Tradução de "abóbada nervurada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abóbada - tradução : Abóbada nervurada - tradução : Abóbada - tradução :
Palavras-chave : Vault Canopy Vaulted Firmament Starry

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A Abóbada
The Vault
Adão, Noé, Abraão e Jacó são representados na abóboda nervurada.
Adam, Noah, Abraham and Jacob are represented on the ribbed vault.
Em torno da abóbada do céu.
Around the vault of heaven.
Abram A abóbada celeste sobre mim
Open widevaulted skies above me
Peças de madeira com ou sem mecha e respiga e com ou sem superfície nervurada
Wood pieces with or without tongue and groove and with or without profiled surface
Uma abóbada, aí com uns três metros.
A dome, one of these ten foot domes.
Esta abóbada uma presença festa cheia de luz.
This vault a feasting presence full of light.
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
Raised it high, proportioned it,
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
He raised its roof and made it proper.
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
He lifted up its vault, and levelled it,
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
He hath raised the height thereof and perfected it.
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
He raised its height, and He has equally ordered it,
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
He raised its masses, and proportioned it.
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
and raised its vault high and proportioned it
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
He raised the height thereof and ordered it
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
He raised its vault and fashioned it,
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
He raised it high and leveled it,
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
He raised its ceiling and proportioned it.
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
high above?
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
He raised high its height, then put it into a right good state.
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
by raising its vault high and fashioning it flawlessly,
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
On high hath He raised its canopy, and He hath given it order and perfection.
Eu a vi prostrados em sua parentela da abóbada,
I saw her laid low in her kindred's vault,
Devido à sua grande abóbada, o andar térreo permaneceu inalterado.
Because of its massive vaulting, the ground floor remained unchanged.
Está formada por uma única nave retangular coberta per uma abóbada em arco ogival e por um abside semicircular, coberto por uma abóbada em forma de amêndoa.
It consists of a single rectangular nave covered by a vault in arc, and a semicircular apse covered by a vault in the form of an almond.
Na abóbada estão os famosos afrescos de Michelangelo, pintados entre 1508 e 1512.
The ceiling was commissioned by Pope Julius II and painted by Michelangelo between 1508 to 1512.
Sobre o transepto ergue se uma torre lanterna, com abóbada octogonal de pedra.
One of the chapels of the ambulatory has an interesting Romanesque iron gate.
Notas posteriores, refletidas em O Silmarillion e A Guerra das Jóias , por sua vez interpretam o nome como Cúpula da Estrela ou Abóbada de Estrelas (a abóbada no sentido da cúpula celestial).
Later notes, reflected in The Silmarillion and The War of the Jewels , interpret the name instead as Star dome or Vault of Stars (a vault in the sense of the celestial dome).
Uma cúpula ou domo é uma abóbada hemisférica (metade de uma esfera) ou esferoide.
A dome is an architectural element that resembles the hollow upper half of a sphere.
E se você olhar para cima, verá a maravilhosa abóbada em cruzaria no presbitério.
Looking up, you will see a beautiful lierne vault in the presbytery.
A planta é de uma nave com abóbada de simples e cabeceira quadrangular de cruzeiro.
There is no research on the opinion of the inhabitants of Olivenza about their status.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
And We made the sky a well protected roof. Still they turn away from His signs!
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
And We have made the sky a roof, protected and they turn away from its signs.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
and We set up the heaven as a roof well protected yet still from Our signs they are turning away.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
And We have made the heaven a roof, safe, and from the signs there of they are averters.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
And We have made the heaven a roof, safe and well guarded. Yet they turn away from its signs (i.e. sun, moon, winds, clouds, etc.).
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
And We made the sky a protected ceiling yet they turn away from its wonders.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
and We made the sky a secure canopy and yet they turn away from these Signs.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
And we have made the sky a roof withheld (from them). Yet they turn away from its portents.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
We made the sky a preserved roof and yet they are disregardful of its signs.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
We established the heaven as a well protected roof, yet they still turn away from its signs.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning away.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
We made the sky above them as a well guarded ceiling, but they have neglected the evidence (of Our existence) therein.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
And We have made the heaven a guarded canopy and (yet) they turn aside from its signs.
E fizemos o céu como abóbada bem protegida e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
We have made the heaven a well secured canopy yet still they turn away from Our signs.

 

Pesquisas relacionadas : Superfície Nervurada - Laje Nervurada - Laje Nervurada - Abóbada Empresa - Abóbada Craniana - Abóbada Senha - Abóbada Fã - Armazenamento Abóbada - Abóbada Tesouro - Abóbada Vinho - Abóbada Adega - Abóbada Segura