Tradução de "abordagem normativa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É necessária uma abordagem normativa flexível das realidades económicas numa fase de profunda transformação. | We need a flexible approach in order to regulate the economic situations which are going through a period of deep rooted change. |
Conformidade normativa. | Regulatory compliance. |
Questão de conformidade normativa. | Regulatory compliance issue. |
Competência normativa própria da Comissão | SPECIFIC LEGISLATIVE POWERS OF THE COMMISSION |
Els valencians i la llengua normativa. | Els valencians i la llengua normativa. |
Eles não são mais a referência normativa. | They are no longer the normative reference. |
Assim, a justificação é uma noção normativa. | Thus, justification is a normative notion. |
Isso é uma questão de conformidade normativa. | That's a regulatory compliance issue. |
Um par de comentários sobre a questão da conformidade normativa. | amp gt amp gt A couple of comments about the regulatory compliance issue. |
Sua pesquisa abrangia Teoria Política, Teoria Feminista e análise normativa de políticas públicas. | Her research covered contemporary political theory, feminist social theory, and normative analysis of public policy. |
Terceiro, a presidência deu importância à simplificação da base normativa do mercado intemo. | The decisions on a closer association with the central and east European countries herald a new epoch. |
Elaborar uma política e uma moldura normativa que fundamentem uma reforma agrária viável. | Develop a policy and a regulatory framework to support viable land reform. |
Este programa de investigação não é já, infelizmente, um programa de investigação pré normativa. | There is, unfortunately, no longer any reference in the framework research programme to a pre legislative research programme. |
a participação em conversações bilaterais em curso sobre governação normativa, inclusive a fim de | contribute to the protection of human life, health or safety, animal or plant life or health and the environment by |
O alargamento era tradicionalmente visto como uma extensão onde os interesses nacionais seriam mais facilmente separados do que em cenários convencionais da UE a dimensão normativa do processo parecia exigir uma abordagem mais orientada para a comunidade na tomada de decisões. | Enlargement was traditionally viewed as an area where national interests would be more readily set aside than in conventional EU settings the normative dimension of the process seemed to demand a more community oriented approach to decision making. |
Além disso, se aplicada essa normativa, quase todos os cybercafés de Phnom Penh seriam fechados. | Moreover if we apply this rule, almost every internet cafe in Phnom Penh center would be closed. |
A meu ver, o programa deveria ser adaptado logo que uma evolução normativa o exija. | And that is simply unacceptable. |
Adoptar a normativa adequada para a aplicação e criação de medidas e serviços de recepção. | Adopt appropriate by laws for the implementation and development of reception policies and facilities. |
Bontempi mentais do indivíduo, que devem ser o ponto de partida de qualquer previsão e normativa. | I wish also to congratulate Mr Hoon, who has done a great job, on which we shall be voting in favour on the whole, while pointing, however, that there is scope for improvement. |
Considera que a companhia utiliza os aeroportos em plena conformidade com a normativa nacional e comunitária. | It notes that the company uses the airports in full conformity with national and Community rules. |
O Mestrado pode ser Acadêmico ou Profissional, sendo este último orientado pela Portaria Normativa 17 da CAPES. | ) and Master of Science (M.S., MSc, M.Si., or M.C.A. |
Abordagem | Management |
A Europa é necessária, mas esta construção supranacional apresenta o duplo risco de ser normativa e pouco democrática. | Let us face the significance of this the simultaneous increase in the power of the regions and the Community |
O relatório Sterckx apresenta uma visão normativa da segurança feita de harmonização de regras, procedimentos, etc.. É útil. | The Sterckx report presents a vision of a standardised safety system achieved through harmonising rules and procedures and so on. |
Ley 13 1998 de 4 de Mayo de Ordenación del Mercado de Tabacos y Normativa Tributaria, art. 4 | Act CXXVII of 2012 on the Hungarian Veterinary Chamber and on the conditions how to supply Veterinary services |
A abordagem é semelhante à abordagem da matemática aplicada. | The approach is similar to that of applied mathematics. |
Chamo lhes abordagem do gerontólogo e abordagem do geriatra . | They're what I'm calling here the gerontology approach and the geriatrics approach. |
Comparação da abordagem sectorial com a abordagem de referência | the comparison of the sectoral approach with the reference approach |
ABORDAGEM GLOBAL | GENERAL APPROACH |
Abordagem interdisciplinar. | An Interdisciplinary Approach. |
À abordagem! | Board her! |
Abordagem sistemática | Systematic approach |
Abordagem sistemática | Systematic Approach |
Nesse vídeo nós estamos usando uma abordagem chamada abordagem reativa. | So, in this video we're using an approach called the reactive approach. |
O relatório Gemelli tenta uma abordagem nova, uma abordagem ousada. | The Gemelli report attempts to take a fresh approach, a bold approach. |
Por último, creio que será conveniente ser se prudente no que respeita á normativa relacionada com as restrições orçamentais. | Lastly it seems to me that we ought to exercise caution over the rules relating to restrictions on the use of the budget. |
Prosseguir a transposição das directivas nova abordagem global e antiga abordagem . | Progress in transposing new and global approach and old approach directives. |
Iniciar a transposição das directivas Nova Abordagem Global e Antiga Abordagem. | Start transposing the new and global approach and old approach directives. |
Não sei se é suficiente, mas é o que a nossa normativa prevê, e temos de o reconhecer nestes termos. | I do not know if that is sufficient, but it is what is laid down in our rules, and must therefore be recognized as such. |
A Comunidade só tem competência em matéria de aplicação da normativa comunitária, que se baseia no respeito dos direitos fundamentais. | I think we must, certainly in this kind of debate, try to be accurate and to debate on the basis of the texts actually before us. |
A abordagem 3 | The two layer 3 |
A abordagem indirecta , | The indirect approach , together with the pursuit of best practices by market participants , is fully supported by the ECB . |
A abordagem funcionou. | The approach worked. |
Estgen abordagem comunitária. | Estgen framework of the environmental programme, on which I was your rapporteur. |
Confirmamos esta abordagem. | We confirm this approach. |
Pesquisas relacionadas : Amostra Normativa - Economia Normativa - Demanda Normativa - Gramática Normativa - Decisão Normativa - Conduta Normativa - Compreensão Normativa - Dimensão Normativa - Base Normativa - Orientação Normativa - Orientação Normativa - Regulação Normativa - Imperativo Normativa - Gama Normativa