Tradução de "economia normativa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Economia - tradução : Economia - tradução : Economia - tradução : Economia normativa - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Conformidade normativa. | Regulatory compliance. |
Questão de conformidade normativa. | Regulatory compliance issue. |
Competência normativa própria da Comissão | SPECIFIC LEGISLATIVE POWERS OF THE COMMISSION |
Els valencians i la llengua normativa. | Els valencians i la llengua normativa. |
Eles não são mais a referência normativa. | They are no longer the normative reference. |
Assim, a justificação é uma noção normativa. | Thus, justification is a normative notion. |
Isso é uma questão de conformidade normativa. | That's a regulatory compliance issue. |
Um par de comentários sobre a questão da conformidade normativa. | amp gt amp gt A couple of comments about the regulatory compliance issue. |
Outras formas de divisão da disciplina são a distinção entre economia positiva ( o que é , que tenta explicar o comportamento ou fenômeno econômico observado) e economia normativa ( o que deveria ser , frequentemente relacionado com políticas públicas) a distinção entre economia ortodoxa, aquela que lida com o nexo racionalidade individualismo equilíbrio , e a economia heterodoxa, que pode ser definida por um nexo instituições história estrutura social . | Forms include monopoly (in which there is only one seller of a good), duopoly (in which there are only two sellers of a good), oligopoly (in which there are few sellers of a good), monopolistic competition (in which there are many sellers producing highly differentiated goods), monopsony (in which there is only one buyer of a good), and oligopsony (in which there are few buyers of a good). |
Sua pesquisa abrangia Teoria Política, Teoria Feminista e análise normativa de políticas públicas. | Her research covered contemporary political theory, feminist social theory, and normative analysis of public policy. |
Terceiro, a presidência deu importância à simplificação da base normativa do mercado intemo. | The decisions on a closer association with the central and east European countries herald a new epoch. |
Elaborar uma política e uma moldura normativa que fundamentem uma reforma agrária viável. | Develop a policy and a regulatory framework to support viable land reform. |
Este programa de investigação não é já, infelizmente, um programa de investigação pré normativa. | There is, unfortunately, no longer any reference in the framework research programme to a pre legislative research programme. |
É necessária uma abordagem normativa flexível das realidades económicas numa fase de profunda transformação. | We need a flexible approach in order to regulate the economic situations which are going through a period of deep rooted change. |
a participação em conversações bilaterais em curso sobre governação normativa, inclusive a fim de | contribute to the protection of human life, health or safety, animal or plant life or health and the environment by |
Além disso, se aplicada essa normativa, quase todos os cybercafés de Phnom Penh seriam fechados. | Moreover if we apply this rule, almost every internet cafe in Phnom Penh center would be closed. |
A meu ver, o programa deveria ser adaptado logo que uma evolução normativa o exija. | And that is simply unacceptable. |
Adoptar a normativa adequada para a aplicação e criação de medidas e serviços de recepção. | Adopt appropriate by laws for the implementation and development of reception policies and facilities. |
Bontempi mentais do indivíduo, que devem ser o ponto de partida de qualquer previsão e normativa. | I wish also to congratulate Mr Hoon, who has done a great job, on which we shall be voting in favour on the whole, while pointing, however, that there is scope for improvement. |
Considera que a companhia utiliza os aeroportos em plena conformidade com a normativa nacional e comunitária. | It notes that the company uses the airports in full conformity with national and Community rules. |
O Mestrado pode ser Acadêmico ou Profissional, sendo este último orientado pela Portaria Normativa 17 da CAPES. | ) and Master of Science (M.S., MSc, M.Si., or M.C.A. |
A Europa é necessária, mas esta construção supranacional apresenta o duplo risco de ser normativa e pouco democrática. | Let us face the significance of this the simultaneous increase in the power of the regions and the Community |
O relatório Sterckx apresenta uma visão normativa da segurança feita de harmonização de regras, procedimentos, etc.. É útil. | The Sterckx report presents a vision of a standardised safety system achieved through harmonising rules and procedures and so on. |
Ley 13 1998 de 4 de Mayo de Ordenación del Mercado de Tabacos y Normativa Tributaria, art. 4 | Act CXXVII of 2012 on the Hungarian Veterinary Chamber and on the conditions how to supply Veterinary services |
240 Economia e economia aplicada 241 Macro e microeconomia 242 Economia financeira 243 Economia da agricultura 244 Economia da energia 245 Economia do ambiente 246 Economia dos transportes 247 Economia do trabalho 249 Outras | 241 Macro Micro Economics 242 Financial Economics 243 Agricultural Economics 244 Energy Economics 245 Environment Economics 246 Transport Economics 247 Labour Economics 249 Other 96 |
Por último, creio que será conveniente ser se prudente no que respeita á normativa relacionada com as restrições orçamentais. | Lastly it seems to me that we ought to exercise caution over the rules relating to restrictions on the use of the budget. |
Não sei se é suficiente, mas é o que a nossa normativa prevê, e temos de o reconhecer nestes termos. | I do not know if that is sufficient, but it is what is laid down in our rules, and must therefore be recognized as such. |
A Comunidade só tem competência em matéria de aplicação da normativa comunitária, que se baseia no respeito dos direitos fundamentais. | I think we must, certainly in this kind of debate, try to be accurate and to debate on the basis of the texts actually before us. |
Externalidade Internalização Economia ambiental Economia Política | They prefer to rely on tradition, community pressure, and dollar voting. |
A psicologia social olha frequentemente para a necessidade básica humana de se integrar e chama a isto a influência normativa social | Over the past century, many groundbreaking discoveries have led to scientific paradigm shifts in our understanding of the world. Einstein's theory of relativity revealed how time and space are the same fabric, while Niels Bohr's research helped us understand the building blocks of matter trough quantum physics, a realm that only exists as an abstract physical description . Afterwards Lui De Broglie discovered all matter, and not just photons or electrons has quantized wave particle duality. |
Elaborar uma moldura normativa para as parcerias entre os sectores público e privado e os investimentos mistos no sector da energia. | Develop policy framework for public private partnerships and mixed investments in the energy sector. |
O termo economia pura, como utilizado por Alfred Marshall e Walras, significa a economia desta economia real, a economia de troca. | So by implication, money is profoundly impure I suppose. And the idea was that money was neutral. |
Economia | Economics |
Economia. | Economics. |
economia, | Economy |
Economia do Trabalho Economia da Agricultura Energia Ambiente | 0 Environment |
E a economia real é a economia pura . | Money is imagined to be only a veil thinly drawn across the real economy, and not affecting anything. |
Durante o século XVII se cria uma variante genuinamente normativa que na língua escrita retém fortes influências de Flandres e do Brabante. | Boulogne sur Mer was bilingual up to the 12th century, Calais up to the 16th century, and Saint Omer until the 18th century. |
A solução que melhor garante o interesse do menor é uma normativa comum que defina determinadas regras e preveja deter minadas sanções. | The solution that would best protect the interests of minors is common legislation laying down specific rules and specific sanctions. |
Trata se aí da lei do pensamento mágico, ou, como dizia ontem à noite o nosso colega Georges Berthu, da ilusão normativa. | This really would be a case of hallucinatory thinking, or, as our fellow member Mr Berthu stated last night, a regulatory illusion. |
A parte normativa era demasiado frouxa e, além disso, as instalações de combustão existentes eram excluídas do âmbito de aplicação da directiva. | Regulation was too weak and moreover, existing plants were excluded from the directive' s scope. |
criar confiança, aprofundar a compreensão recíproca da governação normativa e retirar vantagens mútuas dos respetivos conhecimentos especializados e perspetivas, a fim de | CHAPTER TWENTY ONE |
Seremos uma das forças motoras na economia desses países dominados pela economia subterrânea, a economia paralela. | We shall be one of the driving forces in the economy of these countries in which the black economy, the parallel economy, is predominant. |
Dentro da macroeconomia há, em ordem geral de aparecimento na literatura economia clássica, economia keynesiana, a síntese neoclássica, economia pós keynesiana, monetarismo, nova economia clássica e Economia pelo lado da oferta. | Within macroeconomics there is, in general order of their appearance in the literature classical economics, Keynesian economics, the neoclassical synthesis, post Keynesian economics, monetarism, new classical economics, and supply side economics. |
Economia Nkrumah tentou industrializar rapidamente a economia de Gana. | Nkrumah attempted to rapidly industrialize Ghana's economy. |
Pesquisas relacionadas : Amostra Normativa - Demanda Normativa - Gramática Normativa - Decisão Normativa - Conduta Normativa - Compreensão Normativa - Dimensão Normativa - Base Normativa - Orientação Normativa - Orientação Normativa - Regulação Normativa - Imperativo Normativa - Gama Normativa - Abordagem Normativa