Tradução de "aconselhando papel" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Papel - tradução : Aconselhando - tradução : Papel - tradução : Papel - tradução : Aconselhando papel - tradução : Aconselhando - tradução :
Palavras-chave : Role Paper Toilet Played Playing

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Uma parte importante do papel dos Gabinetes do PE é servirem de centros de informação, aconselhando onde e como obter os documentos.
An important part of the EP offices' role is to act as information nerve centres, advising on where and how documentation can best be obtained.
Os gabinetes de informação do PE desempenham o papel de centros nervosos da informação, aconselhando onde e como obter a documentação mais adequada.
One aspect of the role carried out by the EP information offices is to act as information nerve centres advising on where and how documentation can best be obtained.
Me aconselhando. Ele chegaria e passaria horas e horas comigo.
Mentoring me. He'd come up and spend hours and hours with me.
Podemos ajudar milhões de adolescentes aconselhando os e encaminhado os.
We can help millions of teens with counseling and referrals.
Poetas escreveram suas próprias rimas, aconselhando o sobre o comportamento real.
Poets wrote his own nursery rhymes, advising him on royal behaviour.
Eu estarei lá, aconselhando a defesa e garantindo a eficiência das acusações.
Through a glass, darkly. I guess that's it. Ten o'clock tomorrow?
No entanto, o assunto parece me suficientemente sensível, aconselhando me a fazê lo.
Debates of the European Parliament
Não saiu de ti um que maquinava o mal contra o Senhor, aconselhando maldade?
There is one gone forth out of you, who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness.
Não saiu de ti um que maquinava o mal contra o Senhor, aconselhando maldade?
There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counseller.
Desempenhou um importante papel nas nossas deliberações, aconselhando a moderação quando outros pretendiam ir longe e depressa demais, resistindo a catalogar segundo estereótipos baratos aqueles que investigávamos e impondo os factos conta a fantasia.
He played an important role in our deliberations, counselling moderation when others wanted to move too far and too fast, resisting cheap easy stereotyping of those we were investigating and imposing fact in preference to fantasy.
E daí, o que vocês devem fazer? Será que estou aconselhando vocês a não lutarem?
So what should you do? Am I telling you to not strive?
No entanto, gostaria de evitar mal entendidos em torno de um aspecto a Comissão está perfeitamente consciente do papel positivo que os consultores internos podem desempenhar, aconselhando as empresas no que diz respeito ao cumprimento das regras de concorrência.
I want to avoid any misunderstanding on one point, however the Commission is perfectly aware of the positive role that in house lawyers can play by counselling companies about observing the rules on competition.
Ao longo dos próximos dois meses, temos de insistir na necessidade de o Parlamento desempenhar um papel de muito maior relevo, aconselhando, dando pareceres e assim o esperamos participando no processo de tomada de decisões antes da conclusão do Uruguay Round.
We must insist over the next two months that Parliament plays a much stronger role in advising and giving opinions and, hopefully, in the decisionmaking process before the Uruguay Round is concluded.
Os ministros do rei acreditavam que o povo britânico jamais aceitaria Wallis como sua rainha, aconselhando o contra o casamento.
Edward's ministers believed that the people would never accept Simpson as Queen and advised against the marriage.
Nós temos o discurso esfera, aconselhando é um bom paradigma daquele que pode ser feito, mesmo que ele, não você persuadido.
We have the speech act level, advising is a nice paradigm of that which can be accomplished even if it, you're not persuaded.
Edmundo Rich, o Arcebispo da Cantuária, interveio em 1234 e realizou vários grandes conselhos, aconselhando Henrique a aceitar a resignação de Pedro.
Edmund Rich, the Archbishop of Canterbury, intervened in 1234 and held several great councils, advising Henry to accept the dismissal of des Roches.
Além disso , o Eurosistema contribui para a condução da supervisão financeira , aconselhando os legisladores em matérias da sua competência e compilando estatísticas monetárias e financeiras .
Fur thermore , the Eurosystem contributes to the conduct of financial supervision it advises legislators in its field of competence and it compiles monetary and financial statistics .
Criada para separar os organismos especializados que coordena, as funções do ECOSOC incluem a recolha de informação e o aconselhando e recomendações aos países membros.
Viewed as separate from the specialized bodies it co ordinates, ECOSOC's functions include information gathering, advising member nations, and making recommendations.
Saqueta (papel PE alumínio) Saqueta (papel PE alumínio) Saqueta (papel PE alumínio) Saqueta (papel PE alumínio) Saqueta (papel PE alumínio) Saqueta (papel PE alumínio)
sachet (paper PE alu) sachet (paper PE alu) sachet (paper PE alu) sachet (paper PE alu) sachet (paper PE alu) sachet (paper PE alu)
Estamos aconselhando também a Frente Polisário do Saara Oeste, que está lutando para ter seu país de volta da ocupação marroquina. depois de 34 anos de desapropriação.
We're advising the Polisario Front of the Western Sahara, who are fighting to get their country back from Moroccan occupation after 34 years of dispossession.
Atuação como príncipe consorte Ao casar se com a princesa Isabel, Gastão buscou participar ativamente do governo brasileiro, realizando comentários e aconselhando quanto ao desenvolvimento do país.
Life as Prince Consort Following his marriage to Isabel, Gaston participated actively in the Brazilian government, making commentaries and offering advice about the development of the country.
De papel, papel e cartolina.
Like paper, paper and cardboard.
Pasta de papel e papel
Pulp and paper
Existe uma experiência limitada com a utilização do medicamento em doentes com disfunção renal ou hepática, aconselhando se portanto cuidado com a sua utilização neste tipo de doentes.
There is limited experience on the use of the medicinal product in patients with renal or hepatic impairment therefore caution with its use in such patients is advised.
Existe uma experiência limitada com a utilização do medicamento em doentes com disfunção renal ou hepática, aconselhando se portanto cuidado com a sua utilização neste tipo de doentes.
There is limited experience on the use of the medicinal product in patients with renal or hepatic impairment therefore caution with its use in such patients is advised.
Compramos papel higiênico de papel reciclado.
We buy toilet paper made from recycled paper.
Sabe, no século XVIII no Reino Unido, o maior pregador religioso era um homem chamado John Wesley, ele viajou pelo país inteiro fazendo sermões, aconselhando pessoas sobre como viver.
You know, in the 18th century in the U.K., the greatest preacher, greatest religious preacher, was a man called John Wesley, who went up and down this country delivering sermons, advising people how they could live.
Porém, Langsdorf aconselhou Ohm a continuar com os seus estudos de matemática por si próprio, aconselhando Ohm a ler os trabalhos de Leonhard Euler, Pierre Simon Laplace e Lacroix.
Langsdorf, however, advised Ohm to continue with his studies of mathematics on his own, advising Ohm to read the works of Euler, Laplace and Lacroix.
Outro papel de base para papel químico
Other, including butts, bends and bellies
Outro papel de base para papel químico
In the wet state (including wet blue)
Pasta de papel, papel e indústria gráfica
Pulp, paper and print
Papel e cartão obras de pasta de papel, de papel ou de cartão exceto
However, the value of all the materials of headings 2932, 2933 and 2934 used shall not exceed 20 of the ex works price of the product
Não se recomenda qualquer posologia para a administração concomitante de amprenavir e Kaletra, aconselhando se, no entanto, monitorização rigorosa, uma vez que se desconhece a segurança e eficácia desta associação.
7 administration of amprenavir and Kaletra, but close monitoring is advised because the safety and efficacy of this combination is unknown.
Não se recomenda qualquer posologia para a administração concomitante de amprenavir e Kaletra, aconselhando se, no entanto, monitorização rigorosa, uma vez que se desconhece a segurança e eficácia desta associação.
No dose recommendation can be given for the co administration of amprenavir and Kaletra, but close monitoring is advised because the safety and efficacy of this combination is unknown.
Não se recomenda qualquer posologia para a administração concomitante de amprenavir e Kaletra, aconselhando se, no entanto, monitorização rigorosa, uma vez que se desconhece a segurança e eficácia desta associação.
No dose recommendation can be given for the co administration of amprenavir and Kaletra, but close monitoring is advised because the safety and efficacy of this combination is unknown.
Papel
Role
papel
role
Papel
Paper
Papel
Paper
PAPEL
ROLE OF THE
papel
paper
papel
5004 to ex 5006
Papel
Role
HISTÓRIA , PAPEL E HISTÓRIA , FUNÇÕES PAPEL E FUNÇÕES
HISTORY , ROLE AND FUNCTIONS
matérias utilizadas na fabricação de papel e papel,
paper making materials and paper,

 

Pesquisas relacionadas : Aconselhando Clientes - Estamos Aconselhando - Especialista Aconselhando - é Aconselhando - Alunos Aconselhando - Cliente Aconselhando - Aconselhando Sobre - Aconselhando-o - Política Aconselhando - Carreira Aconselhando - Aconselhando Pessoal - Aconselhando Habilidades