Tradução de "acreção interesse" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Acreção - tradução : Interesse - tradução : Acreção interesse - tradução : Interesse - tradução : Interesse - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Há um r em acreção . | There is an r in accretion. |
E este é o disco de acreção. | And this is the accretion disk. |
Opa, eu notei que incorreto o termo acreção . | Oops, I just noticed I misspelled the word accretion. |
Em seguida, ele é capaz de descrever a ACREÇÃO | He then is able to describe the ACCRETlON |
A acreção de Titânia provavelmente durou alguns milhares de anos. | Titania's accretion probably lasted for several thousand years. |
Em torno do objeto, há um disco de acreção em rápida rotação. | This is one of the highest masses known for such an object. |
Impactos que acompanharam a acreção causaram aquecimento das camadas mais externas da lua. | The impacts that accompanied accretion caused heating of the moon's outer layer. |
A acreção de gás pelos gigantes gasosos também pode contribuir para o momento angular. | The accretion of gas by the gas giants can also contribute to the angular momentum. |
O buraco negro se seria completamente escuro, e seu disco de acreção seria BURNING | The black hole itself would be COMPLETELY DARK, and its accretion disk would be BURNlNG |
O material que a rodeia constitui uma incandescente espiral recurso chamado um disco de acreção. | The material that surrounds it forms a white hot spiraling feature called an accretion disk. |
O grande incêndio que foi queimando e flamejante corresponde ao disco de ACREÇÃO que rodeia e alimenta. | The GREAT FlRE that was burning and flaming corresponds to the ACCRETlON DlSK that surrounds and feeds it. |
É paradoxal, mas, mesmo que nenhuma luz pode escapar de uma buraco negro, seu disco de acreção pode ser extremamente brilhante. | It is paradoxical, but even though no light can escape from a black hole, its accretion disk can be extremely bright. |
Por meio de acreção (um processo de aglutinação por colisão), partículas de poeira do disco acumulam massa continuamente, formando corpos cada vez maiores. | Through accretion (a process of sticky collision) dust particles in the disk steadily accumulate mass to form ever larger bodies. |
Conforme os planetas cresciam, alguns eventualmente sofreram acreção de matéria suficiente para a sua gravidade prender o resto de gás remanescente da nebulosa. | As the planets grew, some of them eventually accreted enough matter for their gravity to hold on to the nebula's leftover gas. |
Dá se o nome de disco de acreção à estrutura formada por materiais difusos em movimento orbital ao redor de um corpo central. | An accretion disc is a structure (often a circumstellar disk) formed by diffuse material in orbital motion around a massive central body. |
Nesta fase de acreção, a gota de chuva começa a cair, e outras gotas colidem e se incorporam a ela, formando gotas maiores. | In the accretion phase, the raindrop begins to fall, and other droplets collide and combine with it to increase the size of the raindrop. |
Os grandes pilares do fogo corresponderia para a imensa radiação jatos que spew em ambas as direções perpendiculares à o disco de acreção. | The GREAT PlLLARS of FlRE would correspond to the immense radiation jets that spew out from it in both directions perpendicular to the accretion disk. |
Formam se concentrações de massa, conhecidas como planetesimais, as quais aceleram o processo de acreção ao atrair material adicional com a sua força gravitacional. | Local concentrations of mass known as planetesimals form, and these accelerate the accretion process by drawing in additional material by their gravitational attraction. |
Finalmente, nos últimos estágios da formação do planeta, um processo estocástico de acreção protoplanetária pode alterar randomicamente o eixo de rotação de um planeta. | Finally, during the last stages of planet building, a stochastic process of protoplanetary accretion can randomly alter the spin axis of the planet. |
Pensa se que Calisto se formou por uma lenta acreção a partir do disco de gás e poeira que circundava Júpiter após sua formação. | Callisto is thought to have formed by slow accretion from the disk of the gas and dust that surrounded Jupiter after its formation. |
Não é incomum que o disco de acreção seja a parte mais brilhante da estrela binária, sendo por vezes o único elemento visível do sistema. | It is not uncommon that the accretion disc is the brightest (and thus sometimes the only visible) element of a binary star. |
O interesse da comunidade antes do interesse próprio. | The community interest before selfinterest. |
Como todas as outras grandes luas de Urano, Titânia provavelmente se formou a partir do disco de acreção em volta do planeta logo após sua formação. | Like all major moons of Uranus, Titania probably formed from an accretion disk which surrounded the planet just after its formation. |
Interesse nacional. | National interest. |
Sem interesse. | That's a rotten report. Yes, sir. |
Talvez interesse. | Maybe I do. |
INTERESSE COMUNITÁRIO | COMMUNITY INTEREST |
Durante a formação do Sistema Solar, Marte foi criado como resultado de um processo estocástico de acreção que direcionou para longe o disco protoplanetário que orbitava o Sol. | During the Solar System's formation, Mars was created as the result of a stochastic process of run away accretion out of the protoplanetary disk that orbited the Sun. |
Origem Acredita se que Sycorax seja um objeto capturado, que não se formou no disco de acreção que existiu em volta de Urano logo depois de sua formação. | Origin Sycorax is hypothesized to be a captured object it did not form in the accretionary disk, which existed around Uranus just after its formation. |
O interesse de todos nós depende do interesse de nós todos. | The benefit of each depends on that of all others. |
Região de interesse do órgão 2 Região de interesse do sacro 3 Região de interesse do organismo como um todo | Organ region of interest 2 Sacrum region of interest 3 Whole body region of interest |
Mas eles disseram, n?o h? interesse em geral, eu coloquei o meu interesse lado agora para o interesse geral. | But they said, there is interest in general, I put my side interest on now for general interest. |
Energia interna A energia térmica da Terra provém de uma combinação de energia térmica residual oriunda da acreção planetária (cerca de 20 ) e calor produzido via decaimento radioativo (80 ). | Heat Earth's internal heat comes from a combination of residual heat from planetary accretion (about 20 ) and heat produced through radioactive decay (80 ). |
O interesse apa | The economic upswing and the low opportunity costs of holding banknotes may have supported this upward trend . |
Locais de Interesse | Places of Interest |
Qual o interesse? | Who cares? |
Com que interesse? | For what purpose? |
Perdias o interesse. | You might lose interest. |
Talvez lhe interesse. | It might interest you. |
Então, nenhum interesse. | Then what good are they to us? |
Há interesse, sim. | It is. |
Interesse dos utilizadores | The Union industry was the main beneficiary of this development, as the market presence of other third countries remained rather limited. |
Interesse dos retalhistas | Interest of retailers |
INTERESSE DOS CONSUMIDORES | INTEREST OF CONSUMERS |
Assumem especial interesse | This can mean linking hospitals to prepare for mass events, management plan for mass burn accidents, establishing platforms for training and communication and crisis management and medical intelligence initiatives. |
Pesquisas relacionadas : Despesa De Acreção - Acreção Ao Capital - Taxa De Acreção - Acreção De Desconto - Disco De Acreção - Algum Interesse - Enorme Interesse - Interesse Mútuo - Interesse Prejulgamento - Interesse Atual