Tradução de "agindo sozinho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Agindo - tradução : Sozinho - tradução : Sozinho - tradução : Sozinho - tradução : Sozinho - tradução : Agindo sozinho - tradução : Sozinho - tradução : Agindo sozinho - tradução : Sozinho - tradução : Sozinho - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os candidatos foram nomeados até 1860, e as nomeações já foram feitas pelo soberano agindo sozinho, sem indicações anteriores.
Candidates were last nominated in 1860, and appointments have since been made by the Sovereign acting alone, with no prior nominations.
, agindo na qualidade de .....
, acting as .....
Mary estava agindo irracionalmente.
Mary was acting irrationally.
Como estou agindo agora...
How I'm acting now...
Só se faz mudanças agindo.
You only make it by doing it.
Estás agindo como uma criança.
You're acting like a child.
Tom está agindo feito louco.
Tom is acting nuts.
A Mary estava agindo irracionalmente.
Mary was acting irrationally.
Eu estava agindo ao mar.
I was acting overboard.
Vou sozinho. Não pode ir sozinho!
If we miss him there, we'll go out to Riverdale.
Estamos agindo por conta deste medo.
And we're acting out of that fear.
Você está agindo como um idiota.
You're acting like an idiot.
Tu estás agindo como um idiota.
You're acting like an idiot.
Tom estava agindo de modo estranho.
Tom was acting strange.
Tom está agindo feito um idiota.
Tom is acting like an idiot.
Tom está agindo por conta própria.
Tom is acting on his own.
Ele está agindo de maneira estranha.
He's behaving weirdly.
Fadil não estava agindo como culpado.
Fadil wasn't acting like a guilty man.
Por que você está agindo estranho?
Why are you acting weird?
Você está agindo como uma criança.
You're acting like a child.
Então a única força eu tenho agindo sobre a rocha agora é a força da gravidade, agindo para baixo.
So the only force I have acting on the rock right now is the force of gravity, acting downward.
Sozinho?
Just B?
Sozinho!
All alone?
Sozinho!
Alone!
Sozinho!
All alone!
Sozinho?
Alone?
Sozinho!
Celebrate. Alone!
Sozinho?
With a girl.
Sozinho?
Alone? Yeah.
Sozinho?
Alone, sir?
Sozinho?
Not only down here, but about on the grounds, too.
Sozinho...
Lonely.
A perna está agindo como um pé.
The leg is acting as a foot.
O homem estava agindo de forma estranha.
The man was acting strangely.
Tom estava agindo como uma criança mimada.
Tom was behaving like a spoiled child.
Você está agindo como uma criança mimada.
You're acting like a spoiled child.
Só temos forças agindo nessa direção vertical.
We only have forces acting in this vertical direction.
Sempre agindo de acordo com as regras.
We are always pretending, playing a role!
Você está agindo estranho nesse projeto, sabe.
You're acting strange on this project, you know.
E essencialmente estarão agindo contra o movimento
And they will essentially be working against the movement
Não conseguiremos resolver problemas agindo desta maneira.
We are not going to solve the problems if this is the way we go on.
Porque vocк 'tб sozinho, Cabeleira. Que sozinho, o quк?
You're all alone, Shaggy.
Esses populares estúpidos estão agindo fora da lei.
The grassroots goons are acting outside the law.
Tom está agindo como se nada tivesse acontecido.
Tom is acting as if nothing's happened.
Este é o meu Monstro do Queijo agindo.
That's my Cheese Monster talking.

 

Pesquisas relacionadas : Sozinho - Sozinho - Sozinho - Sozinho - Agindo Internacionalmente