Tradução de "agradável noite" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Agradável - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução : Noite - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Uma noite agradável. | Pleasant night. |
A noite foi agradável. | You've had a pleasant evening. |
Foi uma noite agradável. | I thought it was a very nice evening. |
Desejovos uma noite muito agradável. | And now, I want to wish you all a most enjoyable evening. |
Obrigado por esta noite agradável. | Thank you for a very nice evening. |
Virou até uma noite agradável. | It's turned into quite an evening. |
O frio da noite é agradável? | Is the night cold agreeable? |
Está uma noite agradável, não está? | A pleasant evening, isn't it? |
Obrigado por uma noite tão agradável. | Thank you for a most pleasant evening. |
Bom, tenha uma noite muito agradável. | Well, it's a nice, soft night. |
Muito obrigado por esta noite tão agradável. | Good night, Milly. Many thanks for a most enjoyable evening. |
Após uma agradável, tranquila, e refrescante noite de descanso. | After a nice, quiet, refreshing night's rest. |
Podemos ter uma boa noite e passar um tempo agradável. | We can have a nice evening, have a good time. |
Senhor Presidente, esta noite o ambiente está muito mais agradável. | Mr President, the atmosphere is a lot more pleasant this evening. |
É uma noite agradável para dar um passeio, não acha? | Yeah. It'd be a nice night to go for a walk, don't you think? |
E nós os quatro vamos passar uma noite muito agradável. | And the four of us will spend a very pleasant evening together. |
Apenas um passeio de trenó... em uma agradável noite de verão. | Just a sleigh ride on a balmy summer eve |
Isto é muito mais agradável que ficar sentada toda a noite no café. | This is much nicer than sitting up all night in a coffee shop. |
Nesse caso, faz uma noite agradável e o será mais com uma cerveja. | Well, now. That being the case, it is a pleasant evening and we will have a drink. |
Foi uma noite muito agradável e não me lembro de estar assim tão feliz. | It's been a lovely evening and I don't know when I've been so happy. |
O meus fatos de noite, estão penduradas no guardaroupa ao lado... mas pensei que seria mais agradável. | My evening things are hanging up, but this is nicer. |
E esta é uma imagem do Aglomerado Globular, e é uma coisa bonita numa agradável noite de céu limpo. | And this is a picture of Globular Cluster, and it is a beautiful thing on a nice clear night. |
Agradável | Pleasant |
Agradável. | Nice, huh? |
Haifa agradável | Haifa nice |
Muito agradável? | Very nice? Thank you. |
Muito agradável. | Blimey |
Muito agradável. | Mighty pleasant. |
Mais agradável. | Much nicer. |
Que agradável. | Nice. |
Tão agradável. | Nice. |
Agradável teoria. | A delightful theory. |
Muito agradável. | Pretty soft. |
Muito agradável. | Very nice. |
Está agradável. | It is pleasant. |
Era muito agradável. | It smelled pretty good. |
Que dia agradável! | What a lovely day! |
Ela é agradável? | Is she nice? |
Isso é agradável? | Is that agreeable? |
Foi muito agradável. | AND IT GAVE KlDS A SENSE OF EXClTEMENT |
Eu sou agradável. | I am nice. |
Seja agradável, comer | Be nice, eat |
É muito agradável | It's really pleasant |
Que agradável surpresa! | Why, this is a pleasant surprise. |
Foi tão agradável. | It's been so lovely. |
Pesquisas relacionadas : Noite Agradável - Noite Agradável - Noite Agradável - Noite Agradável - Noite Agradável - Uma Noite Agradável - Uma Noite Agradável - Obrigado Por Uma Agradável Noite