Tradução de "agradável noite" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Agradável - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução : Noite - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução : Agradável - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Uma noite agradável.
Pleasant night.
A noite foi agradável.
You've had a pleasant evening.
Foi uma noite agradável.
I thought it was a very nice evening.
Desejovos uma noite muito agradável.
And now, I want to wish you all a most enjoyable evening.
Obrigado por esta noite agradável.
Thank you for a very nice evening.
Virou até uma noite agradável.
It's turned into quite an evening.
O frio da noite é agradável?
Is the night cold agreeable?
Está uma noite agradável, não está?
A pleasant evening, isn't it?
Obrigado por uma noite tão agradável.
Thank you for a most pleasant evening.
Bom, tenha uma noite muito agradável.
Well, it's a nice, soft night.
Muito obrigado por esta noite tão agradável.
Good night, Milly. Many thanks for a most enjoyable evening.
Após uma agradável, tranquila, e refrescante noite de descanso.
After a nice, quiet, refreshing night's rest.
Podemos ter uma boa noite e passar um tempo agradável.
We can have a nice evening, have a good time.
Senhor Presidente, esta noite o ambiente está muito mais agradável.
Mr President, the atmosphere is a lot more pleasant this evening.
É uma noite agradável para dar um passeio, não acha?
Yeah. It'd be a nice night to go for a walk, don't you think?
E nós os quatro vamos passar uma noite muito agradável.
And the four of us will spend a very pleasant evening together.
Apenas um passeio de trenó... em uma agradável noite de verão.
Just a sleigh ride on a balmy summer eve
Isto é muito mais agradável que ficar sentada toda a noite no café.
This is much nicer than sitting up all night in a coffee shop.
Nesse caso, faz uma noite agradável e o será mais com uma cerveja.
Well, now. That being the case, it is a pleasant evening and we will have a drink.
Foi uma noite muito agradável e não me lembro de estar assim tão feliz.
It's been a lovely evening and I don't know when I've been so happy.
O meus fatos de noite, estão penduradas no guardaroupa ao lado... mas pensei que seria mais agradável.
My evening things are hanging up, but this is nicer.
E esta é uma imagem do Aglomerado Globular, e é uma coisa bonita numa agradável noite de céu limpo.
And this is a picture of Globular Cluster, and it is a beautiful thing on a nice clear night.
Agradável
Pleasant
Agradável.
Nice, huh?
Haifa agradável
Haifa nice
Muito agradável?
Very nice? Thank you.
Muito agradável.
Blimey
Muito agradável.
Mighty pleasant.
Mais agradável.
Much nicer.
Que agradável.
Nice.
Tão agradável.
Nice.
Agradável teoria.
A delightful theory.
Muito agradável.
Pretty soft.
Muito agradável.
Very nice.
Está agradável.
It is pleasant.
Era muito agradável.
It smelled pretty good.
Que dia agradável!
What a lovely day!
Ela é agradável?
Is she nice?
Isso é agradável?
Is that agreeable?
Foi muito agradável.
AND IT GAVE KlDS A SENSE OF EXClTEMENT
Eu sou agradável.
I am nice.
Seja agradável, comer
Be nice, eat
É muito agradável
It's really pleasant
Que agradável surpresa!
Why, this is a pleasant surprise.
Foi tão agradável.
It's been so lovely.

 

Pesquisas relacionadas : Noite Agradável - Noite Agradável - Noite Agradável - Noite Agradável - Noite Agradável - Uma Noite Agradável - Uma Noite Agradável - Obrigado Por Uma Agradável Noite