Tradução de "agulha bomba de ar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Agulha - tradução : Bomba - tradução : Bomba - tradução : Agulha - tradução : Bomba - tradução : Agulha bomba de ar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tipo (ar pulsado, bomba de ar, etc.) | Type (pulse air, air pump etc.) |
inexistência de bomba de ar ou fluxo real de ar fornecido pela bomba mais baixo. | no air pump or lowest actual air flow pump. |
Era chamado era chamado A Bomba de Ar, ou algo como O Leviatã e a Bomba de Ar. | It was called it was called The Air Pump, or something like The Leviathan and The Air Pump. |
DP Bomba do ar de diluição (figura 22) | DP Dilution air pump (Figure 22) |
Troque a agulha de reconstituição pela agulha fina e remova as bolhas de ar Se vir bolhas de ar | Change the needle for the fine bore needle and remove any air bubbles If you see air bubbles |
Não aspire ar pela agulha | cap from the Micro Injection System. |
Não aspire ar pela agulha | Do not purge air through the needle. |
Trocar a agulha de reconstituição pela agulha fina e remover as bolhas de ar. | Change the needle for the fine bore needle and remove any air bubbles |
Trocar a agulha de reconstituição pela agulha fina e remover as bolhas de ar | If you see air bubbles |
Trocar a agulha de reconstituição pela agulha fina e remover as bolhas de ar | Change the needle for the fine bore needle and remove any air bubbles |
Troque a agulha de reconstituição pela agulha fina e remova as bolhas de ar | Change the needle for the fine bore needle and remove any air bubbles |
Trocar a agulha de reconstituição pela agulha fina e remover as bolhas de ar | Change the needle for the fine bore needle and remove any air bubbles |
Está lá um homem com ar de empregado de bomba de gasolina. | There's a man out there who looks like a gas pump jockey. |
Assim qualquer bolha de ar sobe para a agulha. | While holding the pen with the needle pointing upwards, the insulin reservoir should be tapped gently with the finger so that any air bubbles rise up towards the needle. |
Assim qualquer bolha de ar sobe para a agulha. | While holding the pen with the needle pointing upwards, the insulin reservoir should be tapped gently with the finger so that any air bubbles rise up towards the needle |
Remova a agulha e adapte a seringa à bomba de perfusão da seringa. | Remove the needle and put the syringe into the syringe pump. |
Deixar a bomba encher se novamente de ar antes de administrar pulverizações consecutivas. | Allow the pump to fully reflate before administering consecutive sprays. |
Trocar a agulha de reconstituição pela agulha fina e remover as bolhas de ar se vir bolhas de ar na seringa, segure na seringa com a agulha virada para cima e suavemente dê pequenos toques na seringa até todas as bolhas de ar se juntarem | Ectopic pregnancy (embryo implanted outside the womb) may occur especially in women with a history of prior tubal disease. |
3 Retire o ar Para retirar o ar, aponte a agulha da seringa para cima. | 3 Remove any air To remove air, point the syringe needle upwards. |
Bomba do ar de diluição DP (figura 15) (apenas diluição dupla do fluxo total) | DP dilution air pump (Figure 15) (full flow double dilution only) |
Certifique se de que não fica ar na seringa aponte a agulha para cima e faça sair o ar. | Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out. |
Certifique se de que não fica ar na seringa aponte a agulha para cima e faça sair o ar. | Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out. |
Certifique se de que não fica ar na seringa aponte a agulha para cima e faça sair o ar. | Pull the needle out of the vial. Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out. |
Certifique se de que não fica ar na seringa aponte a agulha para cima e faça sair o ar | Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out |
Certifique se de que não fica ar na seringa aponte a agulha para cima e faça sair o ar. | Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out. |
Certifique se de que não há ar na seringa aponte a agulha para cima e aspire todo o ar. | Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out. |
Eliminar as bolhas de ar antes de se iniciar a perfusão (ver instruções de uso da bomba). | Air bubbles must be removed before starting the infusion (see the operator s manual for the pump). |
Eliminar as bolhas de ar antes de se iniciar a perfusão (ver instruções de uso da bomba). | Air bubbles must be removed before starting the infusion (see the operator s manual for the pump). |
Eliminar as bolhas de ar antes de se iniciar a perfusão (ver instruções de uso da bomba). | Air bubbles must be removed before starting the infusion (see the operator s manual for the pump). |
Eliminar as bolhas de ar antes de se iniciar a perfusão (ver instruções de uso da bomba). | DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF THE AUTHORISATION |
Certifique se de que não fica ar na seringa aponte a agulha para cima e faça sair o ar 8. | Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out 8. |
Certifique se de que não fica ar na seringa aponte com a agulha para cima e faça sair o ar. | Pull the needle out of the vial. |
Certifique se de que não fica ar na seringa aponte com a agulha para cima e faça sair o ar. | Then turn the vial and syringe upside down Draw the right dose of fast acting insulin into the syringe. |
Certifique se de que não fica ar na seringa aponte com a agulha para cima e faça sair o ar | Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out |
Certifique se de que não fica ar na seringa aponte com a agulha para cima e faça sair o ar. | Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out. |
Impedirá também a entrada de ar na caneta e o entupimento da agulha. | It also stops air entering the Pen and your needle clogging. |
Retire a protecção da agulha. Verifique se há bolhas de ar na seringa. | Remove the needle guard from the syringe needle. Check for air bubbles in the syringe. |
Impedirá também a entrada de ar na caneta e o entupimento da agulha. | It also stops air entering the pen and your needle clogging. |
Impedirá também a entrada de ar na caneta e o entupimento da agulha. | It will also stop air going back into the pen and the needle clogging up. |
Para retirar o ar, aponte a agulha da seringa para cima. | To remove air, point the syringe needle upwards. |
Podem existir pequenas quantidades de ar na agulha e no reservatório de Existem bolhas de ar no insulina durante a utilização normal. | Small amounts of air may be present in the needle and insulin reservoir during normal use. |
Poderá igualmente indicar que a agulha de recarregamento não está devidamente encaixada na válvula de entrada da bomba. | This can be verified by checking the insulin daily history on the PPC at each visit. |
Assegure se de que não resta nenhum ar na seringa aponte a agulha para cima e empurre o ar para fora. | Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out. |
Certifique se de que não fica ar na seringa aponte a agulha para cima e empurre para fazer sair o ar | Make sure there is no air left in the syringe point the needle upwards and push the air out |
O caudal de ar é então convertido em escoamento da bomba (V0) em m3 rev à temperatura e pressão absolutas à entrada da bomba do seguinte modo | The air flow rate shall then be converted to pump flow (V0) in m3 rev at absolute pump inlet temperature and pressure as follows |
Pesquisas relacionadas : Ar Bomba - Bomba De Ar - Bomba Sem Ar - Bomba De Combustível-ar - Bomba De Ar Accionada - Bomba De Ar Condicionado - Bomba De Ar Secundário - Bomba De Injecção De Ar - Bomba De Calor De Ar - Bomba Operada A Ar - Garrafa Bomba Sem Ar