Tradução de "ainda descrito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ainda - tradução : Ainda - tradução : Ainda - tradução : Ainda descrito - tradução : Descrito - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É ainda descrito como o destruidor dos exércitos de Senaquerib. | Uriel is depicted as the destroyer of the hosts of Sennacherib. |
Depois, num processo como o por si descrito, sobrevêm ainda transformações sociais. | Then, too, society changes in a process that you have described. |
Novamente, poderíamos pensar em nomes, poderíamos fazer um, um, uma nova função que eu ainda não mostrei ainda, descrito por. | Again, we could look at the names, we could do a, a, a new function that I haven't showed you yet, described by. |
Há ainda casos de pessoas que experimentaram transformação em um animal descrito apenas como inespecífico . | There are also reports of people who experienced transformation into an animal only listed as unspecified . |
O adesivo transdérmico usado ainda conterá algum granissetrom e deve ser eliminado imediatamente conforme descrito na secção 5. | The used transdermal patch will still contain some granisetron and should be disposed of immediately as described in section 5. |
Nordmann processo descrito pelo Sr. Nord, ainda que não seja o piparote divino, seja pelos menos o piparote decisivo. | Plaskovitis know that it will come as a great surprise if all Danes in this Chamber do not do the same. |
Você normalmente não precisa de preencher estes campos todos, a ainda que cada um deles seja descrito nas secções seguintes. | You normally wo n't need to fill in all these, although each of them is described in the following sections. |
Clinton descrito nesta terra? | Clinton described this land? |
Calendário descrito no PGR | Timelines described in the RMP |
No Cânone Páli, o bodisatva também é descrito como alguém que ainda está sujeito ao nascimento, envelhecimento, enfermidade, morte, tristeza e contaminações. | In the Pāli canon, the bodhisatta is also described as someone who is still subject to birth, illness, death, sorrow, defilement, and delusion. |
Conforme descrito no ponto 5.3 . | As described under Section 5.3 . |
Seu culto é descrito em . | Leiden E.J. |
É descrito como sendo nervoso. | He is described as being nervous in his manner. |
Está descrito numa circular. Leiama. | His accomplice's description is on the circular, on the desk. |
O leite cru acima descrito | that the raw milk described above |
Tenho descrito esta situação como uma guerra de contabilistas essa guerra ainda não chegou ao fim, mas já conseguimos ver soluções no horizonte. | I have described this situation as the war of accountants this war is still not over but we can see solutions on the horizon. |
Ele é descrito como um moralista. | He is described as a moralist. |
Não pode ser descrito em palavras. | It cannot be described in words. |
Nota é descrito como simultaneamente e . | Note is described as a simultaneous and . |
Iniciar a verificação, conforme descrito acima. | This will start the check, as described above. |
30 minutos valor ), como descrito acima. | 30 minute value ) as described above. |
Não foram descrito casos de sobredosagem. | No case of overdose has been reported. |
Isto foi descrito pela primeira vez, | This was originally described, I said, |
Uriel é ainda o anjo patrono das artes e foi descrito por Milton como o espírito de visão mais arguta de todo o Céu . | Possibly Uriel's highest position is that of an Angel of Presence, Prince of Presence, Angel of the Face, Angel of Sanctification, Angel of Glory. |
Cada item foi descrito nos mínimos detalhes. | Each item was described in painstaking detail. |
O território foi descrito e expandido nos . | The land was described and expanded upon in the Oz Books. |
O género foi descrito por R.M.King H.Rob. | accepted species Austroeupatorium albescens (Gardner) R.M.King H.Rob. |
Ivan é descrito como um governante apático. | Ivan remained a widower for three years. |
Descrito, olhando para um gráfico de dispersão. | Described by looking at a scatter plot. |
Também foi descrito o seguinte Fraqueza muscular. | The following has also been reported Muscle weakness. |
Na próxima utilização, coloque uma agulha conforme descrito na secção 3 e seleccione a dose conforme descrito na secção 4. | For the next usage attach a needle as described in section 3 and set the dose as described in section 4. |
A repetição do tratamento é apenas indicada se ainda houver suspeita ou evidência de infeção mista por nemátodos e coccídias tal como descrito na secção 4.2. | Repeated treatment is indicated only if mixed infection with coccidia and nematodes, as described in section 4.2, is still suspected or demonstrated. |
Ricardo foi descrito como alto, bonito e inteligente. | Richard was said to have been tall, good looking and intelligent. |
O próprio JCP é descrito por um JSR. | A JSR describes the JCP itself. |
Taxonomia O género foi descrito por R.M.King H.Rob. | Species Guevaria alvaroi R.M.King H.Rob. |
Seleccione a dose conforme descrito na secção 4. | Then set the dose as describe in section 4. |
30 minutos valor ), como descrito no ponto 3. | 30 minute value ), as described under step 3. |
descrito no fim deste folheto (ver secção 6). | listed at the end of this leaflet (see section 6). |
Em alguns indivíduos hipersensíveis foi descrito eritema ligeiro. | Mild erythema has been reported in some hypersensitive individuals. |
A cena pode ser melhor descrito como caos. | The scene can best be described as mayhem. |
Geralmente, a dose é calculada conforme abaixo descrito. | In general the dosage will be calculated as described below. |
ProQuad é administrado por injeção conforme descrito abaixo | ProQuad is given by injection as follows |
Dia 24 de Agosto, descrito na seguinte acusação | 24th day of August, set forth in the following brief. |
O anúncio descrito no n.o 7 deve incluir | The notice provided for in paragraph 7 shall include |
Tal como descrito nos considerandos 4 e 5. | As described above in paragraphs 4 to 5. |
Pesquisas relacionadas : Foi Ainda Descrito - Bem Descrito - Aqui Descrito - Descrito Mais - Foi Descrito - Descrito Usando - Anterior Descrito - Particularmente Descrito - Seria Descrito - Anteriormente Descrito - Problema Descrito - Descrito Assim. - Foi Descrito