Tradução de "alega" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alega - tradução :
Palavras-chave : Claims Claiming Alleges Claimed Claim

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A SKY alega que,
SKY claims that
Tom alega ser inocente.
Tom claims he's innocent.
Alega que são pouco ambiciosas.
It alleges they are not sufficiently ambitious.
Ele matate e alega autodefesa.
He'll hit you in the head and plead selfdefense.
O homem desesperado alega se chamar Jacques.
The Baudelaires learn that V.F.D.
O próprio hardingush alega que está sendo honesto.
Hardingush himself claims that he is on the level.
Ele alega que não sabe nada sobre ela.
He claims he knows nothing about her.
Ela alega não saber nada a respeito dele.
She claims that she knows nothing about him.
O Norte, contudo, alega que venceu a guerra.
North Korea nevertheless claims that it won the Korean War.
Alega agora que as Informações rece bidas estavam incorrectas.
She alleged that the information she had obtained was incorrect.
Tom alega uma vez ter sido abduzido por alienígenas.
Tom claims he was once abducted by aliens.
Bush alega que a economia dos EUA seria afectada.
President Bush states that the United States' s economy would be damaged.
Alega se, como argumento, a falta de uma preparação adequada.
But this is not enough.
Este cavalheiro alega que é casado com a senhora Krausheimer.
This gentleman claims he's married to Miss Krausheimer.
O ano passado, o estado alega ter gastado em estradas...
Last year... the state claimed to have spent on roads....
Alega que partiu o nariz ao ir contra uma porta.
Alleges nose broken by running into a door.
Alega que tais prazos não são aplicáveis ao presente processo.
It states that such deadlines do not apply to the present proceedings.
O processo alega que a DreamWorks deveria ter feito o mesmo.
This was his first film not to be released by DreamWorks since 1997.
A Turquia também alega que o número de mortes é exagerado.
At the center of the circle there is an eternal flame.
Ele alega que é feito com base num estudo da UNESCO.
He claims it's done based on a UNESCO study.
Alega se que a Agência Internacional de Energia Atómica é suficiente.
It is alleged that the International Atomic Energy Agency alone is sufficient.
Alega se que, em 2003, os 720 membros empregavam 4900 pessoas.
The 720 members are claimed to employ 4900 people in the year 2003.
Você alega que você não tem o direito a benefícios do governo?
Do you claim government benefits which you're not entitled to?
A queixosa alega que lhe roubou uma joia de diamantes, uma tiara.
The plaintiff attests you stole a headpiece of diamond, a tiara.
Além disso, a Espanha alega que as transacções não envolveram recursos estatais.
Furthermore, Spain claims that there were no public resources provided in the transactions.
A reportagem alega que Castaneda era peruano, nascido na andina cidade de Cajamarca.
There was no public service Castaneda was cremated and the ashes were sent to Mexico.
O Franklin alega que isto foi sempre a causa bрsica da Revoluусo Americana.
Franklin claims that this was even the basic cause for the American Revolution.
O Canadá alega que se trata de uma zona sobrecarregada de actividades piscatórias.
Meetings of the EP delegation for relations with Canada and Canadian MPs are held annually.
Segundo alega, após a conclusão dos trabalhos não lhe foi oaga a remuneração.
After the achievement of his contract, he allegedly did not receive his salary.
Gerald Baraza alega que as forças armadas e para militares estão contra Mwai Kibaki
Gerald Baraza claims that the armed forces and the para military forces are against Mwai Kibaki
O governo alega que a crise alimentar é a única razão para o deslocamento.
Officials argued the crisis over food is the only reason for the displacement.
Segundo compreendi, a senhora deputada Veil alega que nenhuma objecção foi apresentada em comissão.
The first stage of this task is fulfilled in the report the committee now places before you, asking you, through its rapporteur, to make certain fundamental choices.
Alega promover o interesse dos intervenientes quando, na verdade, visa o efeito diametralmente oposto.
It claims to work in the interests of stakeholders, and yet in reality, it is intended to achieve exactly the opposite effect.
Ele buscava perdão, e alega se empenhar para melhorar a vida de seus soldados criança.
He seeked forgiveness, and he claims to endeavor to improve the lives of his child soldiers.
Ele foi liberado depois mas alega ter sido mal tratado pelos policiais que o prenderam.
He was later released but alleges to having been roughed up by the arresting officers.
Mehserle alega que pretendia atirar com sua arma Taser para tontear, não a sua pistola.
Mehserle claims he intended to fire his Taser stun gun, not his pistol.
Em seu romance John Barleycorn , ele alega ter roubado a amante de French Frank, Mamie.
In his memoir, John Barleycorn , he claims to have stolen French Frank's mistress Mamie.
Na sua defesa, a Comissão alega que não dispõe também de meios para esse efeito.
In its defence, the Commission states that is does not have the means for that either.
O Reino Unido alega que a BNFL agiu da mesma forma que qualquer credor privado.
The United Kingdom submits that BNFL acted in the same way as any private creditor would.
O Reino Unido alega que a Comissão parece ter compreendido mal o curso dos acontecimentos.
The United Kingdom argues that the Commission appears to have misunderstood the course of events.
A BASF alega que deveria ser concedida uma redução devido à longa duração da investigação.
BASF argues that a reduction should be granted because of the long duration of the investigation.
A NSA alega que a escuta de comunicações impediu mais de 50 ataques terroristas desde 2001.
The NSA claims that communications surveillance has prevented more than 50 terrorist attacks since 2001.
Ele primeiro aparece na Táctica do imperador Leão VI, o Sábio, que alega tê lo inventado.
They first appear in the Tactica of emperor Leo VI the Wise, who claims to have invented them.
Durante essa época, Corgan alega ter sido vítima de abuso físico e emocional por sua madrasta.
During this time, Corgan alleges he was subject to much physical and emotional abuse by his stepmother.
Ele alega ser o maior artilheiro humano da história do Santos porque Pelé veio de Saturno .
He claims to be the greatest human striker in the history of Santos because Pelé is not human .

 

Pesquisas relacionadas : Alega Ainda - Alega Ter - Alega-se - Ele Alega - Alega Que - Alega Deficiências - Alega Que - Alega-se - Reivindicação Alega - Ele Alega Para - O Requerente Alega