Tradução de "alega" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alega - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A SKY alega que, | SKY claims that |
Tom alega ser inocente. | Tom claims he's innocent. |
Alega que são pouco ambiciosas. | It alleges they are not sufficiently ambitious. |
Ele matate e alega autodefesa. | He'll hit you in the head and plead selfdefense. |
O homem desesperado alega se chamar Jacques. | The Baudelaires learn that V.F.D. |
O próprio hardingush alega que está sendo honesto. | Hardingush himself claims that he is on the level. |
Ele alega que não sabe nada sobre ela. | He claims he knows nothing about her. |
Ela alega não saber nada a respeito dele. | She claims that she knows nothing about him. |
O Norte, contudo, alega que venceu a guerra. | North Korea nevertheless claims that it won the Korean War. |
Alega agora que as Informações rece bidas estavam incorrectas. | She alleged that the information she had obtained was incorrect. |
Tom alega uma vez ter sido abduzido por alienígenas. | Tom claims he was once abducted by aliens. |
Bush alega que a economia dos EUA seria afectada. | President Bush states that the United States' s economy would be damaged. |
Alega se, como argumento, a falta de uma preparação adequada. | But this is not enough. |
Este cavalheiro alega que é casado com a senhora Krausheimer. | This gentleman claims he's married to Miss Krausheimer. |
O ano passado, o estado alega ter gastado em estradas... | Last year... the state claimed to have spent on roads.... |
Alega que partiu o nariz ao ir contra uma porta. | Alleges nose broken by running into a door. |
Alega que tais prazos não são aplicáveis ao presente processo. | It states that such deadlines do not apply to the present proceedings. |
O processo alega que a DreamWorks deveria ter feito o mesmo. | This was his first film not to be released by DreamWorks since 1997. |
A Turquia também alega que o número de mortes é exagerado. | At the center of the circle there is an eternal flame. |
Ele alega que é feito com base num estudo da UNESCO. | He claims it's done based on a UNESCO study. |
Alega se que a Agência Internacional de Energia Atómica é suficiente. | It is alleged that the International Atomic Energy Agency alone is sufficient. |
Alega se que, em 2003, os 720 membros empregavam 4900 pessoas. | The 720 members are claimed to employ 4900 people in the year 2003. |
Você alega que você não tem o direito a benefícios do governo? | Do you claim government benefits which you're not entitled to? |
A queixosa alega que lhe roubou uma joia de diamantes, uma tiara. | The plaintiff attests you stole a headpiece of diamond, a tiara. |
Além disso, a Espanha alega que as transacções não envolveram recursos estatais. | Furthermore, Spain claims that there were no public resources provided in the transactions. |
A reportagem alega que Castaneda era peruano, nascido na andina cidade de Cajamarca. | There was no public service Castaneda was cremated and the ashes were sent to Mexico. |
O Franklin alega que isto foi sempre a causa bрsica da Revoluусo Americana. | Franklin claims that this was even the basic cause for the American Revolution. |
O Canadá alega que se trata de uma zona sobrecarregada de actividades piscatórias. | Meetings of the EP delegation for relations with Canada and Canadian MPs are held annually. |
Segundo alega, após a conclusão dos trabalhos não lhe foi oaga a remuneração. | After the achievement of his contract, he allegedly did not receive his salary. |
Gerald Baraza alega que as forças armadas e para militares estão contra Mwai Kibaki | Gerald Baraza claims that the armed forces and the para military forces are against Mwai Kibaki |
O governo alega que a crise alimentar é a única razão para o deslocamento. | Officials argued the crisis over food is the only reason for the displacement. |
Segundo compreendi, a senhora deputada Veil alega que nenhuma objecção foi apresentada em comissão. | The first stage of this task is fulfilled in the report the committee now places before you, asking you, through its rapporteur, to make certain fundamental choices. |
Alega promover o interesse dos intervenientes quando, na verdade, visa o efeito diametralmente oposto. | It claims to work in the interests of stakeholders, and yet in reality, it is intended to achieve exactly the opposite effect. |
Ele buscava perdão, e alega se empenhar para melhorar a vida de seus soldados criança. | He seeked forgiveness, and he claims to endeavor to improve the lives of his child soldiers. |
Ele foi liberado depois mas alega ter sido mal tratado pelos policiais que o prenderam. | He was later released but alleges to having been roughed up by the arresting officers. |
Mehserle alega que pretendia atirar com sua arma Taser para tontear, não a sua pistola. | Mehserle claims he intended to fire his Taser stun gun, not his pistol. |
Em seu romance John Barleycorn , ele alega ter roubado a amante de French Frank, Mamie. | In his memoir, John Barleycorn , he claims to have stolen French Frank's mistress Mamie. |
Na sua defesa, a Comissão alega que não dispõe também de meios para esse efeito. | In its defence, the Commission states that is does not have the means for that either. |
O Reino Unido alega que a BNFL agiu da mesma forma que qualquer credor privado. | The United Kingdom submits that BNFL acted in the same way as any private creditor would. |
O Reino Unido alega que a Comissão parece ter compreendido mal o curso dos acontecimentos. | The United Kingdom argues that the Commission appears to have misunderstood the course of events. |
A BASF alega que deveria ser concedida uma redução devido à longa duração da investigação. | BASF argues that a reduction should be granted because of the long duration of the investigation. |
A NSA alega que a escuta de comunicações impediu mais de 50 ataques terroristas desde 2001. | The NSA claims that communications surveillance has prevented more than 50 terrorist attacks since 2001. |
Ele primeiro aparece na Táctica do imperador Leão VI, o Sábio, que alega tê lo inventado. | They first appear in the Tactica of emperor Leo VI the Wise, who claims to have invented them. |
Durante essa época, Corgan alega ter sido vítima de abuso físico e emocional por sua madrasta. | During this time, Corgan alleges he was subject to much physical and emotional abuse by his stepmother. |
Ele alega ser o maior artilheiro humano da história do Santos porque Pelé veio de Saturno . | He claims to be the greatest human striker in the history of Santos because Pelé is not human . |
Pesquisas relacionadas : Alega Ainda - Alega Ter - Alega-se - Ele Alega - Alega Que - Alega Deficiências - Alega Que - Alega-se - Reivindicação Alega - Ele Alega Para - O Requerente Alega