Tradução de "alguma forma de" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
De forma alguma. | Not at all. |
De forma alguma! | Certainly not! |
De forma alguma! | Not at all. |
De forma alguma. | No way. |
De forma alguma. | Far from it. |
De forma alguma. | It is by no means hopeless. |
De forma alguma. | This is rather difficult. |
De alguma forma. | Somewhat. |
De forma alguma. | Not at all, not at all. |
De forma alguma! | No, by no means. |
Não ... de forma alguma. | No ... not at all. |
Conseguirei de alguma forma. | I'll manage somehow. I'll get it. |
De alguma forma, conseguiremos. | We'll manage somehow. |
De forma alguma, Inspector. | Not at all, Inspector. |
De forma alguma, senhor. | Not at all, sir. |
Não, de forma alguma. | Not at all. It takes time, that's all. |
Tocasteme de alguma forma. | Somehow you touched me. |
Provocouo de alguma forma? | Provoke him in any way? |
De alguma forma ele fazia. | Somehow he did. |
E de alguma forma, escravos. | Better image of the way we increasingly became addicted to sugar. Then the cake, icing, the icing on the cake is the story of globalization. |
Tudo reage de alguma forma. | Everything reacts somehow. |
De alguma forma assenta gentilmente. | It just somehow settles down very nicely. |
Há alguma forma de descobrir? | Any way of finding out? |
Vou conseguir, de alguma forma. | I'll make it somehow. |
Vamos conseguir de alguma forma. | We'll arrange it somehow, whatever way we can. |
E, de alguma forma, sobrenaturais. | And in some ways... Numinous. |
Posso ajudálo, de alguma forma? | Can I help you in any way? |
De alguma forma, nós como consciência cooperamos com esta delusão de alguma forma Temos tanto poder. | That somehow we, we, as Consciousness, we are cooperating with this delusion, somehow. |
Nos sentimos, de alguma forma, elevados. | It feels somehow uplifting. |
Posso te ajudar de alguma forma? | Can I help you? |
E que cresceu de alguma forma. | And it's grown up in some kind of way. |
Mas de alguma forma compreendes isso. | But somehow you understand that. |
Colocações privadas ou de alguma forma. | Or private placements in some way. |
Claro que näo, de forma alguma. | Of course not, not at all. |
Alguma forma de voltarmos à civilização. | Some means to get us back to civilisation. |
Conhece alguma forma boa de morrer? | Know any good ways? I'd better tell Lois. |
De forma alguma, a mínima dúvida. | Not at all, not the slightest. |
Vou cuidar dela de alguma forma. | I'll take care of her somehow. |
Esta comunidade de ser , de alguma forma. | This 'community of Being', somehow. |
O racismo é previsível de alguma forma? | Is racism predictable in some way? |
E, de alguma forma, tudo fará sentido. | And somehow it will all make sense. |
E ele está amadurecido de alguma forma. | And it's grown up in some kind of way. |
Eles não são ricos de forma alguma. | They're not rich at all. |
De alguma forma, não deu para mim. | In a way, it did not for me. |
De alguma forma isso não parece certo. | Somehow that doesn't seem right. |
Pesquisas relacionadas : De Alguma Forma - De Alguma Forma - De Alguma Forma - De Alguma Forma - Por Alguma Forma - Alguma Forma Abaixo - Alguma Outra Forma - Alguma Forma Como - I Alguma Forma - De Alguma Forma útil - De Alguma Forma Estranha - Para De Alguma Forma - De Alguma Forma Engraçada - Parece De Alguma Forma