Tradução de "alienação" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Alienação potestativa | The right of sell out |
Alguns indiferente, alienação alguns. | Some indifferent, some alienation. |
Para outros, alienação, niilismo, materialismo. | For others, withdrawal, nihilism, materialism. |
Representações nos media e alienação | Representations in the media and alienation |
Alienação dos activos de exploração | Disposal of operating assets |
As condições de alienação são | The conditions of this sale are as follows |
Receitas da alienação dos bens imóveis | Revenue from exploitation of property |
Declaração sobre qualquer alienação significativa de activos . | statement on significant divestment of assets . |
A alienação cultural é completa neste estádio. | At this point, cultural alienation is complete. |
Notificação da aquisição ou alienação de participações qualificadas | Notification of the acquisition or disposal of major holdings |
Contudo, os planos de alienação da IBAG fracassaram. | But the plans to sell IBAG came to nothing. |
GV Estás a lutar contra estas mensagens de alienação? | GV Are you fighting against these kind of alienating messages? |
Objecto Evitar a alienação das instalações mineiras de Lavrio | Question No 61 by Mr Ephremidis Subject Conservation of the mines at Lavrion |
A data em que a aquisição ou alienação foi efectuada | the date on which the acquisition or disposal was effected |
Outro ponto importante foi a teoria da alienação de Marx. | A further key point was Marx's theory of alienation. |
Aquisição ou alienação de percentagens significativas dos direitos de voto | Acquisition or disposal of major proportions of voting rights |
EDP.2 Alienação da participação da EDP na Tejo Energia | EDP.2 Divestment of EDP s shares in Tejo Energia |
É uma alienação fiduciária assim como móveis, assim como o carro. | It's a chattel mortgage, just like furniture, just like a car. |
Artigo 9º Notificação da aquisição ou alienação de participações importantes 1 . | Article 9 Notification of the acquisition or disposal of major holdings 1 . |
A alienação é um tema comum da literatura do século XX. | Alienation is a common theme of twentieth century literature. |
Também lida com questões complexas de identidade, pertencimento, conexão e alienação. | The novel also deals with complex issues of identity, belonging, loss, connection, and alienation. |
medida F Alienação de activos para ajudar a financiar a reestruturação, | Measure F asset disposals to help finance the restructuring |
Medida F Alienação de activos para apoiar o financiamento da reestruturação | Measure F asset disposals to help finance restructuring |
Não pela incompetência da Abin, mas pela total alienação dos primeiros escalões. | Not by Abin's incompetence, but because of the overall alienation of the top dogs. |
Constituem um instrumento de desespero e de alienação e encorajam o rapto. | The problems of national legislature procedures cannot be easily resolved by the EC because very many of those are internal affairs. |
Nos outros casos de alienação, é necessário um aviso prévio por escrito. | Legal services (notaries public) |
Pode, porém, através da alienação das acções realizar o respectivo contravalor económico. | But by selling the shares he can realise their economic countervalue. |
Pode, porém, através da alienação das acções, realizar o respectivo contravalor económico. | But by selling the shares at the prevailing exchange price he can realise their economic countervalue. |
Objecto Alienação de património público em benefício do qual foram atribuídas dotações comunitárias | Question No 70 by Mr McCubbin (H 0756 93) Subject Sale of public assets which have received EC funding |
A alienação posteriormente autorizada do Berliner Bank não se encontra ainda aqui contemplada. | These figures take no account of the sale of Berliner Bank, promised for a later date. |
Acresceria a alienação prevista da área da prestação de serviços do sector imobiliário. | It was also planned to sell the real estate services business. |
Poderão ser alvo de alienação, dentro das proporções adequadas, outros activos ou efectivos. | Other assets or staff may be included in the sale as appropriate. |
A Alemanha zelará pela suficiente divulgação destas medidas de alienação e de venda. | Germany will ensure that those divestments and sales are adequately publicised. |
Em consequência, a Comissão considera essencial que esta alienação do capital seja efectiva. | Consequently, the Commission considers it essential that this withdrawal from the capital should be effective. |
Segundo as indicações das autoridades francesas, a data limite para a alienação seria . | According to the indications of the French authorities, the deadline for this sale is . |
A Alemanha declarou ainda que, por motivos relacionados com a concorrência, não se deveria proceder à alienação do Berliner Bank antes da alienação do capital social da BGB detido pelo Land de Berlim. | Germany also argued that on competition grounds it was inadvisable to sell Berliner Bank before selling the Land of Berlin s shares in BGB. |
Não há tal coisa, essa falta de respeito de primeira ordem, este total alienação | He said He did Do what he says . There is no such thing, is disrespect first order, This total alienation |
Para acrescentar ao seu sentimento de alienação, ele adoecia com frequência porque sofria de nefrite. | To add to his alienation, he was often ill because he suffered from nephritis. |
Trata se de um caso concreto de alienação da autoridade política por interesses meramente mercantis. | We could identify particular schemes that continue to have an adverse effect on the trade relations and the progress that we all want to see made by Third World countries. |
alienação dos activos de exploração se, dada a sua natureza, se destinarem ao transporte marítimo. | disposal of operating assets if they are by their nature intended for maritime transport. |
Alienação dos activos de exploração, se, dada a sua natureza, se destinarem ao transporte marítimo. | disposal of operating assets if by their nature they are intended for maritime transport. |
Propuseram a alienação da fábrica de Sveberg na Noruega, que fabrica ambos os produtos afectados. | They proposed to divest the Sveberg plant in Norway, which produces both affected products. |
Compartilhamos a sua sensação de alienação perante o processo adoptado pelo Grupo Ad hoc sobre imigração. | We share their sense of alienation at the procedure taken by the Ad hoc Group on Immigration. |
Segundo a Alemanha, essa alienação teria repercussões negativas sobre o plano a médio prazo do grupo. | In Germany s view, this sale would have a negative effect on the group s medium term plan. |
Uma vez mais, a alienação posteriormente autorizada do Berliner Bank não se encontra ainda aqui contemplada. | Once again these figures take no account of the promised sale of Berliner Bank. |
Pesquisas relacionadas : Alienação Fiduciária - Alienação Fiduciária - Alienação Fiduciária - Posterior Alienação - Alienação Presumida - Alienação Entre - Alienação Parental - Posterior Alienação - Alienação Corporativa - Na Alienação - Outra Alienação - Na Alienação - Alienação Fiduciária