Tradução de "altamente afim" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Afim - tradução : Altamente - tradução : Altamente - tradução : Afim - tradução : Altamente afim - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Afim de concentrarem luz, elas teriam que ter lentes e espelhos afim de se materam aquecidas. | In order to concentrate sunlight, they have to have lenses and mirrors in order to keep themselves warm. |
Não tô afim de fazer aqui. | I don't want to do that here. |
afim até ao 3.o grau da pessoa falecida. | relative through marriage to the third degree. |
Se estiver realmente afim de um desafio, deveria tentar fazer windsurf. | If you really want a challenge, you should try windsurfing. |
Senhor Presidente, gostaria de formular uma pergunta sobre uma matéria afim. | This is a related question. |
Montam um espetáculo aos índios afim de os impressionar com o barulho. | To fight Indians, you've got to give 'em a spectacle. Stun 'em, make noise. |
Devemos estar vigilantes, afim de que EUREKA não assuma funções que in cumbem à Comissão e afim de que entre as duas haja uma separação tão objectiva e clara quanto possível. | In paragraph six of the guidelines for the framework programme, which we discussed yesterday in the debate on the Sälzer report, the Com mission says that it will make a variety of contributions designed to ensure that the potential of Eureka initiative is fully recognized and these include cooperation in Eureka projects. I believe it is our job to make sure that we make Eureka work, not that we try and wash our hands of it. |
Altamente Secreto | Top Secret |
Altamente respeitável. | Highly respectable. |
Altamente casados. | Very much married. |
Quando formula_10 é diferente de zero, passa se a chamar de função afim. | The derivative of a function, in general, measures its rate of change. |
A embarcação foi levada para doca afim de realizar modificações para a implementação. | The ship was taken into dock for modifications for the deployment. |
E por esse motivo, esses caras são altamente, altamente não reativos. | And because of that these guys are highly, highly unreactive. |
A Finlândia, a Áustria, Portugal e a Suécia também não declaram nenhum caso afim. | Finland, Austria, Portugal and Sweden do not report any such cases either. |
São altamente criativas. | They're highly imaginative. |
Relação altamente significante. | Highly significant relationship. |
São altamente migratórias. | They are highly migratory. |
Eram altamente inteligentes. | They were a highly intelligent species. |
Nós somos altamente. | We rock. |
São altamente imaginativas. | They're highly imaginative. |
É altamente viciante. | It is highly addictive. |
Confiante, altamente confiante. | I'm confident, supremely confident. |
urânio altamente enriquecido | high enriched uranium |
Urânio altamente enriquecido | High enriched uranium |
Demora 24 horas em um laboratório altamente desenvolvido, em mãos altamente habilidosas. | It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands. |
Eu consegui isso numa troca, mas não estou afim de mexer com fios e sujeira. | I got this on some trading locally, but really don't feel like screwing with wiring and crap. |
Agarrámos nos ovos duma espécie afim, duma rã viva, e desativámos os núcleos do ovo. | We took the eggs of a related species, a living frog, and we inactivated the nucleus of the egg. |
Eles eram altamente inteligentes. | They were a highly intelligent species. |
Tu és altamente inteligente. | You're highly intelligent. |
Isto é altamente secreto. | Listen, Karl, this is top secret. |
São profissionais altamente competentes. | And they are highly skilled professionals. |
Quimioterapia Altamente Emetizante (QAE) | Highly Emetogenic Chemotherapy (HEC) |
Isso seria altamente antidemocrático. | That would be exceedingly undemocratic. |
Muito secretos. Altamente secretos. | I'll give you 3 days to consider my proposition. |
Gripe aviária altamente patogénica | Highly pathogenic Avian influenza |
Afim de evitar uma disputa aberta, julgou a Comissão não poder negar estes pontos de vista. | That is the essence of what the Commissioner is saying. |
A antimatéria é altamente instável. | Antimatter is highly unstable. |
Este filme é altamente recomendado. | This movie is highly recommended. |
O estado é altamente urbanizado. | The state's U.S. |
Os edifícios são altamente automatizados. | Much within the buildings is highly automated. |
Regime para Quimioterapia Altamente Emetizante | 11 Highly Emetogenic Chemotherapy Regimen |
Regime para Quimioterapia Altamente Emetizante | 25 Highly Emetogenic Chemotherapy Regimen |
Somos altamente vulneráveis à sugestão. | We are highly open to suggestion. |
Pq isso parece altamente estilizado. | Cuz this seems highly stylized. |
Isso está altamente, está fantástico. | That's fantastic. |
Pesquisas relacionadas : Geometria Afim - Afim Móvel - Estar Afim - Exacum Afim - Transformação Afim - Afim De - Semelhante Ou Afim - Afim De Tecnologia - Afim De Carro - Altamente Disputada