Tradução de "alterar a oferta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alterar - tradução : Alterar - tradução : Oferta - tradução : Oferta - tradução : Oferta - tradução : Alterar - tradução : Alterar - tradução : Alterar a oferta - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Rejeitei a oferta.
I rejected the offer.
Aceito a oferta.
I accept the offer.
Conhece a oferta.
You know my standing offer.
A oferta indicará
tenders shall contain
Eles comerão a oferta de cereais a oferta pelo pecado, e a oferta pela culpa e toda coisa consagrada em Israel será deles.
They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering and every devoted thing in Israel shall be theirs.
Eles comerão a oferta de cereais a oferta pelo pecado, e a oferta pela culpa e toda coisa consagrada em Israel será deles.
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
Eu rejeitei a oferta.
I rejected the offer.
Eu aceito a oferta.
I accept the offer.
Clay aceitou a oferta.
Clay accepted the offer.
Carranza rejeitou a oferta.
Carranza rejected the offer.
Eles aceitaram a oferta.
They accepted the offer.
Elas aceitaram a oferta.
They accepted the offer.
Eu aceitei a oferta.
I accepted the offer.
Eu recusei a oferta.
I turned down the offer.
Carson rejeitou a oferta.
Carson declined the offer.
Conhecem a minha oferta.
That's my best offer.
Não retiro a oferta.
I am not withdrawing.
Cegos! Pois qual é maior a oferta, ou o altar que santifica a oferta?
You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?
Cegos! Pois qual é maior a oferta, ou o altar que santifica a oferta?
Ye fools and blind for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
Esta é a lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas
This is the law of the burnt offering, of the meal offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace offerings
Esta é a lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas
This is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it.
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it.
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it.
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it.
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offerings of it.
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
A procura excedeu a oferta.
The demand exceeded the supply.
Oferta
Gift
Alterar a Senha...
Set Password...
Alterar a Senha...
Set Password...
Alterar a Etiqueta
Change Label
Alterar a Data...
Change Date...
Alterar a Localização...
Change Location...
Alterar a Gravidade...
Change Severity...
Alterar a temperatura?
Change the temperature?
E o outro cordeiro oferecerás tardinha, e com ele farás oferta de cereais como com a oferta da manhã, e conforme a sua oferta de libação, por cheiro suave oferta queimada é ao Senhor.
The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal offering of the morning, and according to its drink offering, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh.
E o outro cordeiro oferecerás tardinha, e com ele farás oferta de cereais como com a oferta da manhã, e conforme a sua oferta de libação, por cheiro suave oferta queimada é ao Senhor.
And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
Ele aceitou a nossa oferta.
He accepted our offer.
Van Buren rejeitou a oferta.
Van Buren rejected the offer.
Mas eu agradeço a oferta.
Thanks for the offer, though.
A sua oferta é razoável.
Your offer is reasonable.
Tom prontamente aceitou a oferta.
Tom readily accepted the offer.

 

Pesquisas relacionadas : Alterar A Sentença - Alterar A Avaliação - Alterar A Formatação - Alterar A Relação - Alterar A Lista - Alterar A Temporização - Alterar A Posição - Alterar A Visibilidade - Alterar A Política - Alterar A Ler