Tradução de "ambiente nível" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ambiente - tradução : Ambiente - tradução : Nível - tradução : Ambiente nível - tradução : Ambiente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Comecei a falar porque tinha estudado o ambiente, estudei o ambiente a este nível formal, mas também havia um nível informal.
I started talking because I had studied environment. I'd studied environment at this formal level, but there was this informal level.
Há para o meio ambiente, a nível mundial.
That is the very clear concept we should be taking to Rio.
As agressões ao ambiente verificam se a nível local,
We should go ahead quickly and therefore please accept my argu
Adoptar uma lei a nível do Estado em matéria de ambiente que constitua o enquadramento necessário para uma protecção uniforme do ambiente a nível nacional.
Adopt a State environmental law to create the framework for nationwide harmonised environmental protection.
Trata se, no fundo, de protecção do ambiente nível mundial.
The ultimate objective must be global environmental protection.
Ambiente Reforçar a capacidade a nível do Estado no domínio do ambiente assegurando o funcionamento correcto de um organismo do ambiente do Estado.
Environment Strengthen State level capacity in the field of environment by ensuring the full functioning of a State Environment Agency.
Quanto ao ambiente em geral, tratase de uma matéria a nível planetário.
As far as the environment generally is concerned, this is planetary matter.
duos e, portanto, uma melhoria do nível de pro tecção do ambiente.
Finally, I should like to thank the rapporteur for his work.
que cria o Grupo de Alto Nível para a Competitividade, a Energia e o Ambiente
Commission Decision setting up a High Level Group on Competitiveness, Energy and the Environment
Creio que seria preferível declarar que pretendemos mesmo um alto nível de protecção do meio ambiente.
The importation of voters to vote on a standby basis was absolutely ridiculous to the extent that the President had to reaffirm the posi
O primeiro nível diz respeito ao facto de não se considerarem os prejuízos causados ao ambiente.
I believe that she does so successfully.
Através do relatório anual, verificamos os progressos registados a nível do ambiente para as pequenas empresas.
Through the annual report we monitor progress on the environment for small businesses.
Ao nível da União, a responsabilidade deverá caber à Comissão e à Agência Europeia do Ambiente.
At Union level responsibility must lie with the Commission and the European Environment Agency.
a divisão de competências da administração no domínio do ambiente a nível nacional, regional e municipal
the division of competence for environmental administration at national, regional and municipal levels
Assim, a Comunidade intervirá na medi da em que os problemas de ambiente possam ser melhor resolvidos a nível comunitário do que a nível dos Estados membros considerados isoladamente. É este, em grande parte o caso da poluição do ambiente.
The respective spheres of competence of the Community and the Member States in matters of environmental pro tection are determined by the principle of subsidiarity (Article 130 r(4) of the EEC Treaty) this means that the Community shall take action relating to the environment where an environmental problem can be better tackled at European level than at the level of the individual Member States.
GATT relativas às relações entre o comércio e o ambiente, as quais deverão confirmar que o sistema comercial multilateral não constitui um obstáculo à tomada de medidas racionais de protecção do ambiente a nível nacional, nem tão pouco a nível multilateral.
The relationship between trade and the environment is at the heart of current negotiations in the framework of, for example, GATT and the OECD.
Reduzir a barreira de Coulomb dentro do reactor, ao nível que gosta com o resto do ambiente dos plasmas é no reactor é o mesmo nível.
Reduce the Coulomb Barrier within the reactor, to the level we like with the rest of the environment of the Plasmas is in the reactor is the same level.
Não existe, a este nível, qualquer certeza, nem sequer no que diz respeito à defesa do meio ambiente.
Nothing is certain in this area, therefore, nor even in regard to conservation of the environment.
A confederação receberia solenemente a missão primordial de coordenar as políticas de defesa do ambiente ao nível transfronteiriço.
For the sake of tespect for our national democracies, the supreme organ of government would have to be the Council of the confederation, made up of the representatives of the various governments.
Outros deram mais atenção às consequências a nível do ambiente, como os senhores deputados Papayannakis, Puerta e Muntingh.
Other Members, namely Mr Papayannakis, Mr Puerta and Mr Muntingh, were more concerned with the environmental impact.
c) a nível da segurança dos transportes marítimos e do ambiente, devido à degradação generalizada dos serviços prestados.
c) on the safety of transport by sea and the environment, due to the generally lower standard of services provided.
Em primeiro lugar, o impacto da directiva a nível do ambiente. Infelizmente, esse impacto nem sempre é evidente.
First of all, there is the directive's environmental result, which is, unfortunately, not always evident.
Em primeiro lugar, a coordenação administrativa tem de se traduzir em coordenação ao nível do ambiente de trabalho.
First of all, administrative coordination must also result in coordination in the working environment.
A proposta relativa às variáveis de ambiente é fruto de debates intensos entre os peritos nos Estados Membros e os utilizadores a nível europeu , em particular a DG Ambiente .
The proposal concerning the environmental variables is the result of intense discussions between experts in the Member States and the users at the European level , in particular DG Environment .
A situação do meio ambiente a nível mundial é tal que nos encontramos perante a última tentativa de salvação.
Part of the problem, of course, is that our scientists are not in full control.
Este programa visa assegurar o mais elevado nível possível de protecção do ambiente, nos termos do disposto no Tratado.
This programme provides for guaranteeing the highest possible level of environmental protection, in accordance with the Treaty's provisions.
É possível, de facto, manter um bom nível de serviço energético, trabalhando, ao mesmo tempo, por um ambiente melhor.
It is in actual fact possible to retain a good level of service in the energy field and, at the same time, to work towards a better environment.
Declarou se solenemente que o impacto da nova legislação a nível do ambiente será objecto de uma atenção especial.
It is solemnly promised that special attention will be paid to the impact of new legislation on the environment.
As Partes reafirmam a sua adesão a um nível elevado de proteção do ambiente e de estruturas sociais inclusivas.
The Parties reaffirm their attachment to a high level of environmental protection and inclusive social structures.
e) manter ao nível mínimo necessário a utilização de animais para fins experimentais, em conformidade com a necessidade de garantir um alto nível de protecção do homem e do ambiente.
Fiscal policy must be used to build environ mental and social costs into production costs and thus into product prices. I think this is the route we should follow in the medium term.
Os resultados relativos aos domínios do ambiente deverão ser discriminados ao nível de dois dígitos ( divisão ) da NACE Rev. 1 .
The results for the environmental domains shall be broken down to NACE Rev. 1 2 digit level ( division ) .
A estabilidade no continente euro peu é do interesse de todos, tal como a cooperação a nível do meio ambiente.
Environmental cooperation is in everyone's interest.
Rønn aqui discutimos, é uma boa prova de que a política do ambiente tem de ser aprovada ao nível comunitário.
The fifth environmental action programme which we dealt with here yesterday is convincing evidence that environmental policy must be agreed at Community level.
Ademais, na prática, é a nível local que são aplicadas as decisões que tomamos no Parlamento em relação ao ambiente.
In practice, it is also at the local level that the environmental decisions we take here in Parliament are to be implemented.
A União Europeia ambiciona garantir aos seus cidadãos um elevado nível de protecção da sua saúde e do meio ambiente.
The European Union' s ambition is to guarantee its citizens a high level of protection where their health and the environment are concerned.
Proporcionará um elevado nível de protecção do ambiente e da saúde humana, exigido pelo Tratado, e isso a custos razoáveis.
It will provide the high level of protection of the environment and of human health required by the Treaty, and it will do so at a reasonable cost.
Pergunta se à Comissão se irá instituir, a nível geral, incentivos à defesa do ambiente e, simultaneamente, criar prémios pecuniários especiais para aqueles que, de facto, empreendem acções de defesa do ambiente.
Does the Commission intend to create a wide range of incentives to promote protection of the environment and create special money awards for those who are taking practical action to achieve this ?
Esta concorrência também não deve ser praticada em prejuízo do ambiente. Por isso, é absolutamente claro que as entidades adjudicantes de contratos públicos devem exigir um elevado nível de protecção do ambiente.
Competition must not be pursued at the expense of the environment, and so it is perfectly clear that public principals must require the maintenance of high environmental standards.
A sabedoria convencional diz para baixar a temperatura a um nível igual ou próximo da temperatura ambiente, instalar um sistema de controlo para a manter nesse nível. evitar a fuga térmica.
Conventional wisdom says set it low, at or near room temperature, and then install a control system to keep it there. Avoid thermal runaway.
A Comunidade intervirá em matéria de ambiente, na medida em que os objectivos referidos no na1 possam ser melhor realizados a nível comunitário do que a nível dos Estadosmembros considerados isoladamente.
The Community shall take action relating to the environment to the extent to which the objectives referred to in paragraph 1 can be attained better at Community level than at the level of the individual Member States.
Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2 Nível 2
Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2 Level 2
A nível dos Fundos Estruturais, há que frisar que a avaliação praticamente inexistente dos projectos provocou consequências lamentáveis para o ambiente.
Regarding the structural funds, it has to be emphasized that the virtually total lack of evaluation has had damaging effects on the environment.
Temos de garantir que este relatório reflicta a exigência pública de um elevado nível de protecção da saúde e do ambiente.
We must ensure that this report echoes public demands for a high level of protection for health and the environment.
Esta nova regulamentação instaura na Europa um elevado nível de protecção para a saúde, para os consumidores e para o ambiente.
The new regulation gives Europe a high standard of health, consumer and environmental protection.
Cooperar a nível regional e internacional, sobretudo no que respeita aos acordos multilaterais no domínio do ambiente ratificados pelas Partes e
cooperate at regional and international level, especially with regard to multilateral environmental agreements ratified by the Parties and

 

Pesquisas relacionadas : Nível De Som Ambiente - Nível De Ruído Ambiente - Nível De Luz Ambiente - Nível- - Ambiente Propício - Ambiente Limpo - Ambiente Ecológico - Ambiente Distribuído - Ambiente Organizacional - Ambiente Difícil