Tradução de "ambiente sereno" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ambiente - tradução : Ambiente - tradução : Sereno - tradução : Sereno - tradução : Ambiente sereno - tradução : Ambiente - tradução : Ambiente sereno - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Debateu a em seguida num ambiente sereno, com base numa atenção mútua. | The Council then debated the issue in a calm atmosphere where everybody had the chance to speak and be heard. |
Você encontrará o primeiro resort de 18 buracos no ambiente sereno de Zbraslav. | The first 18 hole resort in Prague can be found in the tranquil surroundings of Zbraslav. |
Paul Sereno desencava dinossauros | Paul Sereno digs up dinosaurs |
Eras sempre tão sereno. | You were always so calm. |
Ele estava sereno na crise. | He was cool in the crisis. |
Quando amanheceu, ficou muito sereno. | Towards dawn this morning he grew quiet. |
Onde está esse homem sereno e amável? | With his dame Vaselined as can be |
Uma cidade florescerá aqui Com tudo sereno | A town will blossom here with all serene |
Uma cidade floresceu aqui Com tudo sereno | A town has blossomed here with all serene |
Importa que os especialistas trabalhem com toda a objectividade, com toda a transparência, num ambiente sereno, e que nos forneçam respostas fidedignas e objectivas. | The experts must work completely objectively and transparently, in a peaceful environment, and they must give us reliable and objective answers. |
Educado, sereno, superlotado, uma Meca de alta tecnologia. | Polite, quiet, overcrowded, a high tech Mekka. |
Desde Março deste ano, o clima é sereno. | Since March of this year, the pace has been relaxed. |
Mas o semblante de Terje mostravase sereno e justo. | But Terje's forehead showed peaceful and fair. |
Guardai essas espadas, que o sereno vai causarlhes ferrugem. | Keep up your bright swords for the dew'll rust them. |
A pessoa faz isso e eu ainda não estou sereno. | The person does it and I'm still not serene. |
Salvo e sereno, o Nautilus passou por baixo da tempestade. | Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. |
Fadil estava incrivelmente calmo e sereno depois de atirar em Rami. | Fadil was amazingly calm and collected after he had shot Rami. |
Paul Sereno Vamos medi lo com esta trena. Coloquem na ali mesmo. | Paul Sereno Let's get this tape measure on him. Put it right there. |
Ele deparou com a cena, de amor sereno, com ciúme e surpresa. | He took in the scene of love serene with jealousy and surprise. |
Entretanto, Sereno favoreceu classificar o Herrerassauro (e consequentemente os Herrerasauridae ) como terópodas primitivos. | However, Sereno favored classifying Herrerasaurus (and the Herrerasauridae) as primitive theropods. |
O objetivo do design do pavilhão era que ele fosse sossegado e sereno. | The pavilion's design goal was to be kind of quiet and peaceful. |
Tú, o Mais Sereno, o Mais Gracioso, o Mais Justo, o Mais Honorável... | Your the brightest, kindest, the most just Excellency! |
A expressão notavelmente adultos ainda inocente de olhos abertos e sereno é muito memorável. | The remarkably adult yet innocent expression of their open and serene eyes is very memorable. |
Considerando que esse facto impede o cumprimento correcto e sereno das funções de deputa | BRITTAN, Sir Leon, Vice President of the Commission. Article 214 of the EEC Treaty states |
Céu sereno, andorinhas chegando de toda a parte, mar calmo, uma luz do sol incrível. | Clear skies, swallows flying in from all around, calm seas, incredible sunshine. |
Aguardamos da sua parte, Senhor Berlusconi, um diálogo aberto e sereno com o nosso Parlamento. | I hope, Mr Berlusconi, you will look upon the dialogue with our Parliament dispassionately and with an open mind. |
Porém, também sabemos que isso levou a Europa a um futuro que foi tudo menos sereno. | We also know, however, that this led Europe to a future that was anything but serene. |
A análise de Sereno sobre o Herrerassauro levou ele a também sugerir várias novas sinapomorfias dinossaurianas. | Sereno's analysis of Herrerasaurus also led him to propose several new dinosaurian synapomorphies. |
Nome Seu nome significa homem sereno e virtuoso , de acordo com a Agência da Casa Imperial. | Name His personal name Hisahito in this case means serene and virtuous, according to the Imperial Household Agency. |
Foi um casamento vitoriano, sereno e próprio por fora, mas baseado num amor físico intenso e apaixonante. | The marriage was outwardly serene and proper but based on intensely passionate physical love. |
Não podemos aceitar que o Presidente em causa continue impávido e sereno a passear se pela Europa. | What is needed is for tangible measures to be taken the President of that country cannot be allowed to continue travelling freely in Europe. |
Assim, um orçamento sereno, mas marcado por uma redução geral dos poderes do Parlamento em matéria orçamental. | A trouble free budget, then, but one marked by a general reduction in Parliament s powers on financial matters. |
Suas colinas suaves e suas montanhas azuladas abrigam cachoeiras admiráveis e rios de curso sereno e água cristalina. | This municipality is known for its climate, rivers, water falls and the cleanliness of the water. |
Sereno (1988) definiu o grupo como um clade mais inclusivo incluindo H. ischigualastensis mas não o Passer domesticus. | Sereno (1998) defined the group as the most inclusive clade including H. ischigualastensis but not Passer domesticus . |
Refreia as suas palavras aquele que possui o conhecimento e o homem de entendimento é de espírito sereno. | He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding. |
Refreia as suas palavras aquele que possui o conhecimento e o homem de entendimento é de espírito sereno. | He that hath knowledge spareth his words and a man of understanding is of an excellent spirit. |
O fomento da cooperação regional, ou seja, a criação de conjuntos regionais a cooperação no domínio do ambiente a futura cooperação cultural de que há pouco falava a senhora deputada Bindi , e um sereno e livre controlo do crescimento demográfico. | Let alone and it must be said that there are signs of progress even in Syria when it contributes to the issues of peace, liberalism, etc. |
Novas (1992) e Sereno e Novas (1992) analisaram seus restos e concluíram que eles poderiam ser referidos ao Herrerassauro. | Novas (1992) and Sereno and Novas (1992) reviewed its remains and found them to be referable to Herrerasaurus . |
Um crânio completo do Herrerassauro só foi encontrado em 1988 por um time de paleontólogos liderados por Paul Sereno. | A complete Herrerasaurus skull was not found until 1988, by a team of paleontologists led by Paul Sereno. |
Se não o tivéssemos feito, estaríamos agora a ter um debate muito mais sereno sobre o futuro do Euro. | If we had not done that we would be able to debate the future of the euro in a far calmer way now. |
Novas (1992) e Sereno e Novas (1992) examinaram os restos do Freguellisaurus e concluíram que ele poderia ser referido ao Herrerassauro. | Novas (1992) and Sereno and Novas (1992) examined the Freguellisaurus remains and found them referable to Herrerasaurus . |
Sereno (1993) concluíu o que Estauricorrauro não era um terópode e o considerou um saurischiano basal fora dos Theropoda e Sauropodomorpha. | (1993) concluded that Staurikosaurus was not a theropod and considered it a basal saurischian outside Theropoda and Sauropodamorpha. |
Por exemplo, o capítulo 11º afirma que um líder deve ser sereno e inquestionável e capaz de compreender planos de difícil compreensão . | For example, the eleventh chapter states that a leader must be serene and inscrutable and capable of comprehending unfathomable plans . |
PVSJ 407, um espécimen de Herrerasaurus ischigualastensis possuía um buraco em seu osso craniano atribuído por Paul Sereno e Novas a uma mordida. | PVSJ 407, a Herrerasaurus ischigualastensis , had a pit in a skull bone attributed by Paul Sereno and Novas to a bite. |
E, por trás de um rio manso, a civilização urbana uma cidade... ...e edifícios empoleirados no alto das colinas, sob um céu sereno. | and, behind a quietly flowing river, urban civilisation a town ... ...and buildings perched on hilltops, beneath a peaceful sky |
Pesquisas relacionadas : Lago Sereno - Lugar Sereno - Retiro Sereno - Sereno Jardim - Mais Sereno - Azul Sereno - Templo Sereno - Mais Sereno - Calmo E Sereno