Tradução de "ambulância" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ambulância - tradução : Ambulância - tradução :
Palavras-chave : Ambulance Ambulance Send

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nós chamamos a ambulância. A ambulância está a caminho.
We've called the ambulance. The ambulance is on the way.
Chamem uma ambulância.
Call an ambulance.
Chama uma ambulância.
Call an ambulance.
Chame uma ambulância.
Call an ambulance.
Parem aquela ambulância!
Stop them. Stop that ambulance!
Chamem uma ambulância!
Get an ambulance for God's sake.
Enviem uma ambulância.
Send an ambulance.
Encontraste a ambulância?
Did you find the ambulance?
Uma ambulância, imediatamente.
Ambulance, at once.
Chamo uma ambulância?
Shall I call an ambulance?
E a ambulância?
How about the ambulance?
Chame uma ambulância.
I want an ambulance at once.
Serviços de ambulância
IT Unbound for consulenti finanziari (financial advisers).
Precisa de uma ambulância?
Do you need an ambulance?
Uma ambulância chegou imediatamente.
An ambulance arrived immediately.
Devemos chamar uma ambulância.
We must phone for an ambulance.
Afinal chegou uma ambulância.
Eventually, an ambulance arrived.
Já chamámos a ambulância.
We've called the ambulance.
E também uma ambulância.
And I see an ambulance too.
Não vá de ambulância.
And no wagon when he leaves.
Vou chamar uma ambulância.
I'd better call an ambulance. I doubt if it's serious.
Traz aqui a ambulância.
Get that ambulance over here.
Fay, chama uma ambulância.
Fay, get an ambulance.
Chamem uma ambulância, rápido.
Get an ambulance, quick.
Vão mandar uma ambulância ?
Are they sending an ambulance?
Vou ver da ambulância.
I must see about that ambulance.
Chamem já uma ambulância.
Get an ambulance at once.
E a ambulância? Sim.
And the ambulance?
B. Serviços de ambulância
Unbound for the supply of higher education services except for post secondary technical and vocational education services (CPC 92310).
Serviços ambulância (CPC 93192)
HR Residency requirement for publisher and editorial board.
Eu estou na outra ambulância!
I'm in the other ambulance!
Por favor, chame uma ambulância.
Please call an ambulance.
Alguém deveria chamar uma ambulância?
Should someone call an ambulance?
A ambulância vai a caminho.
The ambulance is on the way.
Quando deve chamar uma ambulância
When to call an ambulance
Chamei uma ambulância, sr. agente.
I've called for an ambulance, Officer.
Recuem a ambulância para aqui!
Back that ambulance in here!
Ele demitiuse. Chamo uma ambulância?
No, you blockhead!
Preparar uma ambulância e macas.
Stand by, ambulance and crash truck.
Minutos depois, Isabella morreu na ambulância.
Minutes later, Isabella died in the ambulance.
Por favor, enviem me uma ambulância.
Please send an ambulance.
Tom está ferido! Chamem uma ambulância!
Tom is hurt! Call an ambulance!
Tom está ferido! Chame uma ambulância!
Tom is hurt! Call an ambulance!
O senhor já chamou uma ambulância?
Have you called an ambulance yet?
A senhora já chamou uma ambulância?
Have you called an ambulance yet?

 

Pesquisas relacionadas : Local Ambulância - Trabalhador Ambulância - Veículo Ambulância - Ambulância Terrestre - De Ambulância - Ambulância Aérea - Empresa Ambulância - Jet Ambulância - Serviço Da Ambulância - Motorista De Ambulância - Pessoal Da Ambulância - Transporte Em Ambulância - Pessoal Da Ambulância