Tradução de "amizade ocasional" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Amizade - tradução : Amizade - tradução : Ocasional - tradução : Ocasional - tradução : Amizade - tradução : Amizade ocasional - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

neve ocasional
occasionally snow
Um espectador ocasional.
An accidental witness.
Então não estamos falando dessa compaixão ocasional. Ela não pode se manter ocasional.
Then this occasional compassion, we are not talking about it will never remain occasional.
Então, esta compaixão ocasional, da qual não falamos, nunca se vai manter ocasional.
Then this occasional compassion, we are not talking about it will never remain occasional.
É nosso informador ocasional.
He does some stooling for us occasionally.
Seu apelido não era ocasional.
The offer was not accepted.
A sua amizade com Margo, a sua profunda amizade.
Your friendship with Margo, your deep, close friendship.
Simplesmente amizade.
Purely out of friendship.
Podia pôr em risco a nossa amizade. A nossa amizade!
I thought it would spoil our friendship.
O ellaOne é apenas para uso ocasional.
ellaOne is for occasional use only.
O terrorismo não é um fenómeno ocasional.
Mr Penders (PPE). (NL) Mr President, the fight against terrorism is in danger of becoming a perma
Poderíamos perdoarIhe uma manifestação ocasional de impaciência.
One could forgive an occasional demonstration of impatience from her.
Acredito na amizade.
I believe in friendship.
À nossa amizade!
For our friendship!
Opa, sua amizade.
Hey buddy!
Amizade e lealdade?
Friendship and loyalty, huh?
Bem, então... amizade.
Well, then friendship.
Sua amizade vale tudo.
Your friendship is worth everything.
Sua amizade é importante.
Your friendship is important.
Amizade verdadeira não existe.
True friendship does not exist.
Beba para nossa amizade!
Drink it for our friendship!
Amizade com um homem?
Friendship with a man?
Nem sequer minha amizade.
Not even my friendship.
Dáme a tua amizade.
Spread some of that friendship.
Um gesto de amizade.
And some gesture of friendliness.
Isso que é amizade.
That's real friendly.
Três vivas pela amizade!
Hooray or riendship.
Prometilhes a minha amizade.
I promised them my friendship.
Em outros casos, no entanto, é um trabalho ocasional.
In other cases it is a part time role.
A nossa amizade não durou.
Our friendship did not last.
O Esperanto conduz à amizade.
Esperanto leads to friendship.
Ele fez amizade com Tom.
He made friends with Tom.
Eu fiz amizade com Tom.
I made friends with Tom.
Que nossa amizade seja eterna.
May our friendship be eternal.
A amizade exige confiança mútua.
Friendship requires mutual trust.
Nós tínhamos amizade com Tom.
We used to be friends with Tom.
Tom fez amizade com todos.
Tom made friends with everybody.
Amizade é amor sem asas.
Friendship is love without wings.
Aceitar o pedido de amizade
Accept friendship
Rejeitar o pedido de amizade
Decline friendship
Temos uma amizade incrível, quando?
We have an amazing friendship, when?
Você está construindo uma amizade.
You're building a friendship.
Este é pela nossa amizade!
Here's to our friendship
Não teste a nossa amizade.
Don't let's strain our friendship.
Em amizade, por assim dizer.
Actually, flattery and friendship, so to speak.

 

Pesquisas relacionadas : Make Amizade - Amizade Verdadeira - Construir Amizade - Amizade Profunda - Uma Amizade - Amizade Leal - Amizade Acabou - Caneta Amizade - Amizade íntima