Tradução de "andorinha" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Andorinha - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Andorinha de lunetas
White eyed river martin
O vôo de uma andorinha.
A swallow's flight!
O vôo de uma andorinha.
Flight of, uh, a swallow.
Cantiga da rua, Veloz andorinha
Song from the street, Swift swallow
Uma andorinha não traz a primavera.
One swallow does not make a spring.
Uma andorinha só não faz verão.
One swallow does not make a spring.
Uma andorinha não traz a primavera.
One swallow doesn't make a spring.
Uma andorinha só não faz verão.
One swallow doesn't make a spring.
Uma andorinha não faz a primavera.
One swallow does not a summer make...
A andorinha é um sinal de verão.
The swallow is a sign of summer.
Mas uma andorinha não faz a Primavera.
But one swallow does not make a summer.
O peitoril, andorinha de cinta branca ou andorinha de faixa branca ( Atticora fasciata ) é uma ave da família das andorinhas (Hirundinidae).
The white banded swallow ( Atticora fasciata ) is a species of bird in the Hirundinidae family.
Andorinha é um município brasileiro do estado da Bahia.
Andorinha is a municipality in the Brazilian state of Bahia.
Até o pardal encontrou casa ea andorinha ninho para ela '
Even the sparrow has found a home and the swallow a nest for her
Espero que na verdade esta andorinha também apareça no Verão.
I hope this swallow will indeed make a summer.
Assim, quando Sua Alteza cheirar rapé, será o vôo de uma andorinha.
So that when His Royal Highness takes snuff... It'll be a swallows flight.
E, por maior que seja o nosso receio de que esta boa excepção talvez confirme a má regra, e que uma andorinha não faz a Primavera europeia, saudamos, apesar disso, esta andorinha catalã.
And the Europe that we want to build, and whose draft Constitution we are today debating, must be the expression of these diversities.
A Imperatriz usa a mesma bandeira, exceto pela forma de uma cauda de andorinha.
The Empress uses the same flag, except the shape is that of a swallow tail.
Já a ave símbolo de Chiba é a andorinha do mar anã ( Sternula albifrons ).
One of the many points of interest is the Experimental Station for Landscape Plants.
Mãe de preparar os alimentos, você não gosta deste alimento, você comê lo, andorinha.
Mother preparing food, you do not like this food, you eat it, swallow.
Verso Uma andorinha das chaminés , a ave nacional da Estónia , a voar sobre uma paisagem
Reverse A barn swallow , the national bird of Estonia , flying over a landscape
Messerschmitt Me 262 Schwalbe ( Andorinha ) foi o primeiro caça a jato a entrar em uso operacional.
The Messerschmitt Me 262 Schwalbe (English Swallow ) of Nazi Germany was the world's first operational jet powered fighter aircraft.
Ronaldo começou a sua carreira nas categorias de base do Clube de Futebol Andorinha de Santo António.
Ronaldo began his career as a youth player for Andorinha, where he played for two years, before moving to C.D.
O Clube de Futebol Andorinha de Santo António é uma equipa desportiva de Portugal, também conhecido como CFA.
Clube de Futebol Andorinha de Santo António (abbreviated as CF Andorinha) is a Portuguese football club based in Santo António, Funchal on the island of Madeira.
Kotaro encontrou uma grande borboleta rabo de andorinha e correu atrás dela cerca de 20 metros dentro do gramado.
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.
Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
O fato do morcego usar ecos na escuridão para lidar com as variáveis do modelo, enquanto a andorinha usa luz, é acidental.
The fact that the bat uses echoes in pitch darkness to input the current variables to its model, while the swallow uses light, is incidental.
História O Clube Futebol de Andorinha nasceu a 6 de Maio de 1925, por iniciativa de um grupo de desportistas de Santo António.
The club was founded on 6 May 1925 and they play their home matches at the Estádio Do Andorinha in Santo António, Funchal.
Este hóspede do verão... a andorinha comum em templos... demonstra, ao construir aqui o seu ninho... que o hálito do céu tem aqui aromas convidativos.
This guest of summer, the templehaunting martlet, does approve, by his loved mansionry, that the heaven's breath smells wooingly here.
O facto de o morcego utilizar ecos na escuridão, como os dados correntes nas variáveis do seu modelo, enquanto a andorinha usa a luz, é casual.
The fact that the bat uses echoes in pitch darkness to input the current variables to its model, while the swallow uses light, is incidental.
Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde crie os seus filhotes, junto aos teus altares, ó Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God.
Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde crie os seus filhotes, junto aos teus altares, ó Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
Exemplos de receitas da terapia alimentar chinesa Sopa de ninho de andorinha (燕窩) A secreção oral das andorinhas é coletada do material de ligamento que usam para construir seus ninhos.
Chinese food therapy (, also called nutrition therapy and dietary therapy) is a mode of dieting rooted in Chinese understandings of the effects of food on the human organism, and centred on concepts such as eating in moderation.
Como a andorinha, ou o grou, assim eu chilreava e gemia como a pomba os meus olhos se cansavam de olhar para cima ó Senhor, ando oprimido! fica por meu fiador.
I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security.
Como a andorinha, ou o grou, assim eu chilreava e gemia como a pomba os meus olhos se cansavam de olhar para cima ó Senhor, ando oprimido! fica por meu fiador.
Like a crane or a swallow, so did I chatter I did mourn as a dove mine eyes fail with looking upward O LORD, I am oppressed undertake for me.
O modelo de mundo necessário para navegar em 3D e caçar insetos deve ser similar ao modelo de uma ave. Uma ave diurna como a andorinha, precisa realizar os mesmos tipos de tarefas.
The world model that a bat needs in order to navigate through three dimensions catching insects must be pretty similar to the world model that any flying bird, a day flying bird like a swallow, needs to perform the same kind of tasks.
Até a cegonha no céu conhece os seus tempos determinados e a rola, a andorinha, e o grou observam o tempo da sua arribação mas o meu povo não conhece a ordenança do Senhor.
Yes, the stork in the sky knows her appointed times and the turtledove and the swallow and the crane observe the time of their coming but my people don't know Yahweh's law.
Até a cegonha no céu conhece os seus tempos determinados e a rola, a andorinha, e o grou observam o tempo da sua arribação mas o meu povo não conhece a ordenança do Senhor.
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming but my people know not the judgment of the LORD.
215 espécies de aves (incluindo 22 espécies de aves marinhas e 32 espécies de aves de rochas) visitam o recife ou constroem seu ninho nas ilhas, incluindo as águias Haliaeetus leucogaster e a andorinha do mar rosada.
215 species of birds (including 22 species of seabirds and 32 species of shorebirds) visit the reef or nest or roost on the islands, including the white bellied sea eagle and roseate tern.
Talvez possa vislumbrar se uma andorinha na cimeira entre o Presidente da República da Coreia e o líder do regime ditatorial da Coreia do Norte, mas seguramente que a Primavera ainda não chegou para os cidadãos da Coreia do Norte.
The one swallow that you might see in the summit between the President of the Korean Republic and the leader of the dictatorial regime of North Korea does not definitely mean that winter is over for the citizens of North Korea.
O modelo de mundo de que um morcego necessita para navegar em três dimensões, a capturar insectos, deve ser muito semelhante ao modelo do mundo de qualquer ave voadora, dum pássaro diurno como a andorinha, que necessita de realizar o mesmo tipo de tarefas.
The world model that a bat needs in order to navigate through three dimensions catching insects must be pretty similar to the world model that any flying bird a day flying bird like a swallow needs to perform the same kind of tasks.
Em um artigo intitulado, Pandeísmo em Carlos Nejar , Otávio de Faria escreveu Se Deus é tudo isso, envolve tudo, a palavra andorinha, a palavra poço o a palavra amor, é que Deus é muito grande, enorme, infinito é Deus realmente e o pandeismo de Nejar é uma das mais fortes ideias poéticas que nos têm chegado do mundo da Poesia.
Pandeism was likewise noted by authors like Brazilian journalist and writer Otávio de Faria, and British scholar and translator of Portuguese fiction Giovanni Pontiero, among others, to be an influence on the writings of noted mid Twentieth Century Brazilian poet Carlos Nejar, of whom de Faria wrote that the pandeism of Nejar is one of the strongest poetic ideas that we have reached in the world of poetry.

 

Pesquisas relacionadas : Mergulho Andorinha - Andorinha Chaminé - Andorinha Penhasco - Andorinha Banco - Andorinha Madeira - Andorinha Picanço - Andorinha Fadas - Andorinha Freado - Orgulho Andorinha - Andorinha Artic - A Andorinha - Buraco Andorinha - Andorinha Wort - Atado-andorinha