Tradução de "aproveitar esse conhecimento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aproveitar - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Aproveitar - tradução : Conhecimento - tradução : Aproveitar esse conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Aproveitar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Veja, se sabe mais que eu, tenho de aproveitar o seu conhecimento. | You see, if you know more than I do, then I shall profit by your knowledge. |
Esse conhecimento deve ser devolvido. | They have a right to know what is going on. |
É por esse motivo que temos de aproveitar esta oportunidade. | That is why we have to take the opportunity now. |
Então eles conseguiram esse conhecimento criando protótipos. | So, they learned their way to that by building prototypes. |
Então, esse fardo de conhecimento me impulsiona. | So this burden of knowledge drives me. |
Não, não me quero aproveitar dos favores que concedes a esse canalha. | I don't need your help. |
O desenvolvimento da tecnologia pode se aproveitar de muitos campos do conhecimento, incluindo o conhecimento científico, engenharia, matemático, linguístico, e histórico, para alcançar resultados práticos. | The development of technology may draw upon many fields of knowledge, including scientific, engineering, mathematical, linguistic, and historical knowledge, to achieve some practical result. |
Bom, eu vou aproveitar esse restinho de aula pra gente conhecer o aluno novo. | Well, let's use these last couple of minutes to get to know the new student. |
É para onde estamos caminhando onde esse tipo de conhecimento desce para esse nível. | That's what we're moving into where it sort of knows these things down to that level. |
Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. | While they have no knowledge thereof. |
Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. | They have no knowledge of that. |
Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. | although they have no knowledge regarding that. |
Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. | And they have no knowledge thereof. |
Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. | They do not have any knowledge of that. |
Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. | And they have thereof no knowledge. |
Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. | They have no knowledge to base this on. |
Embora careçam de todo o conhecimento a esse respeito. | But they have no knowledge therein. |
Como todo esse conhecimento, eu também quis fazer coisas desafiadoras. | So with all this knowledge, I also wanted to get into stunts. |
Então dado esse conhecimento, um dos nossos engenheiros em indexação, | Now, let's talk about the configuration with no view all page available. |
Kate Slevin O desafio é realmente aproveitar esse modelo e levá lo a ambientes mais suburbanos. | The challenge is really taking that model and translating it into a more suburban environment. |
Que tipo de fatos ou conhecimento podemos aprender com esse dados. | What kind of facts or knowledge we can learn from such data. |
Os fabricantes de Alfa Romeos podem estar prósperos, mas esse dinheiro já não vai aproveitar ao futebol. | The manufacturers of Alfa Romeos may do very well, but that money will be lost to football. |
Esse conhecimento seria inestimável em seu projeto posterior de montagem de aviões. | This knowledge proved invaluable in his subsequent design and assembly of airplanes. |
Esse conhecimento pode contribuir para o estudo das mudanças climáticas na Terra. | Such an understanding may contribute to the study of climate change on Earth. |
Esse conhecimento é extremamente útil e deverá ser desenvolvido nos próximos meses. | This knowledge is extremely useful and should be built on further in the coming months. |
Desde há algum tempo que temos conhecimento dos horrores perpetrados por esse regime. | I will be voting for the resolution in order to record my abhorrence of these and other such atrocities. |
Então como alguém com esse perfil aprende a aproveitar a internet a seu favor enquanto uma crescente artista queniana? | So how does one with such a background learn to harness the internet to her advantage as a growing Kenyan based Artist? |
Por último, esse processo de ensaio só poderá aproveitar a curto e a médio prazo aos importadores de automóveis | The reasons that induced it to alter its own approach to the question are contained in what can be defined as the new model of |
A bolha de conhecimento que está lá fora, aquilo que não custa nada, porque esse conhecimento é grátis embrulhe tudo e onde chegamos? | The knowledge bubble that sits around the outside, the stuff that costs nothing, because that knowledge is free bundle that together and where do we come out? |
E esse é o choque do reconhecimento que vem do choque de re conhecimento. | And that's the shock of recognition at the shock of recognition. |
Os controladores dos portos reuniam esse conhecimento e o vendiam aos capitães de navios. | Harbormasters would gather this knowledge and sell it to the ship captains. |
Esse tipo de conhecimento específico tem muito pouco a ver com a vida cotidiana. | This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. |
Só é possível ver esse conhecimento quando nos distanciamos e olhamos para todas elas. | It's only possible to see that insight when you step back and look at all of them. |
Podemos usar esse conhecimento para ajustar eficazmente a nossa política em função do mesmo. | We can use this knowledge in order to aim our policy effectively. |
Um matemático é uma pessoa com um grande conhecimento de matemática e que utiliza esse conhecimento em seu trabalho, geralmente para resolver problemas matemáticos. | A mathematician is a person with extensive knowledge of mathematics who uses this knowledge in their work, typically to solve mathematical problems. |
Quando há partilha de competências, é efectivamente importante que, em todos os domínios em que o conhecimento local deve prevalecer, esse conhecimento local prevaleça. | Where competences are shared, it is important indeed that in all those areas where local knowledge ought to prevail, local knowledge does prevail. |
Devemos aproveitar esse avanço, não apenas para benefício da população, mas também para benefício dos países em vias de desenvolvimento. | Let us use this not only for the benefit of our own populations but also for that of the developing countries. |
Por que não? É possível. Olhe nessa sala todo esse conhecimento, energia, talento e tecnologia. | Why not? It is possible. Look around in this room all this knowledge, energy, talent and technology. |
O Parlamento Europeu tem conhecimento do que é que tratam essas propostas e esse relatório. | The Parliament is familiar with the questions raised by these proposals and this report. |
Esse esforço assenta no tríptico economia do conhecimento, pleno emprego e renovação do Estado social . | This venture is based on the triad of a knowledge economy, full employment and renovation of the social state. |
É fundamental adquirirmos esse conhecimento antes de nos lançarmos na utilização dessa tecnologia na Europa. | It is essential that we should acquire this very piece of knowledge before we can launch into using this technology in Europe. |
Nunca confrontados antes com este tipo de situação, nós queríamos tentar entender como poderíamos aproveitar esse incrível recurso, como poderíamos alavancar esse incrível uso da tecnologia móvel e de SMS. | Never having been confronted with this type of situation before, we wanted to try and understand how we could tap into this incredible resource, how we could really leverage this incredible use of mobile technology and SMS technology. |
Certo? Como aproveitar isto? | Right? How do you capture that? |
Porque não aproveitar isso? | So why don't we leverage that? |
Quero aproveitar a vida. | I want to get something out of life. |
Pesquisas relacionadas : Com Esse Conhecimento - Usar Esse Conhecimento - Deve Aproveitar - Tentar Aproveitar - Aproveitar Melhor - Aproveitar Negócios - Aproveitar-se - Poder Aproveitar - Aproveitar Medidas - Como Aproveitar - Aproveitar De