Tradução de "arma cortante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Arma - tradução : Cortante - tradução : Cortante - tradução : Arma cortante - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Som cortante
Cutting sound
Som cortante
'Not this.'
Que ar cortante!
The air bites shrewdly.
A garra, no segundo dedo dos dromaeossaurídeos, tradicionalmente tem sido descrito como uma arma cortante seu uso assumido ser para cortar e desmembrar presas.
The distinctive claw, on the second digit of dromaeosaurids, has traditionally been depicted as a slashing weapon its assumed use being to cut and disembowel prey.
Som cortante Não está lá.
Cutting sound It's not there.
'Toma a minha devoção.' Som cortante
'Take my devotion.' Cutting sound
'Leva me a mim.' Som cortante
'Take me.' Cutting sound
Som cortante Também não está lá.
Cutting sound Also not there.
É aquela experiência cortante da web.
It's that broken experience on the Web.
Daí você pega a parte não cortante
Then you take the non cutaway
Coloque imediatamente a caneta num contentor para material cortante.
Place your pen in a sharps container straight away.
Coloque imediatamente a caneta num contentor para material cortante.
Place your pre filled pen in a sharps container straight away.
Uma faca é qualquer objeto cortante capaz de ser empunhado.
Carbon steel, an alloy of iron and carbon, can be very sharp.
'Toma tudo o que aprendi.' Som cortante 'Não é isto.'
'Take all my learning.' Cutting sound
Coloque a(s) agulha(s) no recipiente para material cortante.
Throw away the needle(s) into the sharps container.
Arma contra arma.
Gun against gun.
Coloque imediatamente a seringa pré cheia num contentor para material cortante.
Place your pre filled syringe in a sharps container straight away.
Redirect Arma automática Arma semiautomática
Production of the Auto 5 was finally ended in 1999.
Arma.
Gun. Gun.
ARMA
VER
Arma
Firearm
Que arma? Não engatilhe essa arma seu maluco.
Don't cock that hammer, you crazy coot.
Elimine todas as agulhas e seringas num recipiente para eliminação de material médico cortante.
Dispose of all needles and syringes in a sharps disposal container.
Bela arma...
Mean piece.
Minha arma?
My gun?
Arma má!
Gun no good!
Pegar arma.
Take gun.
Ombro, arma!
Present arms!
Aquela arma!
That gun!
Uma arma!
A gun?
Bela arma.
Good gun.
Facas (excepto da posição 8208) de lâmina cortante ou serrilhada, incluídas as podadeiras de lâmina móvel
Knives with cutting blades, serrated or not (including pruning knives), other than knives of heading 8208
Facas (exceto da posição 8208) de lâmina cortante ou serrilhada, incluídas as podadeiras de lâmina móvel
Unwrought tin
Havia uma arma.
There was a gun.
Abaixe a arma.
Put the gun down.
Larga a arma!
Drop the gun!
Escolha uma arma.
Pick a weapon.
Escolham uma arma.
Pick a weapon.
É uma arma?
Is it a weapon?
Pegue a arma.
Pick up the gun.
Pega a arma.
Pick up the gun.
Parecia uma arma.
It looked like a gun.
Larga a arma.
Why don't you put the gun down?
Larga a arma!
Harry, put the gun down!
Porquê a arma?
Why the gun?

 

Pesquisas relacionadas : Anel Cortante - Desenho Cortante - Agulha Cortante - Vento Cortante - Vento Cortante - Gola Cortante - Instrumento Cortante - Borda Cortante - Faca Cortante - Frio Cortante - Lâmina Cortante - Imagem Cortante