Tradução de "armamento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Armamento - tradução : Armamento - tradução : Armamento - tradução : Armamento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Exportações de armamento e indústria do armamento
Arms exports and the armaments industry
Comércio de armamento
Arms trade
Técnico de armamento.
Gun crew.
Porto de armamento
The Joint Committee may determine by catch rates for species not listed in Appendix 7.
As mesmas referem se ao controlo das exportações de armamento, à conversão das indústrias de armamento e à cooperação no domínio do armamento.
Where are the directives from European political cooperation ?
O armamento da Europa.
Europe in a race for armaments.
Daly na aquisição de armamento significa exactamente cola boração europeia na aquisição de armamento.
Dupuy naturally arouses in the United Kingdom which we have just witnessed and upon which it is not up to us to pass judgment and touches on a key sector of European industry, a sector in which there is intense competition between the United States and Europe.
Exportações de armamento e industria do armamento relatório (Doc. A3 260 92), do deputado Ford
Arms exports and the armaments industry Report (Doc.
Armamento Segurança europeia (continuação) nuação)
Arms European Security (continuation) Mr Dankert Mr Klepsch Sir Fred Cather wood Mr Cervetti Mr Nordmann Mr Musso Mr Vandemeulebroucke Mr Romu aldi Mr Medina Ortega Mr Ulburghs Mr .
Indústria de armamento (Acção CONVER)
In a time of such high levels of unemployment, this has to be a focal point.
O armamento pelo grupo Fincantieri
Outfitting by the Fincantieri group
Há que propor um plano de fabrico de armamento e um plano comum de armamento espacial.
I was delighted to hear President Delors speak so strongly on this issue and on Erasmus just now.
Ontem, a segurança custava nos armamento ou pelo menos pensava se que se comprava segurança com armamento.
Nuclear and warfare production must be stopped, because that production generates arms consumers and our problem is how we can achieve peace by converting the consumer markets.
Ambos os países possuem armamento nuclear.
And both countries have nuclear weapons.
O último grito... do armamento moderno.
The latest design, the last word in modern warfare.
Ginklų fondas (Fundo para o Armamento)
državne upravne organizacije (State administrative organisations)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO NAVIO E ARMAMENTO
Radio call sign Call frequency
Nem sequer fabricamos a maior parte do armamento que é hoje utilizado, embora muito frequentemente fabriquemos armamento muito sofisticado.
We do not even manufacture the majority of the weaponry that is being used although we very often manufacture very sophisticated weaponry.
Um mercado comum de armamento e um controlo comum da exportação de armamento são duas faces da mesma medalha.
These multinational units should also be stationed in other Community countries.
Mostrou a diferença a nível de armamento.
It provoked the missile gap.
Armamento Segurança europeia (continuação), p. 56 6.
51 Arms European security (continuation), p.
Estamos a falar efectivamente de armamento terrível.
We are talking about devastating weaponry.
Ministério Armamento Era uma imitação da guerra.
It was only, well, an imitation of a war.
III CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO NAVIO E ARMAMENTO
Radio call sign
III CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO NAVIO E ARMAMENTO
Address of association or organisation of producers for the vessel owner
III CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO NAVIO E ARMAMENTO
FISHING CATEGORY 7
III CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO NAVIO E ARMAMENTO
Ministry of Agriculture
O que é necessário é uma proibição, uma proibição das exportações de armamento e um fim da produção de armamento.
What we need is a ban on arms, a ban on arms exports and arms production.
Para nós, seja como for, todos os investimentos em armamento, toda a destruição de recursos para armamento, representam uma catástrofe ambiental.
At the same time he will submit a proposal to the European Parliament, the Council and the Economic and Social Committee concerning a longterm programme for the development of tourism, because apart from the recent crisis there are more general problems in that sector, and there has to be some differentiation of activities, with better development and coordination in the sector.
A primeira era uma alteração sobre as indústrias de armamento e a exportação de armamento e a outra sobre armas nucleares.
One was an amendment on the arms industries and arms exports and the other was on nuclear weapons.
As Forças Armadas e a procura pelo armamento
The armed forces and the quest for arms
E, agora, querem controlar as despesas de armamento!
What hypocrisy !
Objecto reconversão da indústria de armamento na Comunidade
Subject Conversion of the arms industry in the Community
Objecto reconversão da indústria de armamento na Europa
Subject Conversion of the arms industry in the Community
Temos tanto armamento que nem há espaço suficiente.
You'd be amazed. So much stuff there, we've nowhere to put it.
Como armamento principal, possui uma peça de elevado calibre.
The notion of total war is the extreme of this trend.
Como armamento principal, possui uma peça de elevado calibre.
In terms of tactics, J.F.C.
Objecto Atracação de navios de guerra com armamento nuclear
Subject Berthing of warships carrying nuclear weapons civil context.
Assunto Programa de modernização do armamento nuclear da NATO
Subject NATO's programme of nuclear weapon modernization
A isso se chama normalmente matéria utilizável para armamento .
This is normally referred to as 'weapons grade material'.
Objecto Vendas de armamento pela Comunidade de Estados Independentes
Question No 24 by Miss Mcintosh (H 0340 92) Subject Arms sales by the Commonwealth of Independent States
Actualmente, assiste se ao armamento de diversos grupos étnicos.
The armament of various ethnic groups is now proceeding apace.
Outro problema é constituído pela proliferação de armamento destrutivo.
Another problem is caused by the proliferation of weapons of destruction.
Consideramos que é fundamental combater essa corrida ao armamento.
It is of fundamental importance that we should oppose the arms race.
É esse também o caso na política de armamento.
This is true also of arms policy.

 

Pesquisas relacionadas : Armamento Naval - De Armamento - Armamento Casco - Armamento Militar - Interior Armamento - Armamento Avançado - Armamento Nuclear - Autoridade Armamento - Armamento Principal - Armamento Navio - Armamento Cais