Tradução de "arremessar e virar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Virar - tradução : Virar - tradução : Virar - tradução : Virar - tradução : Virar - tradução : Virar - tradução : Arremessar e virar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas temos que nos envolver todos e arremessar.
But we've all got to get in there and pitch.
RISOS Terceira coisa arremessar uma lança.
Number three throw a spear.
Nenhum daqueles jovens sabia arremessar muito bem.
Neither one of those youngsters could shoot very well.
Não dá para eu arremessar e defender a primeira base ao mesmo tempo.
I can't pitch and play first base, too.
Virar
Turn over
Virar!
About... turn!
Virar.
Make a turn.
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
So when the magicians arrived, Moses said to them Cast whatever (spell) you have to cast.
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
So when the magicians came, Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast.
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
Then, when the sorcerers came, Moses said to them, 'Cast you down what you will cast.'
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
Then when the magicians were come, Musa said unto them cast down that which ye are going to cast down.
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
And when the sorcerers came, Musa (Moses) said to them Cast down what you want to cast!
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
And when the sorcerers came, Moses said to them, Throw whatever you have to throw.
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
And when the sorcerers came Moses said to them 'Cast whatever you wish to cast.'
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
And when the wizards came, Moses said unto them Cast your cast!
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
So when the magicians came, Moses said to them, Throw down what you have to throw.
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
When the sorcerers came, Moses said to them 'Cast down what you will cast'
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
So when the magicians came, Moses said to them, Throw down whatever you will throw.
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
When all the magicians were brought to his court, Moses asked them to cast down what they wanted to.
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
And when the magicians came, Musa said to them Cast down what you have to cast.
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
When the magicians came, Moses said to them, Cast down whatever you are going to cast down.
E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse Arremessai o que tendes a arremessar!
When the sorcerers came, Moses said to them Throw ye what ye (wish) to throw!
E se ele não virar?
But what if he don't turn tail?
Eu queria que eles fossem capazes de arremessar do lado fora.
I wanted them to be able to shoot from the outside.
Vou virar.
I'll turn around.
Vou virar.
I'm turning.
Virar 40.
Get the Quartermaster below.
Virar, rosto.
MAN Right, face.
Formação, virar.
Formation, turn.
A tensão na corda enquanto ele se prepara para arremessar a pedra.
The tension in the rope as he is preparing to throw the slingshot.
Virar o cartão
Flip card
Virar o Cartão
Flip Card
Virar à Esquerda
Turn Left
Virar à Direita
Turn Right
Virar à Direita
Turn Right
Virar à Esquerda
Turn Left
Virar (Notas informativas)
Turn over (Notes information)
Virar a sotavento!
Hard alee!
Virar à esquerda.
Face left.
Virar a bombordo.
Round to port.
Virar à esquerda.
Turn left Dada dadada de
Vejamos, vamos virar.
Let's see, on the flip.
Virar para estibordo.
Give way portside, backwater starboard.
Virar à direita!
By the left. Quick! Eat!
Digolhe quando virar.
I'll tell you when to turn.

 

Pesquisas relacionadas : Breve Arremessar - Arremessar Com - Arremessar Off - Arremessar Longe - Virar E Segurar - Jogar E Virar - Virar E Inclinar - Virar E Ganhar