Tradução de "asfixia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Asfixia Enforcamento | ISBN 0 07 147534 6. |
som de asfixia | choking sound |
ensação de asfixia | choking sensation |
Tom morreu de asfixia. | Tom died from asphyxiation. |
Asfixia a ideia europeia. | It is smothering the idea of Europe. |
As vítimas morriam por asfixia. | Notes References br |
Ocasionalmente, causa morte por asfixia. | It occasionally causes death by suffocation. |
Ocasionalmente origina morte por asfixia. | It occasionally causes death by suffocation. |
Dificuldades de deglutição e asfixia | Swallowing and choking difficulties |
Não há indícios de asfixia. | There's no evidence of asphyxiation. |
O excesso de regulamentação asfixia a iniciativa e, por consequência, asfixia também o progresso e a prosperidade. | Over regulation stifles initiative and, therefore, progress and prosperity. |
enfartamento, indigestão ou sensação de asfixia | fullness, indigestion or choking feeling |
plenitude, indigestão ou sensação de asfixia | fullness, indigestion or choking feeling |
ensação de enfartamento, de indigestão ou asfixia | feeling of being full, having indigestion or choking |
ensação de saciedade, ter indigestão ou asfixia | feeling of being full, having indigestion or choking |
E com ele a asfixia da economia. | And that will stifle the economy. |
Os organismos no tanque morreram por asfixia. | The organisms in the tank died of asphyxiation. |
Também pode parecer asfixia, hipocalcemia, sepse ou falha cardíaca. | Hypoglycemia can resemble asphyxia, hypocalcemia, sepsis, or heart failure. |
Isto pode causar morte por asfixia (falta de ar). | This can cause death by suffocation. |
A vesícula asfixia, e um doce preservar . Adeus, meu coz. | A choking gall, and a preserving sweet. Farewell, my coz. |
Não é uma marca de libertação, mas de asfixia por detalhes insignificantes. | It's not a marker of liberation, but of suffocation by meaningless minutiae. |
Negro não é apenas escuridão e asfixia. É a cor da realização. | Black is not only darkness and suffocation. |
o aéreas ficam inflamadas (inchadas), originando dificuldades respiratórias graves e por vezes asfixia. | Generally the airways become inflamed (swollen) causing severe breathing difficulties and sometimes suffocation. |
riz aéreas ficam inflamadas (inchadas), originando dificuldades respiratórias graves e por vezes asfixia. | tho become inflamed (swollen) causing severe breathing difficulties and sometimes suffocation. |
Na garganta, a infeção causa dor e inchaço que podem levar a asfixia. | In the throat, the infection causes pain and swelling which can lead to suffocation. |
Para evitar asfixia, o Airbag vai perdendo gradativamente a sua pressão, após o acionamento. | These are fitted in the backrest of the front seats, and protect the head as well as the torso. |
Geralmente as vias aéreas ficam inflamadas (inchadas), provocando dificuldades respiratórias e, por vezes, asfixia. | Generally the airways become inflamed (swollen) causing severe breathing difficulties and sometimes suffocation. |
Geralmente as vias aéreas ficam inflamadas (inchadas), originando dificuldades respiratórias graves e por vezes asfixia. | Generally the airways become inflamed (swollen) causing severe breathing difficulties and sometimes suffocation. |
Pouco frequentes Dispneia sensação de sufocação rinorreia irritação da garganta sensação de asfixia congestão nasal | Uncommon Dyspnoea suffocation feeling rhinorrhoea throat irritation choking sensation nasal congestion |
O moto, a mensagem, deve ser a defesa da agricultura e não a sua asfixia. | Fewer and fewer young people are prepared to train for the important occupation of farmer. |
A inalação do fumo é a causa principal de asfixia e morte nas vítimas dos incêndios. | Smoke inhalation is also a danger of smoke that can cause serious injury and death. |
A seus sofrimentos se acrescenta a asfixia Quase sem que se perceba ela cessa de respirar. | She wrote of when she felt she needed a richer understanding of God s great love. |
As vias aéreas ficam inchadas, provocando problemas respiratórios graves e, por vezes, asfixia (falta de ar). | The airways become swollen causing serious breathing problems and sometimes suffocation. |
O brometo de etil provoca asfixia, mas, para atrasar a acção erosiva do etileno, juntouse C2HC. | The ethna bromide induces asphyxia, but in order to delay the erodent action of the exnide, C2HC was added. |
A causa da morte foi asfixia de vômito uma autópsia não encontrou outras drogas em seu corpo. | The cause of death was asphyxiation from vomit an autopsy found no other drugs in his body. |
Desama montante, a quantia de 35 milhões de ecus, destina se ao programa JET ameaçado de asfixia. | A not inconsiderable proportion of this amount, ECU 35 million, is for the JET programme, which is threatened with extinction. |
Não é recomendável dar pipoca a criancinhas ou bebês, pois os grãos podem tornar se causa de asfixia. | Popcorn is never recommended for infants or toddlers, as the kernels can pose a choking threat. |
Sem suporte respiratório, as consequências da poliomielite com envolvimento respiratório incluem asfixia e pneumonia por aspiração de secreções. | Without respiratory support, consequences of poliomyelitis with respiratory involvement include suffocation or pneumonia from aspiration of secretions. |
Retirar a cápsula de fecho de segurança da seringa para uso oral para evitar o risco de asfixia. | Remove the oral syringe cap before use to avoid risk of choking |
A seringa deve ser esvaziada lentamente para permitir a deglutição o esvaziamento rápido do medicamento pode causar asfixia. | The oral syringe should be emptied slowly to allow swallowing rapid squirting of the medicine may cause choking. |
Nesta asfixia progressiva de que uma das causas re levantes é justamente os incêndios não é lícito ver | Mr Barros Moura (COM). (PT) Mr President, we support the resolutions which refer to determined Community measures to stop the forest fires and reclaim the forests in the South of Europe. |
Retirar a cápsula de fecho da seringa para uso oral antes de utilizar para evitar o risco de asfixia. | Remove the oral syringe cap before use to avoid risk of choking |
Retirar a cápsula de fecho da seringa para uso oral antes de utilizar para evitar o risco de asfixia. | Remove the oral syringe cap before use to avoid risk of choking. |
O autor do relatório lamenta a asfixia progressiva da produção cinematográfica dos países europeus pela grande produção de Hollywood. | The author of this report condemns the fact that the European film industry has been gradually stifled by the major Hollywood productions. |
Na verdade, há um crescente consenso entre os economistas de que o actual regime PI, na verdade, asfixia a inovação. | Indeed, there is a growing consensus among economists that the current IP regime actually stifles innovation. |
Pesquisas relacionadas : Perinatal Asfixia - Causar Asfixia - Causar Asfixia - Bobina De Asfixia - Risco De Asfixia - Sensação De Asfixia - Risco De Asfixia - Morte Por Asfixia - Perigo De Asfixia - Risco De Asfixia - Sensação De Asfixia - Asfixia Ao Nascer