Tradução de "assumiria" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Assumiria - tradução : Assumiria - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu assumiria toda a responsabilidade em tribunal militar.
I'd bear the full responsibility in a court martial.
Quer dizer que assumiria o lugar do Sr. Peackcok?
You mean that you'd take Mr. Hickok's place? Why not?
A compensação assumiria a forma de um pagamento único.
Compensation would be in the form of a one off payment.
Daltrey disse também que Townshend assumiria parte das gravações do baixo.
Daltrey also said that Townshend is playing some bass on the album.
Se este homem é um impostor, porque assumiria um tal nome?
If this man is an impostor, why should he assume that name over all others?
Em 7 de dezembro, Hussein anunciou que seu país assumiria uma postura defensiva.
On 7 December, Hussein announced that Iraq was going on the defensive.
Após o fim da guerra, a Família Manson retornaria e assumiria o comando da situação.
Watson later wrote that Tate cried, Mother ... mother ... as she was being killed.
Estou certo de que essa estatística, a fazer se, assumiria presentemente um aspecto muito triste.
I am sure that if this statistic were available it would tell a sorry tale.
O projeto foi abandonado pois Varg assumiria a guitarra na banda de black metal Old Funeral.
The project became a part of the early Norwegian black metal scene and one of the most influential acts in black metal.
A partir deste ponto, este último assumiria a responsabilidade pelo pagamento de quaisquer direitos e impostos.
In the wake of reorganization, some Member States do not at this moment have a fiscal police division to deal with crime in this sector.
Este Senhor Euro , ou Senhora Euro , assumiria igualmente o cargo de Vice presidente da Comissão Europeia.
This 'Mr Euro' or 'Ms Euro' would also hold the post of Vice President of the European Commission.
A política de colonatos de Israel na Cisjordânia teria então uma base diferente e assumiria um novo significado político.
Israel s settlement policy in the West Bank would then have a different foundation and take on new political significance.
Em 7 de fevereiro de 2011 foi anunciado que McClaren fora demitido e que Pierre Littbarski assumiria a sua função.
On 7 February 2011, it was announced that McClaren had been sacked and that Pierre Littbarski would be taking over.
O que significa que o mistério de explicar a quantidade de energia escura que mensuramos agora assumiria um caráter completamente diferente.
Which means that the mystery of explaining the amount of dark energy we've now measured would take on a wholly different character.
Às vezes ele pensava que a próxima vez que a porta se abriu, ele assumiria a família arranjos exatamente como havia antes.
Sometimes he thought that the next time the door opened he would take over the family arrangements just as he had earlier.
Parecia lógico pensar que, quando chegasse a altura, essa geração sairia dos gangues, e a geração seguinte assumiria o comando e enriqueceria.
And so the logical thing to think was that they are going to age out of the gang like everybody else has, and the next generation is going to take over and get the wealth.
0 SEBC assumiria a responsabilidade de definir e aplicar a política monetária em toda a Comunidade, e as normas e processos da
In the third and final stage, the Community currencies' exchange rates would be irrevocably fixed, allowing the creation of a single currency.
Posteriormente, a IBAG assumiria o estatuto de empresa saneada e rentável, capaz de se afirmar entre a concorrência pelos seus próprios méritos.
After that, IBAG would be an efficient, reorganised undertaking able to compete in the market.
Um auxílio deve ter um efeito de incentivo deve permitir a uma empresa desenvolver uma actividade que não assumiria sem apoio público.
Aid must have an incentive effect it must allow a business to develop an activity that it would not have embarked upon without public support.
Porém, nenhum país assumiria a responsabilidade de enviar os seus soldados para uma região sem qualquer projecto político e com um fim incerto.
No government would take responsibility for sending its country's troops into a region on an open ended assignment without clear political objectives.
Seus esforços culminaram no dia 7 de janeiro de 1895, quando Vikelas anunciou que o príncipe herdeiro Constantino assumiria a presidência da comissão organizadora.
Their efforts culminated on 7 January 1895 when Vikelas announced that crown prince Constantine would assume the presidency of the organising committee.
Então, eles formaram uma força tarefa da Casa Branca, e eles passaram três anos discutindo sobre quem assumiria tamanha responsabilidade na cadeia de distribuição global.
So they formed a White House task force, and they spent about three years arguing about who takes how much responsibility in the global supply chain.
Pouco depois, em 4 de fevereiro de 1938, Hitler anunciou que ele mesmo assumiria o cargo de líder do Comando das Forças Armadas da Alemanha.
Shortly afterwards Hitler announced on 4 February 1938 that he was taking personal command over Germany's military with the new High Command of the Armed Forces with the Führer as its head.
Por exemplo, o jogador de maior pontuação do time GRU na primeira rodada assumiria o papel do Major Raikov, líder do GRU, na segunda rodada.
For example, the highest scoring player on the GRU team would assume the role of Major Raikov, leader of the GRU, next round.
A BMS Scuderia Italia time assumiria no FIA GT, registrando quatro vitórias, enquanto o time Prodrive levaria um único ganhar o American Le Mans Series .
For 2002 the BMS Scuderia Italia team would take over in FIA GT, recording four wins, while the Prodrive squad would take a single win the American Le Mans Series.
Propõe a criação de um rendimento de compensação, que assumiria a forma de um subsídio para fins educativos ou de um subsídio compensatório de segurança social.
It calls for a replacement income in the form of an education salary or compensatory payment for social security.
Ora, segundo a LDCOM, através das suas declarações o Estado deu aos terceiros a garantia de que assumiria a dívida da FT cujo vencimento estava próximo.
According to LDCOM, the State, by its declarations, guaranteed third parties that it would take over France Télécom's maturing debt.
Hum...bom, o negativo é, bom, vocês sabem, de acordo com o Hugh o que é que te dá o direito de assumir o que eu assumiria.
One common meeting very much like Emily Dickinson whose gone proliferative meanings that do not get resolved. This is a uniform hieroglyphic, unknown out of the many, this is grass. One, the grass and it means sprouting the light in broad zones and narrow zones here and there, growing among black folks as among light.
Na verdade, há uma boa razão para acreditar que essa possibilidade assumiria uma dinâmica própria, conduzindo, possivelmente, a uma saída indesejada da UE por parte do Reino Unido.
In fact, there is good reason to believe that such a course would take on a dynamic of its own, possibly leading to an unintended British exit from the EU.
Os rumores começaram a espalhar se afirmar que Ieyasu, naquele momento o único sobrevivente aliado de Oda Nobunaga, assumiria o legado de Hideyoshi assim como o de Nobunaga foi assumido.
Rumors started to spread stating that Ieyasu, at that point the only surviving ally of Oda Nobunaga, would take over Hideyoshi's legacy just as Nobunaga's was taken.
A relatora afirma que, quanto ao objectivo de contribuir para a gestão da imigração legal , não se precisa a forma que assumiria essa gestão em nenhum outro artigo do regulamento .
The rapporteur states that, as regards the aim of contributing to the management of legal immigration , the form which this management might take is never spelled out elsewhere in the Regulation .
Actividade que, aliás, prosseguiu até Maastricht, onde a Dinamarca contribuiu para permitir à Comunidade avançar, para prever que o poder político assumiria plenamente as suas res ponsabilidades no jogo do mercado.
And that active role continued until Maastricht, where Den mark helped to pave the way for the Community to move ahead and to set the scene for the political authorities to play their full role in the workings of the market.
Em 1420 firmou se o Tratado de Troyes, pelo qual Henrique se casaria com Catarina de Valois, filha do rei da França, e o filho resultante da união assumiria o trono francês.
The Regency Council attempted to install Henry VI as the King of France, as provided by the Treaty of Troyes signed by his father Henry V, and led English forces to take over areas of France.
O Estado assumiria o controle e a regulamentação da importação e exportação, do plantio, cultivo e colheita, além da produção, aquisição e estocagem, e ainda a comercialização e a distribuição dos seus subprodutos .
The state would assume the control and regulation of the importation, exportation, plantation, cultivation, the harvest, the production, the acquisition, the storage, the commercialisation and the distribution of cannabis and its by products .
O antigo COO Scott Arnold passou a ser presidente interino e diretor executivo até 8 de novembro de 2005, quando anunciou se que Tod Nielsen assumiria como CEO em 9 de novembro de 2005.
Former COO Scott Arnold took the title of interim president and chief executive officer until November 8, 2005, when it was announced that Tod Nielsen would take over as CEO effective November 9, 2005.
Recorda se com certeza que referi longamente essa perspectiva na última Conferência dos Presidentes mas, na altura, ainda não sabia nada de concreto sobre a forma que assumiria a iniciativa que nos era proposta.
You will doubtless remember that I discussed this prospect at length at the last Conference of Presidents, although at the time I did not have any details as to the form the proposed initiative would take.
Os senhores deputados compreendem, portanto, que tudo assumiria um significado diferente bastaria a Constituição tal como aqui se delineia, aprovada por um referendo europeu, e teria um significado infinitamente superior, seria algo completamente diferente.
You understand, then, that it would all take on a different significance all we would need is the Constitution as decided here, approved by a European referendum, and it would assume infinitely greater significance, it would be something altogether different.
Tenho por vezes a impressão de que, quando este acordo foi negociado, se considerou que estas questões não diziam respeito ao público e que uma pequena equipa do Parlamento assumiria toda a responsabilidade por eles.
Sometimes I feel that when this agreement was negotiated it was thought that these matters were no business of the public, but that Parliament's small, handpicked team would assume full responsibility for them.
Recentemente ainda permito me recordá lo a troika ministerial que se deslocou ao Irão expressou uma vez mais a importância e a urgência que a seus olhos assumiria a solução do problema dos reféns detidos no Líbano.
And as I have just said, the ministerial troika very recently stressed the urgency in Iran of solving the problem of the hostages held in Lebanon.
Finalmente, a declaração de incompatibilidade e a recuperação dos auxílios não assumiria, em qualquer caso, o carácter de uma nova sanção, resultando apenas de ser tida em conta a participação do beneficiário dos auxílios num acordo proibido.
Lastly, a declaration of incompatibility and recovery of the aid would in no case constitute a new penalty, but would simply result from the establishment of the aid recipient s participation in a prohibited pact.
Em finais de 1914 alia se a Venustiano Carranza (quem assumiria a presidência em Maio de 1915) e quando se licenciou em 1915 havia já iniciado a sua carreira política com uma colocação no Departamento de Justiça Militar.
He was in law school during the outbreak of the Mexican Revolution and in late 1914 he allied himself with revolutionary Venustiano Carranza (who would assume the presidency of the country the following May).
Mas, sobretudo, os compromissos que tínhamos com a então República Democrática Alemã, cuja integração na Co munidade Europeia prevíamos, embora sem saber mos que forma assumiria, nem qual o seu grau de desenvolvimento no momento da aprovação do orçamento.
You will surely agree that a programme in so important an area of policy requires particulatly careful analysis and preparation for the long as well as the short term.
Assim, e de acordo com o compromisso, nós aceitaríamos os oito anos para as máquinas hidráulicas utilizadas na indústria mineira, bem como os 15 anos para os transformadores, e eu assumiria esta proposta, embora o Conselho tenha sido até agora unânime nesta questão.
And the principle which has been followed of trying to remove some of the products which are included in the Commission's proposal simply because they were not permitted in one of the Member States is also negative.
A senhora deputada Lalumière e o senhor deputado Brok pretendem que a política de defesa da UE fique sob o controlo de um Vice Presidente da Comissão, que assumiria as responsabilidades do Secretário Geral do Conselho em matéria de Política Externa e de Segurança Comum.
Mrs Lalumière and Mr Brok want EU defence policy to be under the control of a Vice President of the Commission, who would assume the CFSP responsibilities of the Secretary General of the Council.
Em quarto lugar, a Corus considera que, ainda que o valor dos equipamentos tivesse sido correctamente estimado, a Sogepa assumiria um risco económico mais elevado que os accionistas privados da Carsid, uma vez que seria o único accionista a injectar capital novo num projecto com riscos elevados.
Fourthly, Corus considers that, even if the value of the equipment had been estimated correctly, Sogepa would have assumed a higher economic risk, compared to the private shareholders of Carsid, by being the only shareholder injecting fresh capital in a more than uncertain venture.

 

Pesquisas relacionadas : Este Assumiria - Que Assumiria - I Assumiria