Tradução de "assumiu com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Assumiu - tradução : Assumiu - tradução : Assumiu - tradução : Assumiu - tradução : Assumiu - tradução : Assumiu com - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aliás, assumiu muitos compromissos morais com Angola. | As a matter of fact, the EP has given many moral commitments to Angola. |
Assumiu o trono . | Historian R.J.B. |
Assumiu outro nome. | The lady must have used an assumed name. |
A relação com a minha mãe assumiu uma nova dimensão. | My mom and I, our relationship has taken on a whole new dimension. 2421? |
ELF assumiu a autoria. | ELF claim responsibility. |
Ele assumiu ano passado | My best friend is gay, and so he came out last year. |
Parece que o assumiu. | She looked right done in. |
Assumiu outro nome. Verdade? | The lady must have used an assumed name. |
Arthur Baker, amigo de Mark Kamins, assumiu o papel de produtor musical e foi com ele ao estúdio junto com músico Fred Zarr, que assumiu o teclado na faixa. | Arthur Baker, friend of Mark Kamins, guided him through the role of a music producer and provided him with studio musician Fred Zarr who performed his keyboard wizardry on the track. |
Eduardo Angelim assumiu a presidência. | Eduardo Angelim assumed the presidency. |
Ele assumiu toda a responsabilidade. | He assumed full responsibility. |
Ele finalmente assumiu a culpa. | He eventually took the blame. |
Você assumiu que teria algo? | Did you assume that you would have something? |
Finalmente se assumiu, não é!? | You make your finally coming out, aren't you!? |
Mas alguém assumiu a responsabilidade? | Is anyone taking responsibility, however? |
E o governo chinês eu trabalho com o governo chinês agora assumiu isso. | And the Chinese government has now I work with the Chinese government now has taken this up. |
Henrique posteriormente assumiu o comando pessoal, com Bolonha caindo em 18 de setembro. | Henry later took personal command, and Boulogne fell on 18 September. |
e ela assumiu como diretora executiva | She took over as executive director. |
Ele assumiu a liderança do partido. | He took the leadership of the party. |
Ela assumiu a responsabilidade pelo projeto. | She undertook the responsibility for the project. |
Sami ainda não assumiu a responsabilidade. | Sami still hasn't accepted responsibility. |
A economia assumiu ares de landuidez. | The economy of Greece was devastated. |
Mike Lewis assumiu a segunda guitarra. | Mike Lewis at this point switched to rhythm guitar. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The ever merciful, established on the throne (of authority). |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Most Gracious Who, befitting His Majesty, took to the Throne (of control). |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | the All compassionate sat Himself upon the Throne to Him belongs |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Compassionate on the Throne is established. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Most Beneficent (Allah) Istawa (rose over) the (Mighty) Throne (in a manner that suits His Majesty). |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Most Merciful on the Throne He settled. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Most Compassionate Lord is settled on the Throne (of the Universe). |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Beneficent One, Who is established on the Throne. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | the All beneficent, settled on the Throne. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | the Merciful willed to the Throne. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Most Merciful who is above the Throne established. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Beneficent God is dominant over the Throne (of the realm). |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | The Beneficent Allah is firm in power. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | the All Merciful settled on the throne. |
Do Clemente, Que assumiu o Trono. | (Allah) Most Gracious is firmly established on the throne (of authority). |
A Comunidade assumiu as suas responsabilidades. | The Community has faced up to its responsibilities. |
O Parlamento assumiu as suas responsabilidades. | Parliament has shouldered its responsibilities. |
Detlef Ullrich assumiu a função em 26 de março, com Thielemann trabalhando como assistente. | Detlef Ullrich became the new manager in March, with Thielemann working as assistant manager. |
Ele assumiu os negócios de seu pai. | He has taken over his father's business. |
Ele assumiu os negócios de seu pai. | He took over the business from his father. |
Ele assumiu os negócios do pai dele. | He took over the business from his father. |
Ele assumiu um ar de grande importância. | He assumed an air of great importance. |
Pesquisas relacionadas : Não Assumiu - Geralmente Assumiu - Que Assumiu - Ela Assumiu - Que Assumiu - Assumiu Trabalho - Assumiu Ativos - Completamente Assumiu - Ele Assumiu