Tradução de "aumentou marginalmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aumentou - tradução : Aumentou - tradução : Aumentou - tradução : Aumentou - tradução : Marginalmente - tradução : Aumentou - tradução : Aumentou - tradução : Aumentou marginalmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A capacidade de produção aumentou marginalmente (2 ) entre 2001 e o período de inquérito. | Production capacity increased marginally (by 2 ) between 2001 and the IP. |
Na Alemanha , Grécia , Itália , Finlândia e Suécia , o consumo público desceu , enquanto que em Espanha e no Reino Unido aumentou apenas marginalmente . | In Germany , Greece , Italy , Finland and Sweden government consumption fell , while in Spain and the United Kingdom it rose only marginally . |
Marginalmente desajeitado. Um desastre ambulante. | A walking disaster. |
Não pode ser marginalmente significativa. | It can't be marginally significant. |
A China é multirracial apenas marginalmente. | China is only multiracial really at the margins. |
Podemos dizer que foi marginalmente significativa. | We say it was marginally significant. |
De facto, a Comissão para o Desenvolvimento e a Cooperação considera que a sua autoridade formal só aumentou marginalmente, em especial se comparada com as suas anteriores aspirações. | In fact the Development Committee considers that its formal authority has Increased only marginally, particularly when compared to earlier aspirations. |
Estamos a pensar, por exemplo, nos chamados aviões marginalmente conformes, equipados com um kit de insonorização, que só marginalmente conseguem satisfazer a norma estabelecida para as aeronaves referidas no Capítulo 3. | One thinks of the so called marginally conforming aircraft, which are equipped with hush kits that only marginally comply with the standard for Chapter 3 aircraft. |
Então no U 5 você poderia somar ligados marginalmente para o denominador lá. | Because there's some part of the employed population who are not working 40 hours a week, or they're not working as much as they want to work, or they're not maybe working in even the field they want to work. |
As margens de lucro ter se ão estreitado marginalmente em 1999 face a 1998 . | Profit margins are estimated to have narrowed marginally in 1999 compared with 1998 . |
Mesmo que o valor definitivo seja marginalmente superior a 1,7 , a tendência é descendente. | Even if the final figure were to be marginally higher than 1.7 we are on a downward trend. |
A maior parte desta produção é quimicamente inerente aos processos prímários, e somente marginalmente econômicos. | Most of this production is chemically inherent to the primary process, and only marginally economical. |
a atenção dividida foi melhorada e a memória verbal sob condições de interferência diminuíram marginalmente. | Divided attention was improved and verbal memory under interference conditions decreased marginally. |
14 concentração máxima o que faz diminuir marginalmente, a extensão da absorção (em aproximadamente 11 ). | Food delays the time to reach the peak concentration from 6 to 10 hours and it marginally decreases the extent of absorption (approximately 11 ). |
Penso que tais temores deveriam deixar de existir, e não deveriam emergir, ainda que marginalmente. | That is certainly not acceptable to this Parliament. |
A diferença diminuiu apenas marginalmente durante a década de 90 (3 pontos percentuais desde 1989) | The gap has only narrowed marginally over the course of the 1990s (three percentage points since 1989) |
aumentou. | altered. |
Ora, a grande maioria das carcaças destruídas pertencia ao efectivo leiteiro, que só marginalmente produz carne. | However, most of the carcases that had to be destroyed were from dairy cattle, which produce meat only incidentally. |
Assim, as concentrações em fluoreto nos alimentos de origem animal só marginalmente contribuem para a exposição humana. | Hence, the fluoride concentrations in foods from animal origin contribute only marginally to human exposure. |
A cimetidina e a ranitidina aumentam a biodisponibilidade da risperidona, mas apenas aumentam marginalmente a fracção antipsicótica activa. | Cimetidine and ranitidine increase the bioavailability of risperidone, but only marginally that of the active antipsychotic fraction. |
Verifiquei junto do Tribunal de Contas e confirmaram me que este índice era o mesmo ou marginalmente pior. | I checked with the Court of Auditors and they confirmed that the error rate was the same or marginally worse. |
Mas porque nós colocamos muito esforço em nosso pesquisa e nós chegou perto, podemos dizer eh foi marginalmente significativa. | But because we put so much effort into our research and we came close, we say eh it was marginally significant. |
Alguns contribuem marginalmente para os dados agregados ao nível europeu, enquanto outros são a força motriz do mercado interno. | Some only contribute marginally to European aggregate data, while others are the driving force of the common market. |
No U 6 o que você faz é você tem o total de desempregados mais todos os trabalhadores ligados marginalmente mais o total de empregados em tempo parcial por razões econômicas como um percentual da força de trabalho civil, mais todos os trabalhadores ligados marginalmente. | Maybe instead of working as an engineer, they're working 20 hours a week at the local bookstore or at Starbuck's, and these people are included in U 6. And the reason why I want to really highlight that, and Mish pointed this out to me, is that this is increasing much faster than this. |
O comércio aumentou. | Trade has increased. |
A temperatura aumentou. | The heat was on. |
A chuva aumentou. | Rainfall is up. |
aumentou em 50 . | was increased by 50 . |
O preço aumentou. | Little price hike. |
O preço aumentou. | Price has gone up. |
A cimetidina e a ranitidina aumentam a biodisponibilidade da risperidona, mas apenas aumentam marginalmente a biodisponibilidade da fracção antipsicótica activa. | Cimetidine and ranitidine increase the bioavailability of risperidone, but only marginally that of the active antipsychotic fraction. |
A questão do alargamento já irá ser amplamente abordada durante a tarde de hoje, pelo que a referirei apenas marginalmente. | As enlargement will be debated this afternoon, I shall only make a brief reference to it now. |
Tom aumentou o volume. | Tom turned up the volume. |
aumentou a exposição à | increased exposure to |
A sua estatura aumentou. | Its stature has grown. |
Há quanto tempo aumentou? | How long has it been up? |
O consumo aumentou 14 . | Consumption has increased by 14 . |
Contudo, a intensidade e o impacte deste domínio político só poderão ser determinados marginalmente a partir das despesas do orçamento comunitário. | Firstly, it describes the main elements of EC competition policy. |
Empresas já existentes, empresas artesanais e empresas familiares necessitam igualmente de ser promovidos uma questão que o relatório apenas aflora marginalmente. | Existing companies, crafts and family business also need to be promoted an issue on which the report touched only marginally. |
A exposição à paroxetina (AUC0 24) aumentou 1,7 vezes e a Cmax aumentou 1,5 vezes. | Paroxetine exposure (AUC0 24) increased by 1.7 fold and Cmax increased by 1.5 fold. |
Apesar da melhoria prevista nas condições do mercado de trabalho , a taxa de desemprego deverá descer apenas marginalmente em 1998 e 1999 . | Despite the projected improvement in labour market conditions , the rate of unemployment is expected to decline only modestly in 1998 and 1999 . |
No ensaio de linfoma de ratinho in vitro, o eltrombopag foi marginalmente positivo (aumento de lt 3 vezes na frequência de mutação). | In the in vitro mouse lymphoma assay, eltrombopag was marginally positive ( lt 3 fold increase in mutation frequency). |
É salientado que, em 1999, a coroa dinamarquesa era estável e marginalmente mais forte do que a taxa central do MTC 2. | It is pointed out that, in 1999, the Danish krone was stable and marginally stronger than the central rate in ERM 2. |
A notícia aumentou nossa felicidade. | The news added to our happiness. |
O custo de vida aumentou. | The cost of living has risen. |
Pesquisas relacionadas : Marginalmente Afetada - Marginalmente Menor - Apenas Marginalmente - Marginalmente Rentável - Marginalmente Empregadas - Marginalmente Aceitável - Marginalmente Positivo