Tradução de "autoridade cartel" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Autoridade - tradução : Cartel - tradução : Autoridade cartel - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um cartel!
A cartel!
Enfeudou a ao cartel da soja, ao cartel dos produtos híbridos.
You have put it in thrall to the suppliers of soya and hybrids.
Descrição do cartel
Description of the cartel
Está enfeudada ao cartel dos híbridos, está enfeudada ao cartel da soja.
It is in thrall to the suppliers of hybrids, it is in thrall to the soya growers.
The Philippines is in the stranglehold of a cartel, or oligopoly, of foreign firms more so than the oil cartel and the cement cartel.
The Philippines is in the stranglehold of a cartel, or oligopoly, of foreign firms more so than the oil cartel and the cement cartel.
O cartel se chamou Phoebus.
The cartel was called Phoebus.
Você estaria formando um cartel.
You'd be forming a cartel.
Aqui temos um documento do cartel.
Here is a document from the cartel.
Sabes o que é um cartel?
You know what a cartel is?
No final, o cartel costuma ser desfeito.
In the end, the cartel usually falls apart.
Quase um século depois do Cartel da Lâmpada,
Nearly a century after the light bulb cartel,
Empresas que se aliam assim formam um cartel.
Firms that collude in this way have formed a cartel.
A disciplina do cartel registou períodos de diferente intensidade.
There were periods of different intensity in the cartel discipline.
O Cartel de Medellín também esteve envolvido numa sangrenta guerra pelo controle do tráfico com o Cartel de Cali durante quase toda a sua existência.
The Medellin Cartel was also involved in a deadly drug war with its primary rival, the Cartel de Cali, for most of its existence.
O poder do cartel da droga não pode ser menosprezado.
We must not underestimate the power of the drug traffickers.
Quer saber como o Mundson chegou a chefe do cartel?
Would you like to know how Mundson came to be the head of the cartel?
As reuniões do cartel realizaram se a vários níveis distintos.
Cartel meetings were held at several different levels.
No entanto, não deveríamos ter em conta apenas as acções de cartel dos países produtores de petróleo, mas também as acções de cartel das empresas petrolíferas.
It is not just the cartel of oil producing countries we should be concentrating on though, but also that of the oil companies.
Regresso a condições normais de concorrência após o desmantelamento do cartel
Return to normal competition conditions after the dismantling of the cartel
Relativamente ao cartel que afecta o mercado das grafites especiais isostáticas
on account of the cartel affecting the isostatic specialty graphite market
Relativamente ao cartel que afecta o mercado das grafites especiais extrudidas
on account of the cartel affecting the extruded specialty graphite market
A proibição pela Comissão Europeia de expedições de açúcar para o território europeu de refinarias que não estabeleceram acordos com o cartel europeu reforça substancialmente o poder desse cartel.
The Commission's ban on the sending of sugar consignments to the EU by refineries which do not have agreements with the European cartel amounts to a substantial reinforcement of this cartel's power.
A Christie s foi a primeira a informar a Comissão da existência do cartel e a apresentar lhe provas decisivas, sem as quais o cartel não podia ter sido revelado.
Christie s was the first to inform the Commission of the existence of the cartel and to adduce decisive evidence, without which the cartel might not have been disclosed.
Ayala, com Andres Hernandez, é um dos donos da El Cartel Records.
Ayala has been involved in the administration of three organizations, the first being El Cartel Records which he co owns with Andres Hernandez.
Se chamou Cartel Internacional de Eletricidade , E depois tornaram a mudá lo.
They were called International Cartel of Electricity and later on they change it again.
A democracia parlamentar dá lu gar ao cartel dos grandes grupos políticos.
Parliamentary democracy has given way to the cartel of the larger political groups.
Regresso a condições de concorrência normais após o desmantelamento de um cartel
Return to normal competition conditions after the dismantling of a cartel
Regresso a condições de concorrência normais após o desmantelamento de um cartel
Return to normal competition conditions after the dismantling of the cartel
Restabelecimento de condições de concorrência normais após o desmantelamento de um cartel
Return to normal competition conditions after the dismantling of the cartel
Parece me ser esse o caminho sensato Temos que vencer o cartel dos dinossauros.
GASOLIBA I BÖHM (LDR). (ES) Madam President, ladies and gentlemen, my speech will complement the statement made earlier by my colleague in the Liberal Group, Mrs von Alemann, who referred in particular to the social dimension of the issue we are now debating.
A estrutura, organização e funcionamento do cartel baseavam se numa avaliação conjunta do mercado.
The structure, organisation and operation of the cartel were based upon a shared assessment of the market.
A Daicel, juntamente com a Hoechst, era uma força motriz nos bastidores do cartel.
Daicel, alongside with Hoechst, was a driving force behind the cartel.
Meio século depois do caso do Cartel, a obsolescência programada chegava de novo aos tribunais.
Half a century after the case of the cartel, planned obsolescence came back to courts again.
Estes objectivos levaram o cartel a adoptar uma política destinada a proteger o mercado holandês.
These objectives led the cartel to adopt a policy aimed at foreclosing the Dutch market.
Algumas notícias indicam que os membros do cartel estavam usando granadas de propulsão e metralhadoras pesadas.
Some news reports indicate that the members of the drug cartel were using rocket propelled grenades and heavy machine guns.
Nos anos 40, o cartel já havia conseguido seu objetivo. uma lâmpada comum durava 1.000 horas.
In the 1940s the cartel had already achieved its goal. A standard light bulb lasted for 1000 hours.
Ouvi dizer que era uma das favelas mais violentas, por ser controlada pelo maior cartel de drogas.
I heard it was one of the most violent favelas, because the largest drug cartel controls it.
Ouvi dizer que era uma das mais violentas favelas, porque é controlada pelo maior cartel da droga.
I heard it was one of the most violent favelas, because the largest drug cartel controls it.
Depois da morte de Escobar, o Cartel de Medellín se fragmentou e o domínio do mercado de cocaína rapidamente foi assumido pelo rival Cartel de Cali até meados da década de 1990, quando seus líderes também foram capturados ou mortos.
After Escobar's death and the fragmentation of the Medellín Cartel, the cocaine market soon became dominated by the rival Cali Cartel, until the mid 1990s when its leaders, too, were either killed or captured by the Colombian government.
Além disso, tinha cooperado de forma contínua com a Comissão e não tinha sido determinado se tinha obrigado a Sotheby s a integrar o cartel ou se tinha desempenhado, em comparação com a participação da Sotheby s, um papel decisivo no cartel.
Furthermore, it has continuously cooperated with the Commission and it has not been determined that it has compelled Sotheby s to take part in the cartel or played, as compared to the participation of Sotheby s, a determining role in the cartel.
Vários ricos líderes do cartel construíram grandes casas, tais como a Casa Grande, e contribuíram para a economia.
Several rich cartel leaders built large houses, such as the Casa Grande and contributed to the economy.
Em 1999, Jerusalem foi lançado oficialmete pela gravadora Music Cartel nos EUA e Rise Above Records na Europa.
One year later, Jerusalem was given an official legitimate release by The Music Cartel in the US and Rise Above Records in Europe.
Criaram o primeiro cartel mundial para controlar a produção de lâmpadas e dividirem o bolo do mercado mundial.
They created the first worldwide cartel to control the production of light bulbs and distribute the world market shares among themselves.
Com isto, os socialistas incluem se no cartel dos não solidários, conforme disse, muito acertadamente, o Presidente Delors.
Almost 90 of the plans have been put into effect the implementation of the single European market has ensured the free movement of persons, goods and capital.
O cartel abrangeu a totalidade do mercado comum e, após a sua criação, a maior parte do EEE.
The cartels covered the whole of the common market and, following its creation, the whole of the EEA.

 

Pesquisas relacionadas : Autoridade Cartel Federal - Escritório Cartel - Bem Cartel - Medellín Cartel - Cali Cartel - Lei Cartel - Proibição Cartel - Acusação Cartel - Ofensa Cartel - Aplicação Cartel - Cartel Federal - Proibição Cartel - Atividade Cartel