Tradução de "auxilia com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por vezes ele auxilia com as mãos, por vezes até com as pernas. | And sometimes he assists that with his hands, sometimes even with the leg. |
Aн, Guinфmo, Aзogueirinho, auxilia os moleques aн. | Can you shoot? More or less. More or less? |
Auxilia também na regeneração de peles com estrias e normaliza o conteúdo lipídico alterado. | Once the plant has been infected, there is no possible management of control for the virus. |
Osigraft não auxilia no apoio de peso e não estabiliza a fractura. | Osigraft does not aid in the support of weight and does not stabilise the fracture. |
Para a aventura Luigi conta com a ajuda do Doctor Elvin Gadd, que irá auxilia lo duranto o jogo. | The size of the house depends on how much money the player was able to obtain before the end of the game. |
Ao lado de uma unidade de seus atiradores, Blumburtt auxilia Indy no fim nos reforços do combate com os thugs. | Alongside a unit of his riflemen, Blumburtt assists Indy towards the end in fighting off Thuggee reinforcements. |
O irmão de Nora, Saul Holden (Ron Rifkin) auxilia nas questões empresariais e familiares. | They were joined by Nora's brother Saul (Ron Rifkin) and Holly Harper (Patricia Wettig), William's mistress. |
A Alemanha, enquanto Estado Nação, paga 118 ecus por habitante nas regiões que auxilia. | Germany as a Nation State is paying 118 ECU per inhabitant in the regions which it subsidizes. |
A Itália, enfluanto Estado Nação, paga 210 ecus por habitante nas regiões qeu auxilia. | Italy as a Nation State is paying 210 ECU per inhabitant in the regions which it subsidizes. |
Isso aumenta a eficiência geral do mercado e auxilia a comunidade em tempos econômicos difíceis. | This increases the overall efficiency of the market and helps the community weather poor economic periods. |
Esta relação auxilia na análise do desempenho de algoritmos tais como os conhecidos como quicksort . | This relation aids in analyzing the performance of algorithms such as quicksort. |
A atividade combinada destes 3 centros processadores nos auxilia a criar significado, de várias maneiras diferentes. | So the combination of these processing centers help us make meaning in very different ways. |
Rational Rose é uma ferramenta CASE que auxilia nos processos de construção de um software profissional. | The Rational Software division of IBM, which previously produced Rational Rose, wrote this software. |
que também vos sujeiteis aos tais, e a todo aquele que auxilia na obra e trabalha. | that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors. |
que também vos sujeiteis aos tais, e a todo aquele que auxilia na obra e trabalha. | That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth. |
Deste modo, auxilia se o cidadão, o trabalhador, o re formado e a dona de casa. | We have also discussed hens and battery rearing at length. |
MDS A internet auxilia muito na elaboração das histórias, principalmente na pesquisa de temas e de imagens. | MDS The Internet helps a lot in the process of creating the stories, mainly in the research of the themes and of the images. |
A história oral detalhada auxilia o diagnóstico diferencial correto, já que não existem testes confirmatórios para CES. | A detailed oral history aids correct differential diagnosis, as there are no confirmatory tests for CH. |
Valgrind é um software livre que auxilia o trabalho de depuração de programas criado por Julian Seward. | The original author of Valgrind is Julian Seward, who in 2006 won a Google O'Reilly Open Source Award for his work on Valgrind. |
Ele pretendia algo assim onde a luz dá direçäo ao espaço e te auxilia a dar a volta. | He meant something like this where the light gives direction to the space and helps you to get around. |
Assim , a transparência de preços , criada pela moeda única , auxilia o Eurosistema a manter a inflação sob controlo . | Therefore , price transparency created by the single currency helps the Eurosystem to keep inflation under control . |
Como um sistema especialista, um wizard também é um programa de computador interativo que auxilia o usuário a resolver um problema. | In artificial intelligence, an expert system is a computer system that emulates the decision making ability of a human expert. |
A aplicação mais notável fora da ciência da informação está em informática biomédica onde LD auxilia na codificação do conhecimento médico. | The most notable application outside information science is in biomedical informatics where DL assists in the codification of medical knowledge. |
A segunda grande invenção que nos auxilia neste ambito, é a optoelectrónica, i.e., o domínio e a aplicação prática da luz. | You cannot have a tourist industry without people travelling around. |
O estado de mundo aberto do jogo e a falta de vida, junto com um uso limitado de músicas, auxilia a estabelecer uma atmosfera de solidão, semelhante à de Ico . | The open nature of the game world and lack of life, coupled with this limited use of music, aids in establishing an atmosphere of solitude, similar to that of Ico . |
E existe a ideia que, quando olhamos as coisas, é a luz amarela que mais nos auxilia, a que somos mais sensíveis. | And there is the idea that, when we look at things, it is the yellow light that helps us the most, that we are the most sensitive for. |
Quem aconselha o terror ou o auxilia prejudica de uma maneira irresponsável as realidades concretas neste país, as pessoas que vivem aí. | Under the present circumstances in South Africa, anyone who advocates or supports terrorism is acting irresponsibly towards the people living there. |
Especialista em Lei do Inquilinato, Phyllis Chiu, que também fala cantonês, auxilia inquilinos que enfrentam ações de despejo no centro de Los Angeles. | Cantonese speaking housing advocate Phyllis Chiu assists tenants facing eviction in a building in downtown Los Angeles. |
De igual modo, o conceito de aprendizagem ao longo da vida auxilia na adaptação ao progresso técnico e na aquisição de novos conhecimentos. | The concept of lifelong learning will then help with adaptation to technological change and with the acquisition of new knowledge. |
Porque o conhecimento que temos sobre o que somos e porque estamos aqui revela se uma crendice arcaica que nсo auxilia a nossa sobrevivЖncia. | Because the knowledge we bought into of who we are and why we're here turns out to be archaic beliefs that are not supporting our survival. |
Recomenda a nomeação conjunta BDO Auxilia Treuhand GmbH e da Ernst Young Wirtschaftsprüfungs GmbH como auditores externos suplentes do OeNB para o exercício de 2006 . | It is recommended that BDO Auxilia Treuhand GmbH and Ernst Young Wirtschaftsprüfungs GmbH should be appointed jointly as the alternate external auditors of the OeNB for the financial year 2006 . |
Em Latim MEMORARE, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. | 32 MEMORARE, O piissima Virgo Maria, non esse auditum a saeculo, quemquam ad tua currentem praesidia, tua implorantem auxilia, tua petentem suffragia, esse derelictum. |
O sistema HACCP é um instrumento que auxilia os operadores de empresas do sector alimentar a alcançar padrões mais elevados de segurança dos géneros alimentícios. | The HACCP system is an instrument to help food business operators attain a higher standard of food safety. |
A Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH e a BDO Auxilia Treuhand GmbH são aprovadas conjuntamente como auditores externos suplentes do ÖNB para o exercício de 2006. | Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH and BDO Auxilia Treuhand GmbH are hereby approved jointly as the alternate auditors of the ÖNB for the financial year 2006. |
Recomenda a nomeação conjunta da Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH e da BDO Auxilia Treuhand GmbH como auditores externos suplentes do OeNB para o exercício de 2006 . | It is recommended that Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH and BDO Auxilia Treuhand GmbH should be appointed jointly as the alternate auditors of the OeNB for the financial year 2006 . |
É uma cópia de uma proteína designada por proteína óssea morfogenética 2 (BMP 2), que é produzida naturalmente pelo organismo e auxilia na formação de novo tecido ósseo. | It is a copy of a protein called bone morphogenetic protein 2 (BMP 2), which is produced naturally by the body and helps with the formation of new bone tissue. |
O OeNB procedeu à selecção da KPMG Alpen Treuhand GmbH , da TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH , da Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH e da BDO Auxilia Treuhand GmbH para seus auditores externos de acordo com a legislação comunitária e | The OeNB has selected KPMG Alpen Treuhand GmbH , TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH , Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH and BDO Auxilia Treuhand GmbH as its new external auditors in accordance with Community as well as |
A entidade auxilia as pessoas cegas a ter acesso à educação por meio de aulas que são gravadas em fitas cassettes, e também oferece a reforma de roupas usadas para doação aos necessitados. | They help blind people with their studies by recording books for them on cassettes, and they refurbish used clothes and give it the poor. |
A oportuna divulgação pública de informação periódica garante que todos os participantes no mercado financeiro têm acesso à informação financeira pertinente , o que auxilia a eficiência do processo de descoberta do preço dos activos financeiros . | In this context , the ECB underlines the advantages of ensuring that European and international statistical and accounting standards are as consistent as possible . |
O fisiatra e engenheiro Todd Kuiken está construindo uma prótese de braço que se conecta com o sistema nervoso humano melhorando o movimento, controle e até mesmo a capacidade de sentir. No palco, a paciente Amanda Kitts auxilia na demonstração dessa próxima geração de braço robótico. | Physiatrist and engineer Todd Kuiken is building a prosthetic arm that connects with the human nervous system improving motion, control and even feeling. Onstage, patient Amanda Kitts helps demonstrate this next gen robotic arm. |
Para se igualar à força da Pártia em termos de artilharia e cavalaria, os romanos utilizaram se inicialmente de aliados estrangeiros (especialmente nabateus), porém estabeleceram posteriormente uma força auxilia permanente para complementar sua infantaria legionária pesada. | To match Parthia's strength in missile troops and mounted warriors, the Romans at first used foreign allies (especially Nabataeans), but later established a permanent auxilia force to complement their heavy legionary infantry. |
A primeira parte da base de código do Solaris para ser de código aberto foi o Solaris Dynamic Tracing instalação (comumente conhecido como DTrace), uma ferramenta que auxilia na análise, depuração e ajuste de aplicações e sistemas. | The first part of the Solaris code base to be open sourced was the Solaris Dynamic Tracing facility (commonly known as DTrace), a tool that aids in the analysis, debugging, and tuning of applications and systems. |
Onde ela protegia o corpo contra as degradações da radiação ultravioleta, a destruição, ou dano do DNA, e a quebra de uma molécula muito importante chamada folato, que auxilia na produção de energia celular, e reprodução no organismo. | Where it protected the body against the degradations of ultraviolet radiation, the destruction, or damage to DNA, and the breakdown of a very important molecule called folate, which helps to fuel cell production, and reproduction in the body. |
Em uma entrevista recente, o diretor Nguyen Tu Quang declarou que o CSI está totalmente preparado para prover o apoio técnico necessário aos monitores da internet a fim de auxilia los na batalha para eliminar os websites obscuros . | In a recent interview, director Nguyen Tu Quang stated that the CIS is fully prepared to provide technical support to internet monitors to aid in their battle to cut down dark websites. |
Enfim, assínale se que em 1975, foi criado pela Comunidade o Centro Europeu para o Desenvolvimento da Formação Profissional (CEDEFOP) que auxilia a Comissão na sua actividade no plano comunitário respeitante à formação profissional e à formação complementar. | Lastly, in 1975, the Community set up the European Centre for the Development of Vocational Training (CEDEFOP) which helps the Commission with its vocational training and further training activities at Community level. |
Pesquisas relacionadas : Auxilia-lo Com - Auxilia-lo - Com - Com - Com - Realizado Com - Representado Com - Sobrepõe Com - Associados Com - Interacções Com - Também Com - Criado Com - Abastecido Com