Tradução de "aves exóticas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aves exóticas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fez criar tanques para peixes e manteve numa área separada aves exóticas, como perús e pavões. | In a small separate part of the area, exotic birds such as turkeys and peafowl were kept. |
Das montanhas cobertas de neve até à selva amazónica podem encontrarse muitas aves exóticas, como o anambé preto da Colômbia e da Venezuela. | From these snowcapped peaks to the depths of the Amazon jungle... one finds many more strange and exotic birds. Like the anambepreto of Colombia and Venezuela. |
Gosto de comidas exóticas. | I like exotic foods. |
Eu gosto de comidas exóticas. | I like exotic foods. |
Em 13 de Setembro de 1991, o Parlamento Europeu aprovou uma resolução sobre o comércio de aves exóticas (J.O. C 267 de 14.10.1991, p. 226). | WILD BIRDS in December 1974 the Commission sent out a recommendation to Member States on the protection of birds and their habitats (OJ No L 21, 28.1.1975). |
Esperamos também ver estabelecidas condições adicionais ao abrigo do n2 3 do artigo 32 sobre o transporte de aves exóticas, outra matéria de grande preocupação pública. | The Community should indeed be sympathetic to the business interests affected, but these must take second place to this new European standard which has a broad base of support amongst the public. |
Mas existem algumas galáxias relativamente exóticas. | Now, there are a few relatively exotic galaxies. |
Mas há algumas galáxias relativamente exóticas. | Now, there are a few relatively exotic galaxies. |
esfregaços de traqueia orofaríngicos e de cloaca de 60 aves de capoeira e outras aves em cativeiro, ou de todas as aves de capoeira ou outras aves em cativeiro quando a exploração tiver menos de 60 aves se as aves de capoeira ou outras aves em cativeiro forem pequenas, exóticas e não estiverem habituadas a ser manuseadas, ou se isso for perigoso para as pessoas, é necessário colher amostras de fezes frescas. | tracheal oropharyngeal and cloacal swabs from 60 poultry and other captive birds or from all poultry and other captive birds where there are less than 60 present on the holding or if the poultry or other captive birds are small, exotic and not used to being handled or handling them would be dangerous for people, samples of fresh faeces must be collected. |
quando for praticável, esfregaços de traqueia orofaríngicos e de cloaca de, pelo menos, 60 aves de capoeira ou outras aves em cativeiro, ou de todas as aves de capoeira ou aves em cativeiro, se a exploração tiver menos de 60 dessas aves se as aves forem pequenas, exóticas e não estiverem habituadas a ser manuseadas, ou se isso for perigoso para as pessoas, é necessário colher amostras de fezes frescas. | where practical, tracheal oropharyngeal and cloacal swabs from at least 60 poultry or other captive birds or from all such poultry or other captive birds where less than 60 are present on the holding or if the birds are small, exotic and not used to being handled or handling them would be dangerous for people, samples of fresh faeces must be collected. |
O Jardim Botânico, com plantas exóticas provenientes de todo o mundo. | Aswan is one of the hottest, sunniest and driest cities in the world. |
As paredes são pintadas com pássaros, borboletas, entre as árvores aparecem paisagem exóticas. | The walls are painted with birds, butterflies and trees, with oriental landscapes in the background. |
Aprovo a discriminação que a Comissão faz entre doenças exóticas e doenças locais. | However, I consider that for purposes of greater clarity and transparency, the measure in the initial proposal must be specifically defined and that is what we have therefore done. |
Comidas exóticas, como frutas da Índia e do Japão, costumam ser trazidas pelos peregrinos. | Exotic foods, such as fruits from India and Japan, are often brought by the pilgrims. |
Aventuras vividas em terras exóticas, e encontros com sociedades diferentes, abalaram os preconceitos existentes. | Adventures into exotic lands... ...and encounters with strange societies... ...shook complacency. |
Relaxe com as massagens exóticas, tratamentos de turfa ou banhos de ervas no hotel Praha. | For instance, let yourself be pampered with an exotic massage, a peat treatment or an herbal bath at the Hotel Praha. |
Aves | Birds |
Aves ... | Birds... |
Aves | Geese |
Aves | Year 3 |
Aves | 152 EUR 1000 p st |
Aves | Year 5 |
Aves | Whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea) manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia) seals, sea lions and walruses (mammals of the suborder Pinnipedia) |
Aves | Sows having farrowed at least once, of a weight of not less than 160 kg |
Aves | Avian |
aves, que não aves de capoeira, incluindo aves de companhia que acompanham os seus proprietários. | birds other than poultry including pet birds accompanying their owners. |
Dragões, morcegos, unicórnios, grifos e criaturas ainda mais exóticas aparecem tanto como figuras quanto como suportes. | Dragons, bats, unicorns, griffins, and more exotic monsters appear as charges and as supporters. |
História medieval Astracã está situada no delta do rio Volga, rico em esturjões e plantas exóticas. | History Medieval history Astrakhan is situated in the Volga Delta, which is rich in sturgeon and exotic plants. |
separação rigorosa entre aves de engodo e aves de capoeira domésticas e outras aves em cativeiro, | strict separation between decoy birds and domestic poultry and other captive birds circuit, |
Não administrar a aves em postura e aves reprodutoras. | Do not use in birds in lay and in breeding birds. |
Aves de capoeira, ratites e aves de caça selvagens | Poultry, ratites and feathered wild game |
aves vivas, com excepção das aves de capoeira , na acepção da Decisão 2000 666 CE, incluindo aves que acompanhem os seus proprietários (aves de companhia). . | live birds other than poultry as defined in Decision 2000 666 EC, including birds accompanying their owners (pet birds). |
Apesar de devorarem livros sobre viagens exóticas, a maioria nunca sairia dos lugares em que tinham nascido. | And, although they devoured books on exotic travel, most would never would leave the places in which they were born. |
Para quem preferir, há bebidas bastante mais exóticas Nos bazares e cafés de Kasbar, o Quarteirão Muçulmano. | Those who prefer more exotic beverages will find your curiosity amply satisfied at the mysterious bazaars and coffeehouses of the kasbah, or Muslim Quarter. |
As doenças referidas no anexo D da Directiva 95 70 CE são doenças consideradas exóticas na Comunidade. | The diseases referred to in Annex D to Directive 95 70 EC are diseases considered to be exotic to the Community. |
Aves ornamentais | Ornamental birds |
Aves domésticas | Poultry |
Aves de | Poultry1 |
Aves selvagens. | Beastly birds. |
Aves nocturnas. | Night birds. |
Aquelas aves. | Those birds. |
Equídeos, aves | Equidae, birds |
Imunológicos para aves, vacinas virais vivas para aves de capoeira. | Immunologicals for Aves, live viral vaccines for domestic fowls. |
Grupo farmacoterapêutico Imunológicos para aves, aves domésticas, vacina viral viva. | Pharmacotherapeutic group Immunologicals for aves, domestic fowl, live viral vaccine. |
Você gosta do cheiro das plantas exóticas, de jardins florescidos e de passeios entre flores de cores variadas? | Do you like the perfume of exotic plant life, flower filled gardens and strolls through multi hued blossoms? |
Pesquisas relacionadas : Plantas Exóticas - Espécies Exóticas - Frutas Exóticas - Peles Exóticas - Opções Exóticas - Espécies Exóticas Invasoras - Classe Aves - Aves Ratitas - Aves Domésticas - Pradaria Aves - Aves Marinhas - Bico Aves - Aves Vivas - Aves Florestais