Tradução de "aviação militar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aviação - tradução : Militar - tradução : Aviação militar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A aviação militar Clément Ader permaneceu um ativo proponente do desenvolvimento da aviação. | L'Aviation Militaire Clément Ader remained an active proponent of the development of aviation. |
Aviação civil é qualquer utilização não militar da aviação, seja ela comercial ou privada. | Civil aviation is one of two major categories of flying, representing all non military aviation, both private and commercial. |
Devemos avançar imediatamente, regulamentando os inúmeros pormenores técnicos, como são, por exemplo, as relações entre aviação civil e aviação militar. | We need to take immediate action and to regulate the myriad technical details, such as relations between civil and military aviation. |
Em segundo lugar, a aviação militar turca tem violado com muita frequência o espaço aéreo da Grécia, obrigando a aviação grega a manobras perigosas. | Secondly, the Turkish air force has repeatedly and frequently violated Greek air space, forcing the Greek air force into dangerous interceptions. |
Sobretudo numa época como esta, todos consideram que se impõe dar carta branca à aviação militar. | Especially in this day and age, everyone is of the opinion that military aviation should be given free rein. |
Atende à aviação doméstica, internacional, geral e militar, com operação de companhias aéreas regulares e táxis aéreos. | The BR 364 was twinned to facilitate access to the airport, which serves domestic and international aviation and military operations, with scheduled airlines and air taxis. |
Aviação Militar Simples balões foram usados como aeronaves de vigilância por muitos exércitos antes do século XVIII. | Military aviation Simple balloons were used as surveillance aircraft as early as the 18th century. |
A meu ver, a aviação militar não deverá ser inserida nesta directiva, o que também não acontecerá. | I believe that military aviation should have no place in this directive and nor will it find its way into it. |
Problema mais delicado é o da integração da aviação militar e da defesa aérea no sistema europeu. | A more delicate problem is the integration of military aviation and air defence with the European system. |
Mais uma razão, pois, para que um partido popular como o nosso, o PPE DE, não permita que a aviação escape à regulamentação comunitária, e deseje pôr fim à diferenciação entre a aviação civil e a aviação militar. | All the more reason, therefore, for a People' s Party such as ours, the PPE DE, not to let aviation escape European legislation and to scrap the distinction made between military and civil aviation. |
Os ramos aéreos do Exército ( Aviação Militar ) e da Marinha ( Aviação Naval ) foram extintos e todo o pessoal, aeronaves, instalações e outros equipamentos relacionados foram transferidos para a FAB. | The Army ( Aviação Militar ) and Navy ( Aviação Naval ) air branches were extinguished and all personnel, aircraft, installations and other related equipment were transferred to FAB. |
Todos estes desenvolvimentos permitiram á União Soviética alcançar a igualdade com o Oeste na aviação civil e militar. | All these developments enabled the Soviet Union to achieve strategic military and civil aviation parity with the West. |
Guerra Fria Após a guerra, a aviação alemã no geral foi cortada severamente, e a aviação militar foi proibida quando a Luftwaffe foi dissolvida oficialmente pelos aliados em agosto de 1946. | History After World War II, German aviation was severely curtailed, and military aviation was completely forbidden after the Luftwaffe of the Third Reich had been disbanded by August 1946 by the Allied Control Commission. |
A aviação militar francesa iniciou a guerra usando aviões Bleriot em vários esquadrões de observação, equipados com câmeras para reconhecimento. | French Military Aviation began the war with several squadrons of Bleriot observation planes, equipped with cameras for reconnaissance. |
Esta nova agência governamental era a responsável por todos os aspectos da aviação civil e militar, incluindo regulação, infraestrutura e organização. | This new governmental agency was responsible for the all aspects of the civil and military aviation including infrastructure, regulation and organization. |
Os serviços de Aviação Militar foram vendidos à SPAR Aerospace e os produtos de defesa terrestre à Urban Transportation Development Corporation. | Military Aviation Services was sold to SPAR Aerospace and land based defence products made by Urban Transportation Development Corporation ceased operations as Bombardier moved away from non aviation defence products. |
A força aérea iraquiana lançou ataques supresas contra dez bases aéreas iranianas com o objetivo de destruir a sua aviação militar. | The Iraqi Air Force launched surprise air strikes on ten Iranian airfields with the objective of destroying the Iranian Air Force. |
Um único sistema de controlo aéreo para a aviação civil e militar significaria uma poupança de 4 mil milhões de ecus. | One of the speakers rightly asked whether we should not be doing more about empty runs, as 30 of the lorries you meet on the roads are running empty. |
Aviação Civil A aviação civil inclui todos os tipos de aviação não militares, tais como aviação geral e transporte aéreo. | Operations of aircraft Civil aviation Civil aviation includes all non military flying, both general aviation and scheduled air transport. |
As suas primeiras unidades foram Pertencentes à antiga Aeronáutica Militar Grupo Independente de Aviação de Caça, em Espinho, com duas esquadrilhas de aviões Hurricane. | These included the following From the Army Aviation Independent Aviation Fighter Group, in Espinho, with two squadrons of Hawker Hurricane fighters. |
Cosmonauta Graduado pela Escola de Aviação Militar de Stalingrado em 1951, ele entrou para a força aérea soviética em 1954, servindo até 1959. | He then went on to train at the Military Officers of the Air Force Aviation Training School in Grozny, until 1954 when he joined the Soviet Air Force. |
Entre novembro e dezembro de 1987, a força aérea iraquiana lançou uma campanha para atingir as bases da aviação militar iraniana no Khuzistão. | During November and December, the Iraqi air force launched a bid to destroy all Iranian airbases in Khuzestan and the remaining Iranian air force. |
aviação | Part of CPC 748 |
Os relatórios não esclarecem com exactidão como é que o encerramento do espaço aéreo à aviação civil, por oposição à militar, pode ser impedido. | It is not clear from these reports precisely how the closure of airspace to civil, as opposed to military, aviation can be rolled back. |
da aviação. | Report (Doc. |
Aviação civil | Civil aviation |
aviação geral | general aviation |
Em 1962, após dois anos estudando eletrônica em Vladikavkaz, entrou na Escola Superior de Aviação Militar para Pilotos, de Tambov, na qual se laureou em 1966. | In 1962, after two years studying electronics in Vladikavkaz, he entered the Tambov Higher Military Aviation School for Pilots from which he graduated in 1966. |
Em 1 de Julho de 1952, as aviações do Exército (Aeronáutica Militar) e da Marinha (Aviação Naval) foram fundidas num ramo independente denominado Força Aérea Portuguesa. | The Portuguese Air Force was formed on July 1, 1952, when the former Aeronáutica Militar (Army Aviation) and Aviação Naval (Naval Aviation) were united in a single independent Air Force. |
A ideia recebe maior apoio quando um grupo de aviadores brasileiros vieram da Itália em 1934 e explicaram as vantagens de se ter uma aviação militar unificada. | The idea got more support when a group of Brazilian airmen came from Italy in 1934 and explained the advantages of having a military aviation unified. |
Segurança da Aviação | Aviation Security |
Segurança da aviação | Aviation Security |
SEGURANÇA DA AVIAÇÃO | AVIATION SAFETY |
marinha, aviação, transporte. | AT Promotional activity and intermediation on behalf of a subsidiary not established in the European Union or of a branch not established in Austria (except for reinsurance and retrocession) are prohibited. |
marinha, aviação, transporte. | Unbound for services of sworn interpreters. |
Gasolinas de aviação | Niobium, tantalum, vanadium or zirconium ores and concentrates |
Motores para aviação | Safety razor blades, including razor blade blanks in strips |
Gasolinas de aviação | Molybdenum ores and concentrates |
Motores para aviação | Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butchers' or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paperknives) manicure or pedicure sets and instruments (including nail files) |
Gasolinas de aviação | Broken or crushed stone, for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, whether or not heat treated (excl. pebbles, gravel, flint and shingle, broken or crushed dolomite and limestone flux) |
Motores para aviação | Containing by weight more than 55 of silicon |
marinha, aviação, transporte. | MA, NT None, save that national waterborne or cabotage transport is reserved exclusively for merchant vessels flying the Ecuadorian flag. |
marinha, aviação, transporte. | Management companies (closed end funds and real estate funds) are also required to be incorporated in Italy. |
Segurança da aviação | Commission Decision of 19 December 2016 regarding the lack of effective compliance with Regulation (EC) No 216 2008 of the European Parliament and of the Council and its implementing rules in respect of certificates issued by the Hellenic Aviation Training Academy (HATA), and Part 66 licenses issued on the basis thereof. |
Direção da Aviação | Identifying potential gaps, risks, issues and opportunities on interoperability and global harmonisation, and exchanging information on potential recommended actions for mitigation |
Pesquisas relacionadas : Aviação Privada - Aviação Internacional - Aviação Doméstica - Aviação Relacionados - Aviação Ligeira - Aviação Executiva - Finance Aviação - Aviação Corporativa - Na Aviação - Aviação Naval - Aviação Civil - Aviação Geral