Tradução de "avidamente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Avidamente - tradução : Avidamente - tradução : Avidamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Alice continuou avidamente.
Alice went on eagerly.
E consumis avidamente as heranças,
And you devour (others') inheritance greedily,
E consumis avidamente as heranças,
And you readily devour the inheritance with greed.
E consumis avidamente as heranças,
and you devour the inheritance greedily,
E consumis avidamente as heranças,
And devour the inheritance devouring greedily,
E consumis avidamente as heranças,
And you devour inheritance all with greed,
E consumis avidamente as heranças,
And you devour inheritance with all greed.
E consumis avidamente as heranças,
and greedily devour the entire inheritance,
E consumis avidamente as heranças,
And ye devour heritages with devouring greed.
E consumis avidamente as heranças,
You eat the inheritance rapaciously,
E consumis avidamente as heranças,
and you devour the inheritance with greed,
E consumis avidamente as heranças,
And you consume inheritance, devouring it altogether,
E consumis avidamente as heranças,
Why do you take away the inheritance of others indiscriminately
E consumis avidamente as heranças,
And you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately,
E consumis avidamente as heranças,
and you greedily devour the inheritance of the weak,
E consumis avidamente as heranças,
And ye devour inheritance all with greed,
Eles apoiaram avidamente a nova política dele.
They eagerly supported his new policy.
Veja quão avidamente as lagostas e tartarugas avançam!
There's a porpoise close behind us, and he's treading on my tail.
O Rato não respondeu, então Alice continuou avidamente
The Mouse did not answer, so Alice went on eagerly
Queijo e manteiga eram distribuídos e todos os comiam avidamente.
(man speaking German) (translator) Cheese and butter were distributed and everyone gobbled them up.
'Um nó!', disse Alice, sempre pronta para ajudar, e olhando ao seu redor muito avidamente.
'A knot!' said Alice, always ready to make herself useful, and looking anxiously about her.
Alguns liberais avidamente viram com bons olhos as reformas no domino colonial propostas por José Bonaparte.
Some liberals eagerly welcomed the possible reforms to colonial rule promised by Joseph Bonaparte.
O que acontece com as pessoas muito avidamente, é que elas esquecem os prazeres básicos da vida.
What happens when people pursue money too avidly, is they forget about the real basic pleasures of life.
Os membros do Grupo de Bloomsbury, do qual Keynes participava avidamente, eram permissivos em relação à homossexualidade.
Attitudes in the Bloomsbury Group, in which Keynes was avidly involved, were relaxed about homosexuality.
Primeiro, manipulou o docemente depois abriu o, voltou a fechar chupou o avidamente e voltou a chupá lo.
He caressed it gently, opened and closed the cheeks... ...began to suck it greedlily
Ele estava andando pela sala rapidamente, avidamente, com a cabeça afundada no peito e sua mãos cruzadas atrás dele.
He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him.
E o restante um por cento deles está avidamente à procura da fórmula para aplicar na situação em causa.
And then the other one percent is eagerly looking for the formula to apply in that situation.
Assim, se você vai a uma festa adventista você não vê pessoas bebendo avidamente Jim Beam ou enrolando um baseado.
So, if you go to an Adventist's party you don't see people swilling Jim Beam or rolling a joint.
Longe de nós, Comissão, sugerir o que o Parlamento deverá responder, mas estou certo de que agarrará avidamente qualquer oportunidade.
Far be it from the Commission to suggest how Parliament should respond, but I know it will seize eagerly on any opportunity.
Eu sempre gosto de receber algo sobre mim antes de eu comer , disse o Homem Invisível, com uma boca cheia, comer avidamente.
I always like to get something about me before I eat, said the Invisible Man, with a full mouth, eating greedily.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, com a inclusão da política rural na Agenda 2000, alguns Estados Membros serviram se avidamente dos novos fundos disponibilizados.
Mr President, Commissioner, with the introduction of rural policy in the framework of Agenda 2000, a number of Member States took full advantage of the new funds that became available. Unfortunately, the Dutch Government failed to come up with the goods.
O Rato não respondeu, então Alice continuou avidamente Há um cachorrinho tão amável perto de nossa casa que eu gostaria de mostrar a você!
The Mouse did not answer, so Alice went on eagerly 'There is such a nice little dog near our house I should like to show you!
Há anos, as iranianas, principalmente a geração mais jovem, procuraram avidamente a marca certa, o que signfica a importada, de preferência com etiqueta ocidental.
Years ago, Iranian women, especially the younger generation, avidly sought the right brands meaning foreign, most preferably western labels.
Intelectuais e políticos sérvios promoveram avidamente a ideia de superioridade, alimentando o chauvinismo nacional e o ódio contra os bósnios mulçumanos, albaneses e croatas.
Serbian intellectuals and politicians avidly promoted Serbian superiority, fueling national chauvinism and hatred towards Bosnian Muslims, Albanians, and Croats.
Tais disparidades são avidamente aproveitadas por aqueles que vêem o social e a poluição do meio ambiente como meios para ganhar uma batalha concorrencial.
Such differences are eagerly seized on by those who see social dumping and environmental pollution as ways of winning a competitive battle.
Em toda a sua juventude, ele lera avidamente as novas obras de Tolstoi. O nome daquele grande russo era agora famoso em todo o mundo.
Throughout his youth he had fervently read the new works of Tolstoy. Now the fame of the great Russian was spread around the world.
Os recentes protestos no Egito estão sendo discutidos na blogosfera do Sul da Ásia sob diferentes perspectivas, com os blogueiros acompanhando o desenrolar da insurreição avidamente.
The news of the recent protests in Egypt is being discussed in the South Asian blogosphere in different perspectives. The bloggers are keen on the developments of the uprising.
Ele estava fumando avidamente no meio da sala, e embora ele ouviu o que eu mexa feito, ele permaneceu de costas para mim por um tempo.
He was smoking greedily in the middle of the room, and though he heard the stir I made, he remained with his back to me for a time.
Os franceses permaneceram montados eles avidamente avançaram contra as posições anglo normandas, quebrando através das primeiras defesas mas depois sendo estrangulados pela segunda linha de cavaleiros de Henrique.
Unlike Henry's forces, the French knights remained mounted they hastily charged the Anglo Norman positions, breaking through the first rank of the defences but then becoming entangled in Henry's second line of knights.
Estou indo agora para ser menos sensível , pensou ele, já sugando avidamente sobre o queijo, que tinha forte atraiu de imediato, mais do que todos os outros alimentos.
Am I now going to be less sensitive, he thought, already sucking greedily on the cheese, which had strongly attracted him right away, more than all the other foods.
Mary continuou a escrever avidamente, apesar não só da sua gravidez, mas também de ser uma jovem mãe, sozinha, num país estrangeiro, e da crescente instabilidade da Revolução Francesa.
She continued to write avidly, despite not only her pregnancy and the burdens of being a new mother alone in a foreign country, but also the growing tumult of the French Revolution.
Escrevam isto , o Rei disse para os jurados, e eles avidamente escreveram todas as três datas em suas lousas, e então somaram elas, e reduziram a resposta a xelins e centavos.
'Write that down,' the King said to the jury, and the jury eagerly wrote down all three dates on their slates, and then added them up, and reduced the answer to shillings and pence.
Algum tempo depois, porém, ela ouviu de novo um barulhinho de passos ao longe, e ela olhou avidamente, meio que esperando que o Rato tivesse mudado de idéia e estivesse voltando para terminar sua história.
In a little while, however, she again heard a little pattering of footsteps in the distance, and she looked up eagerly, half hoping that the Mouse had changed his mind, and was coming back to finish his story.
Como resultado, os líderes políticos têm pedido frequentemente aos cidadãos para sacrificarem as liberdades e os confortos pessoais em nome de entidades espirituais secularizadas, como a nação ou o Estado e os cidadãos têm avidamente feito a vontade.
As a result, political leaders have often asked citizens to sacrifice personal freedoms and comforts in the name of secularized spiritual entities, such as the nation or the state and citizens have eagerly obliged.
Durante esse período ele leu avidamente, trocando cartas com Bates a respeito do tratado evolucionista de Robert Chambers Vestiges of the Natural History of Creation , A viagem do Beagle de Charles Darwin, e Princípios de Geologia, de Charles Lyell.
During this period he read avidly, exchanging letters with Bates about Robert Chambers' anonymously published evolutionary treatise Vestiges of the Natural History of Creation , Charles Darwin's The Voyage of the Beagle , and Charles Lyell's Principles of Geology .

 

Pesquisas relacionadas : Avidamente Interessado - Olhar Avidamente