Tradução de "bagagem desaparecida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Bagagem - tradução : Bagagem - tradução : Bagagem desaparecida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Desaparecida.
Out of sight.
Uma pessoa desaparecida.
Missing Persons thought I ought to look.
Contamos ao segurança que ela estava desaparecida. mas ela não estava desaparecida.
We told a security guard that she was missing, though she wasn't missing.
Llámame ahora, o te reportaré desaparecida.
Call me now, or I'll report you missing.
Se tens uma elefanta desaparecida, procuraa.
Well, if you've got an elephant missing, go find her.
Está aqui a tua elefanta desaparecida.
Here's your missing Jumbo.
E esta é a tiara desaparecida.
And this is the missing tiara.
Bagagem
Luggage
Miss Collins está desaparecida desde esta manhã.
Miss Collins has been missing since this morning.
A filha dela está desaparecida desde ontem.
Her daughter has been missing since yesterday.
Nossa alegria cultural, nossa alegria nacional está desaparecida.
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen.
A criança desaparecida foi identificada por sua roupa.
The lost child was identified by his clothes.
Pelo que eu sei, ela ainda está desaparecida.
As far as I know, she is still missing.
Eu admito que eu sou uma mulher desaparecida.
Always. I admit that I am a woman missing.
Tem bagagem
Yes.
A bagagem!
But our luggage.
Nenhuma bagagem?
No luggage?
Minha bagagem extraviou.
My baggage is missing.
Entregar a bagagem.
Check your baggage.
Têm mais bagagem?
Is there some more luggage?
Esqueça a bagagem.
Never mind about that baggage!
E têm bagagem?
Have you got any baggage?
Ah! A bagagem!
And I'll give the bride away.
A bagagem dele?
His luggage?
A minha bagagem!
Oh, my luggage!
A minha bagagem!
Hey, my baggage!
Necessitamos de controlos mais rigorosos da bagagem e da bagagem de mão.
We need stricter checks on luggage and hand luggage.
Isto é uma instalação de vídeo, a A Pessoa Desaparecida.
This is a video installation called The Missing Person.
Quem carregou a bagagem?
Who carried the luggage?
Minha bagagem foi perdida.
My luggage got lost.
Minha bagagem foi roubada.
My luggage has been stolen.
O senhor tem bagagem?
Do you have any baggage, sir?
Fadil veio com bagagem.
Fadil came with baggage.
A russa, sem bagagem.
A russian with no luggage.
Mas tenho tanta bagagem...
But I have so much luggage...
Pegou a bagagem agora?
Got your bags now?
E a sua bagagem?
What about your baggage?
Tenho bagagem na estação.
I've got some luggage at the station.
Trate da outra bagagem.
You look after the other luggage.
Bagagem Vamos na alfândega.
Come on, let's get our baggage through the customs. That's one thing I won't have to worry about...
Nós não encontrou bagagem.
About your luggage, we don't seem able to find it.
Ajudarteei com a bagagem.
I'll help you pack them myself.
Qual é a sua bagagem?
Which is your luggage?
Carrego tranquilamente uma bagagem pesando
Able to pack up to 400 lbs.
Abra espaço para a bagagem.
Make room for the baggage.

 

Pesquisas relacionadas : Factura Desaparecida - Disponibilidade Desaparecida - Progresso Desaparecida - Posição Desaparecida - Expedição Desaparecida - Demanda Desaparecida - Contrato Desaparecida - última Desaparecida - Possibilidade Desaparecida - Consciência Desaparecida - Cumprimento Desaparecida - Aprovação Desaparecida - Acesso Desaparecida - Orçamento Desaparecida