Tradução de "barco cais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Barco - tradução : Cais - tradução : Cais - tradução : Cais - tradução : Cais - tradução : Barco cais - tradução : Barco cais - tradução : Barco - tradução : Barco - tradução :
Palavras-chave : Boat Ship Same There Pier Dock Wharf Pier Quay

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E do cais o barco deslizou
But the boat cast loose and drifted from the shore
Toda a noite o barco No cais ficou
But the boat on the river stayed tied up tight
O barco de pesca que estava perdido retornou com segurança ao cais.
The lost fishing boat made a safe return to harbour.
Estás preocupada em deixar o barco no cais para os piratas não o roubarem?
Uh, do you keep your sailboat padlocked to the dock so the pirates can't steal it? Uncle George keeps it padlocked... so I won't sail it alone.
Depois, quando eu e o Emmett voltámos para Malin Head, para o cais, notámos que havia uma substância viscosa preta na frente do barco.
And then when myself and Emmett got back to Malin Head, to the pier, I noticed some black slime on the front of the boat.
Eles receberam nos... alojaram nos num hotel excelente e víamos a baía. E aí levaram nos num barco e mostraram nos as vistas no cais.
And they took us they put us up in a great hotel and we were looking over the bay, and then they took us in a boat out in the water and showed us all these sights in the harbor.
Encontramonos no cais.
I'll meet you at the dock.
Entrega no cais
delivered ex quay
Tom pulou do cais.
Tom jumped off the dock.
Chegaram rumores do cais.
Rumours came from the pier.
Tem cuidado, ainda cais.
Be careful. You'll go overboard.
Estás morto neste cais e em todos os cais... desde Boston a Nova Orleães.
You're dead on this waterfront and every waterfront... from Boston to New Orleans.
Cais do Dun Laoghaire , Irlanda .
Promenade in Dun Laoghaire harbour , Ireland .
Sempre cais a fazer snowboard.
You fall on your ass snowboarding.
Chega ao cais para atracar
Will be at the quay
Viste o transportador no cais?
You saw that carrier in the harbor?
Não tens ido ao cais.
You don't come down to the quay anymore?
Mais um passo e cais.
One more step and you're in it.
Mas, Guy me cais bem.
But, Guy I Iike you.
Conheço um cais mais bonito.
I know a much nicer pier.
Para tornar o seu dia no jardim zoológico numa experiência inesquecível, você pode pegar o especial barco a vapor que sai do cais Rašínovo nábřeží todos os dias de verão.
To make your day at the zoo a truly memorable experience, arrive by a special steamboat, which runs every day in the summer months from the Rašínovo Embankment.
Tinha também um cais de descargas.
It included an exterior loading dock.
Pegando o skytrain para o Cais
Taking skytrain to the Quay
Quanto depende onde cais no espectro.
How much depends on where you fall in the spectrum.
É uma ponte ou um cais?
Is it a bridge or a dock?
Pode, no cais atrás do hotel.
Sure, on the docks behind the hotel.
E tenho de ir ao cais.
And I've got to get on down to the wharf.
Ponha o meu baú no cais.
Put my trunk on the dock.
A meio do caminho do cais
Halfway up to the landing
Estamos ancorados no cais do hotel.
We're moored at the hotel pier.
Temos os melhores músculos do cais.
We got the best muscle on the waterfront.
Agora não estás seguro no cais.
Terry, there's no place that's safe for you now on the waterfront.
Pegar o barco grande. Barco.
Catch big boat.
O segundo tinha três navios No cais
The second had three ships in the harbor
Mas um dia ouvirão gritos no cais
But one day there'll be a shout at the dock
Meu navio já deve estar no cais.
My boat should be at the point by now.
A corda nova já está no cais.
The new rope is in the dock.
E, Frisbee, espere por mim no cais.
And, Frisbee, wait for me on the pier.
O MuntaIa Ieva a bagagem ao cais.
Muntala'll take your luggage to the dock.
Vês o cais da Linha de França?
You see the French Line pier?
Mais barco, menos barco, qual a diferença?
What's one ship more or less to us now?
Avistei Jim debruçado sobre o parapeito do cais.
I caught sight of Jim leaning over the parapet of the quay.
Serviços de ancoradouro, de cais e de amarração
Rental of aircraft with crew
DEQ Entrega no cais ( porto de destino indicado),
DEQ Delivered ex Quay ( named port of destination)
As agências mistas (cais ferroviário de um lado, cais rodoviário do outro) são utilizadas desde Maio de 2001 em modo exclusivamente rodoviário.
Mixed rail road facilities (railway platform on one side, road on the other) have since May 2001 been used purely on the road side.

 

Pesquisas relacionadas : Cais Para Cais - Arco Cais - Espelho Cais - Mesa Cais - Cais Doente - Ponte Cais