Tradução de "barco cais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Barco - tradução : Cais - tradução : Cais - tradução : Cais - tradução : Cais - tradução : Barco cais - tradução : Barco cais - tradução : Barco - tradução : Barco - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E do cais o barco deslizou | But the boat cast loose and drifted from the shore |
Toda a noite o barco No cais ficou | But the boat on the river stayed tied up tight |
O barco de pesca que estava perdido retornou com segurança ao cais. | The lost fishing boat made a safe return to harbour. |
Estás preocupada em deixar o barco no cais para os piratas não o roubarem? | Uh, do you keep your sailboat padlocked to the dock so the pirates can't steal it? Uncle George keeps it padlocked... so I won't sail it alone. |
Depois, quando eu e o Emmett voltámos para Malin Head, para o cais, notámos que havia uma substância viscosa preta na frente do barco. | And then when myself and Emmett got back to Malin Head, to the pier, I noticed some black slime on the front of the boat. |
Eles receberam nos... alojaram nos num hotel excelente e víamos a baía. E aí levaram nos num barco e mostraram nos as vistas no cais. | And they took us they put us up in a great hotel and we were looking over the bay, and then they took us in a boat out in the water and showed us all these sights in the harbor. |
Encontramonos no cais. | I'll meet you at the dock. |
Entrega no cais | delivered ex quay |
Tom pulou do cais. | Tom jumped off the dock. |
Chegaram rumores do cais. | Rumours came from the pier. |
Tem cuidado, ainda cais. | Be careful. You'll go overboard. |
Estás morto neste cais e em todos os cais... desde Boston a Nova Orleães. | You're dead on this waterfront and every waterfront... from Boston to New Orleans. |
Cais do Dun Laoghaire , Irlanda . | Promenade in Dun Laoghaire harbour , Ireland . |
Sempre cais a fazer snowboard. | You fall on your ass snowboarding. |
Chega ao cais para atracar | Will be at the quay |
Viste o transportador no cais? | You saw that carrier in the harbor? |
Não tens ido ao cais. | You don't come down to the quay anymore? |
Mais um passo e cais. | One more step and you're in it. |
Mas, Guy me cais bem. | But, Guy I Iike you. |
Conheço um cais mais bonito. | I know a much nicer pier. |
Para tornar o seu dia no jardim zoológico numa experiência inesquecível, você pode pegar o especial barco a vapor que sai do cais Rašínovo nábřeží todos os dias de verão. | To make your day at the zoo a truly memorable experience, arrive by a special steamboat, which runs every day in the summer months from the Rašínovo Embankment. |
Tinha também um cais de descargas. | It included an exterior loading dock. |
Pegando o skytrain para o Cais | Taking skytrain to the Quay |
Quanto depende onde cais no espectro. | How much depends on where you fall in the spectrum. |
É uma ponte ou um cais? | Is it a bridge or a dock? |
Pode, no cais atrás do hotel. | Sure, on the docks behind the hotel. |
E tenho de ir ao cais. | And I've got to get on down to the wharf. |
Ponha o meu baú no cais. | Put my trunk on the dock. |
A meio do caminho do cais | Halfway up to the landing |
Estamos ancorados no cais do hotel. | We're moored at the hotel pier. |
Temos os melhores músculos do cais. | We got the best muscle on the waterfront. |
Agora não estás seguro no cais. | Terry, there's no place that's safe for you now on the waterfront. |
Pegar o barco grande. Barco. | Catch big boat. |
O segundo tinha três navios No cais | The second had three ships in the harbor |
Mas um dia ouvirão gritos no cais | But one day there'll be a shout at the dock |
Meu navio já deve estar no cais. | My boat should be at the point by now. |
A corda nova já está no cais. | The new rope is in the dock. |
E, Frisbee, espere por mim no cais. | And, Frisbee, wait for me on the pier. |
O MuntaIa Ieva a bagagem ao cais. | Muntala'll take your luggage to the dock. |
Vês o cais da Linha de França? | You see the French Line pier? |
Mais barco, menos barco, qual a diferença? | What's one ship more or less to us now? |
Avistei Jim debruçado sobre o parapeito do cais. | I caught sight of Jim leaning over the parapet of the quay. |
Serviços de ancoradouro, de cais e de amarração | Rental of aircraft with crew |
DEQ Entrega no cais ( porto de destino indicado), | DEQ Delivered ex Quay ( named port of destination) |
As agências mistas (cais ferroviário de um lado, cais rodoviário do outro) são utilizadas desde Maio de 2001 em modo exclusivamente rodoviário. | Mixed rail road facilities (railway platform on one side, road on the other) have since May 2001 been used purely on the road side. |
Pesquisas relacionadas : Cais Para Cais - Arco Cais - Espelho Cais - Mesa Cais - Cais Doente - Ponte Cais