Tradução de "barreira" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Barreira - tradução : Barreira - tradução :
Palavras-chave : Barrier Roadblock Cross Wall Line

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estamos a ultrapassar a barreira da língua, a barreira das ideias, a barreira da nacionalidade, a barreira das religiões.
We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions.
Outra barreira.
Another barrier.
A barreira final
The final hurdle
Impossível reparar barreira.
Impossible to repair barrier.
Hoje, começámos a falar sobre a barreira, mas se removermos esta barreira, a única barreira que restará é a nossa imaginação.
Today, we started by talking about the boundary, but if we remove this boundary, the only boundary left is our imagination.
Vai atravessar a barreira.
Dan, we're about to cross the threshold.
Não existe semelhante barreira.
There is no barrier.
Descobriu a barreira de Weismann.
Weismann is much admired today.
Barreira Zero atingida num minuto.
Zero barrier's about to be breached. One minute.
Qualquer que seja a barreira.
Whatever border it is.
Ultrapassei a minha barreira interior.
I crossed my inner border.
Formas recomendadas de métodos barreira
The following are recommended forms of barrier methods
A barreira policial foi quebrada.
The police barrier's broken!
Temos que cruzar essa barreira!
All we got to do is cross this here field.
Eles ergueram uma barreira electromagnética.
They've put up an electromagnetic covering.
Continuem a retirar a barreira.
Continue clearing barrier.
A dexametasona atravessa a barreira hematoencefálica e a barreira placentária e passa para o leite materno.
Dexamethasone crosses the blood brain barrier and the placental barrier and passes into breast milk.
Talvez a barreira fosse universal demais.
Maybe the barrier would be too universal.
lc_garrocho Vandalismo o enfrentamento da barreira?
lc_garrocho Is it vandalism to confront a barrier?
Só vejo uma barreira na estrada!
All I see is a roadblock!
Para ultrapassar a minha barreira interior.
To cross my inner border.
Então, ultrapassei a minha barreira interior.
So I crossed my inner border.
Uma barreira óbvia é o custo.
Well, one obvious barrier is cost.
Disrupções clinicamente relevantes da barreira hematoencefálica
Clinically important disruptions of the blood brain barrier
A hidroclorotiazida atravessa a barreira placentária.
Hydrochlorothiazide crosses the placenta.
A barreira está a ser reparada.
Barrier being repaired.
A barreira não pode ser reparada.
Barricade is not repairable.
E elas impõem uma barreira de cooperação.
And they impose a barrier to cooperation.
A barreira liquefaz se passado algumas horas.
The barrier breaks down and liquefies after several hours.
Aliás, o Wily Tower tem uma barreira.
However, Wily Tower has a barrier around it that prevents him from taking out the source.
A insulina não atravessa a barreira placentária.
Insulin does not cross the placental barrier.
A elcaltonina não atravessa a barreira placentária.
Elcatonin does not cross the placental barrier.
A elcatonina não atravessa a barreira placentária.
Elcatonin does not cross the placental barrier.
Temos 18 minutos para a Barreira Zero.
We have 18 minutes to zero barrier.
Eu precisava ultrapassar a minha barreira interior.
I needed to cross my inner border.
Cabazitaxel atravessa a barreira placentária nos ratos.
Cabazitaxel crossed the placenta barrier in rats.
A dopamina não atravessa a barreira hematoencefálica.
Dopamine does not cross the blood brain barrier.
A insulina não atravessa a barreira placentária.
Effects on ability to drive and use machines
A IgG1 humana atravessa a barreira placentária.
Human IgG1 crosses the placental barrier.
Mepolizumab atravessa a barreira placentária em macacos.
Mepolizumab crosses the placental barrier in monkeys.
A insulina não atravessa a barreira placentária.
No effects on the breastfed child are anticipated.
São recomendados os seguintes métodos de barreira
The following are recommended barrier methods
Trata se de uma barreira comercial camuflada.
This constitutes a hidden trade barrier.
A barreira em Baker Street foi quebrada.
They broke through the barrier at Baker Street.
A postos para armar uma nova barreira.
Stand by to rig a new barricade.

 

Pesquisas relacionadas : Barreira Racial - Barreira Para - Parede Barreira - Barreira Junção - Barreira Móvel - Barreira Informações - Barreira Sonora - Grande Barreira - Barreira Funcional - Alta Barreira - Principal Barreira - Saco Barreira - água Barreira