Translation of "barrier" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Barrier - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another barrier. | Outra barreira. |
Barrier Breaking Fury . | Força Aérea Portuguesa |
Barrier being repaired. | A barreira está a ser reparada. |
Continue clearing barrier. | Continuem a retirar a barreira. |
pass the placental barrier. | 4. 6 Gravidez e aleitamento Me |
No to barrier walls. | Não a barreiras de muros. |
Now, that's one barrier. | Esta é apenas uma das barreiras. |
There is no barrier. | Não existe semelhante barreira. |
Impossible to repair barrier. | Impossível reparar barreira. |
Dexamethasone crosses the blood brain barrier and the placental barrier and passes into breast milk. | A dexametasona atravessa a barreira hematoencefálica e a barreira placentária e passa para o leite materno. |
The Belize Barrier Reef is a UNESCO recognised World Heritage Site and is the second largest barrier reef in the world, behind Australia's Great Barrier Reef. | Belize é o lar da barreira de coral mais longa do hemisfério ocidental e a segunda mais longa no mundo depois da Grande Barreira de Coral. |
The barrier is the Rhine. | É também ministro da Guerra. |
Finances are not a barrier. | A economia não é obstáculo. |
Well, one obvious barrier is cost. | Uma barreira óbvia é o custo. |
Human IgG1 crosses the placental barrier. | A IgG1 humana atravessa a barreira placentária. |
The following are recommended barrier methods | São recomendados os seguintes métodos de barreira |
This constitutes a hidden trade barrier. | Trata se de uma barreira comercial camuflada. |
And when they're missing, it's a barrier. | E quando as perdemos, isso é uma barreira. |
And they impose a barrier to cooperation. | E elas impõem uma barreira de cooperação. |
Maybe the barrier would be too universal. | Talvez a barreira fosse universal demais. |
Australia's Great Barrier Reef is in danger. | A Grande Barreira de Coral da Austrália está em perigo. |
Insulin does not cross the placental barrier. | No que respeita à insulina humana, não há dados clínicos disponíveis sobre as gravidezes a ela expostas. A insulina não atravessa a barreira placentária. |
Insulin does not cross the placental barrier. | A insulina não atravessa a barreira placentária. |
Insulin does not cross the placental barrier. | No que respeita à insulina humana não há dados clínicos disponíveis sobre as gravidezes expostas A insulina não atravessa a barreira placentária. |
Insulin does not cross the placental barrier. | No que respeita à insulina humana não há dados clínicos disponíveis sobre as gravidezes a ela expostas. A insulina não atravessa a barreira placentária. |
Insulin does not cross the placental barrier. | No que respeita à insulina humana não há dados clínicos disponíveis sobre as gravidezes a ela expostas A insulina não atravessa a barreira placentária. |
Elcatonin does not cross the placental barrier. | A elcaltonina não atravessa a barreira placentária. |
Elcatonin does not cross the placental barrier. | A elcatonina não atravessa a barreira placentária. |
And everywhere I go the barrier is | E onde quer que eu vá a barreira é |
We have 18 minutes to zero barrier. | Temos 18 minutos para a Barreira Zero. |
Maybe the barrier would be too universal. | Talvez as barreiras se tornassem demasiado universais. |
There really wasn't much of a barrier. | Nesse negócio não existe muita barreira NT de entrada ou de saída, como por exemplo em software |
Cabazitaxel crossed the placenta barrier in rats. | Cabazitaxel atravessa a barreira placentária nos ratos. |
Insulin does not cross the placental barrier. | A pioglitazona deve ser descontinuada se ocorrer qualquer deterioração nos sintpmas cardíacos. |
Insulin does not cross the placental barrier. | Interações medicamentosas e outras formas de interação |
Mepolizumab crosses the placental barrier in monkeys. | Mepolizumab atravessa a barreira placentária em macacos. |
the need and duration of barrier contraception | a necessidade e a duração de métodos contracetivos de barreira |
For them, age is frequently a barrier. | Para elas, a idade é muitas vezes uma barreira. |
You see, where is our pain barrier? | Está a ver, onde está a sua barreira da dor? |
It's sacrilege to violate that sacred barrier. | Quem violar esta barreira sagrada comete um sacrilégio. |
Position Tilly in the numberthree barrier spot. | Posicionar a Tilly no local da barreira número três. |
The Great Barrier Reef is managed by the Great Barrier Reef Marine Park Authority under specific federal and state legislation. | A Grande Barreira de Coral é gerida pela Autoridade do Parque da Grande Barreira de Coral, sob leis federais e estatais. |
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see. | E lhes colocaremos uma barreira pela frente e uma barreira por trás, e lhes ofuscaremos os olhos, para que não possamver. |
The hardest barrier really is around stigma reduction. | A barreira mais difícil é a redução do estigma. |
Technology should not be a barrier to competition . | A tecnologia não deve colocar barreiras à concorrência . |
Related searches : Barrier Tape - Gas Barrier - Barrier Function - Barrier For - Barrier Protection - Barrier Reef - Light Barrier - Vapour Barrier - Barrier Properties - Sound Barrier - Junction Barrier - Barrier System - Movable Barrier - Information Barrier