Tradução de "base 400 euros" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Base - tradução : Base - tradução : Base 400 euros - tradução : Euros - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
escrivão 400 euros. | Registrar EUR 400. |
400 euros navio ano | For surface longliners, EUR 2400 for the first two years of application of the Protocol and EUR 2800 for the following years. |
notas nacionais notas de euros 400 300 200 100 400 300 200 100 400 300 200 100 | national banknotes euro banknotes 400 300 200 100 400 300 200 100 400 300 200 100 |
Este mercado vale mais de 400 mil milhões de euros. | This market is worth more than EUR 400 billion. |
2002 Euros 500 Euros 200 Euros 100 2 500 2 000 1 500 1 000 500 0 800 700 600 500 400 300 200 100 0 800 700 600 500 400 300 200 100 0 | Euros 500 Euros 200 Euros 100 2,500 2,000 1,500 1,000 500 0 800 700 600 500 400 300 200 100 0 800 700 600 500 400 300 200 100 0 |
Acrescentámos mais 400 milhões de euros relativamente às medidas de saúde animal. | We added another EUR 400 million in relation to animal health measures. |
notas nacionais e de euros 400 300 200 100 Fev. 0 Jul. Dez . | national and euro banknotes 400 300 200 100 |
Estão previstos 400 milhões de euros para reforçar o Espaço Europeu da Investigação. | EUR 400 million has been set aside to strengthen the European Research Area. |
notas nacionais notas de euros 500 400 300 200 100 0 2000 Fonte BCE . | national banknotes euro banknotes 500 400 300 200 100 0 2000 Source ECB . |
Essa ajuda ascendeu, nos últimos dez anos, a mais de 400 milhões de euros. | This totalled more than EUR 400 million over the past ten years. |
Quanto aos custos, a Comissão dos Orçamentos acrescentou cerca de 400 milhões de euros dos cortes horizontais que o Conselho tinha deduzido do orçamento, pelo que acrescentámos outros 400 milhões de euros esta manhã. | As regards costs, the Committee on Budgets added approximately EUR 400 million in horizontal cuts that the Council deducted from the budget so we added EUR 400 million this morning. |
Gráfico 34 Número de notas de euros em circulação entre 2002 e 2003 ( milhões ) Euros 500 Euros 200 Euros 100 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 3 000 2 500 2 000 1 500 1 000 500 0 Euros 50 Euros 20 Euros 10 Euros 5 3 000 2 500 2 000 1 500 1 000 500 0 | Chart 34 Number of euro banknotes in circulation between 2002 and 2003 ( millions ) Euros 500 Euros 200 Euros 100 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 3,000 2,500 2,000 1,500 1,000 500 0 Euros 50 Euros 20 Euros 10 Euros 5 3,000 2,500 2,000 1,500 1,000 500 0 |
Presentemente , tem um volume diário de transacções de cerca de Euros 2 400 mil milhões . | 9 It currently has a daily turnover of some Euros 2,400 billion . |
Segundo o grupo Van Miert, com o alargamento, os nossos 400 mil milhões de euros passarão a 600 mil milhões de euros até 2020. | With enlargement our EUR 400 billion are going to become the EUR 600 billion identified by the Van Miert group with a view to 2020. |
Este ano, o montante total subutilizado ascendeu a 7,4 mil milhões de euros ou 7 400 milhões de euros, o que é extremamente insatisfatório. | This year, total under use amounted to EUR 7.4 billion, or EUR 7 400 million, and that is extremely unsatisfactory. |
As necessidades para os projectos em curso ou planeados são de 400 mil milhões de euros. | The requirements for projects under way or planned are EUR 400 billion. |
TABELA DOS VENCIMENTOS DE BASE MENSAIS BRUTOS (EM EUROS) | TABLE OF BASIC GROSS MONTHLY SALARIES (IN EURO) |
O Director Geral apenas quer aprovar intervenções acima dos 400 000 euros, enquanto o grupo técnico Energia , do Conselho, se decidiu por 200 000 euros. | The Director General only wishes to approve programmes involving amounts of EUR 400 000 and above, whereas the Council's Energy Working Group has set a figure of EUR 200 000. |
Em 2008 , esta remuneração resultou em juros e custos equiparados no montante de Euros 1 400 milhões . | In 2008 this remuneration resulted in an interest expense of Euros 1,400 million . |
Com 400 milhões de euros para uma questão desta transcendência, estamos a dar um sinal muito modesto. | By earmarking EUR 400 million for this important purpose we are sending out a very weak signal. |
Mas não esqueçamos a diáspora somali, que, anualmente, faz entrar no país uns 400 milhões de euros. | But let us also remember the Somali diaspora, which brings back some EUR 400 million per annum to the country. |
Tomando o exemplo dos laminados a quente, o preço europeu é de cerca de 250 euros a tonelada contra 400 euros a tonelada nos Estados Unidos. | To take the example of hot rolled steel, the price in Europe is approximately EUR 250 per tonne compared with EUR 400 per tonne in the United States. |
No caso de marca individual 1200 euros, acrescidos de 400 euros por cada classe de bens e serviços incluída no registo internacional que exceda as três classes | for an individual mark EUR 1200 plus EUR 400 for each class of goods and services contained in the international registration exceeding three |
Apesar de dispor de um capital de base de ... euros, o banco apenas espera obter receitas de ... a ... euros. | However, in spite of a core capital of EUR ... , BGB expects that a sale would bring in only EUR ... EUR ... . |
Só nos últimos dez anos, a União Europeia prestou ao Afeganistão ajudas no valor de 400 milhões de euros. | The European Union has supported Afghanistan alone to the tune of EUR 400 million over the last 10 years. |
O montante do recurso à garantia foi estimado em ... euros (no cenário de base) a ... euros (no pior dos cenários). | The amount covered by the guarantor liability was estimated at between some EUR ... (base case) and EUR ... (worst case). |
Portanto, a estimativa ascende a 4 milhões de euros e chegou se a um acordo extraordinariamente rápido e consensual sobre a maneira como devem ser obtidos estes 4 milhões de euros, isto é, 400 000 euros do Conselho, 1 milhão de euros do Parlamento Europeu, 2,6 milhões de euros da Comissão. | The estimate thus stands at EUR 4 million, and a consensus has been achieved very quickly on how these EUR 4 million are to be provided EUR 400 000 from the Council, EUR 1 million from Parliament, and EUR 2.6 million from the Commission. |
Com base nos dados publicados, que demonstraram para a dose máxima proposta de 400 mg | From the published data, which have demonstrated for the proposed maximum dose 400 mg |
Nesses casos, o prémio poderá atingir 400 pontos de base e mesmo um nível superior. | In such cases, the premium may amount to 400 basis points or more. |
400 mg 400 mg | Strength 400 mg 400 mg |
Com base no atrás exposto, a Comissão definiu um montante de base de 1 milhão de euros para cada infracção. | On the basis of the foregoing considerations the Commission defined a basic amount of EUR 1 million for each infringement. |
BCE Relatório Anual 2009 Gráfico 54 Número de notas de euro em circulação entre 2002 e 2009 por denominação ( milhões ) Euros 500 Euros 200 Euros 100 1 600 1 500 1 400 1 300 1 200 1 100 1 000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Fonte BCE . | Chart 54 Number of euro banknotes in circulation between 2002 and 2009 by denomination ( millions ) Euros 500 Euros 200 Euros 100 1,600 1,500 1,400 1,300 1,200 1,100 1,000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Source ECB . |
Actualmente , as notas de euros em circulação ascendem a cerca de Euros 400 mil milhões , das quais se estima que uma percentagem significativa seja detida por não residentes na área do euro . | Currently , euro banknotes in circulation total some Euros 400 billion , of which it is estimated that non residents of the euro area hold a significant share . |
Nesse período foram aprovadas mais de 2 500 acções, num total de mais de 290 milhões de euros, envolvendo 1 400 empresas comuns e um investimento de 4 300 milhões de euros. | More than 2 500 actions were approved in that period for a total amount of over EUR 290 million involving 1 400 joint ventures and EUR 4.3 billion in investment. |
Factores de liquidez 400 400 | Liquidity factors 400 400 |
Norfloxacin Ratiopharm 400 400 mg | 400mg |
Macrogol 400 (Polietilenoglicol 400) Hidroxipropilcelulose | Macrogols type 400 (Polyethylene glycol 400) Hydroxypropyl cellulose |
Propilenoglicol, macrogol 400 (PEG 400), | Propylene glycol, macrogol 400 (PEG 400), |
Com base nos dados publicados, que demonstraram que a dose máxima proposta de 400 mg por via | From the published data, which have demonstrated for the proposed maximum dose 400 mg i. v. three |
Estes dados foram apresentados com base em mais de 400 milhões de doses distribuídas a nível mundial. | These data were reported based on more than 400 million doses distributed worldwide. |
Portanto, só a evolução actual da taxa de câmbio USD Euro já causa despesas adicionais de 400 a 500 milhões de euros. | Changes to date in the euro US dollar exchange rate are thus causing an increase in expenditure of between EUR 400 million and EUR 500 million. |
( esquerda ) Moeda de 2 euros e modelo de gesso que lhe serviu de base . | ( left ) A Euros 2 coin and the plaster model on which it was based . |
400 mg dia 400 mg dia | 400 mg day 400 mg day |
Proflox 400 MG film 400 mg | Proflox 400 MG film coated 400 mg tablets |
Norfloxacin Ratiopharm 400 400 mg mg | 400mg |
Pesquisas relacionadas : Trabalho 400 Euros - 400 - Base 450 Euros - 400 K Euro - 400 Bad Request - Mil Euros - Euros Brutos - Três Euros - Cinco Euros - Euros Cada - Alguns Euros - Em Euros - Dois Euros