Tradução de "beco" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um beco. | An alley. |
Os miúdos do beco | The kids from the alley |
Outro beco sem saída. | Another dead end. |
É um beco sem saída. | No, it's a dead end. |
É um beco sem saída. | It's a dead end. |
O portão para o beco. | The gate to the alley. |
Se calhar, apanhamola no beco. | Maybe we can catch her out in the alley. |
Ponhaas lá fora, no beco. | Put them in the alley. Alley, done! |
É um beco sem saída. | That's a dead spot. |
Eu fico atento ao beco. | I'll keep an eye on the alley. |
Olha para aquele beco à direita. | You look at that lane on the right. |
O Beco Sem Saída de Assad | The Assad Dead End |
O Tom escondeu se no beco. | Tom ducked into the alley. |
O Chick Clark está no beco. | Chick Clark is in the alley. |
Apanhoo quando ele sair do beco. | I'll get him as he comes out the alley. |
Há um beco atrás das casas. | There's an alley behind these houses. |
isto parece um beco sem saída. | This looks like a oneway street. |
Não o queria encontrar num beco escuro. | Nice puss to meet in a dark alley. |
Está em um beco e é segura. | It's up an alley, it's safe. |
Não se assuste pelo beco do doutor. | Don't let the doc's alley give you the creeps. |
Eu vio a correr pelo beco abaixo. | I'm sure I saw him run down the alley. |
O Kurth está lá no beco morto. | Kurth is laying over in the alley, dead. |
No primeiro beco à volta da esquina. | First alley around the corner. |
Iceia sobre a trave no beco e largueia. | I hoisted it over the transom in the alley and dropped it. |
O Phil Church foi morto, caiu no beco. | Phil Church was shot, he fell in the alley. |
Tomaram um beco e toparamse com um policial. | So they ducks down an alley and runs right into a copper. |
Mas a Estátua é um beco sem saída. | Yeah, but the statue's a dead end. |
Parece que chegámos a um beco sem saída. | It looks as if we're up against a blank wall. |
Portanto, para o mosquito, é um beco sem saída. | So for the mosquito, it's a dead end. |
A política agrícola encontra se num beco sem saída. | I regret that my original text which wanted 25 for structural spending was not accepted in that form, but I do agree with a number of points which now form part of the report. |
Não perder tempo preso a um beco sem saída. | No sense wasting your time on a dead end. |
Ambos as partes se encaminharam para um beco sem saída. | Both sides have maneuvered themselves into a dead end. |
Pelo beco, podemos ver o impacto capturado na linha vermelha. | Through the alley, we can see the impact is captured in the red line. |
A situação como um todo é um beco sem saída. | The whole situation is in a deadlock. |
Era constituído pelas freguesias de Beco, Dornes e Paio Mendes. | It was formed in 2013 by the merger of the former parishes Paio Mendes and Dornes. |
Por isso, para o mosquito, é um beco sem saída. | So for the mosquito, it's a dead end. |
Claramente, o negзcio do costume ж um beco sem saьda. | Clearly, business as usual is a dead end. |
A política agrícola encontra se realmente num beco sem saída. | The agricultural policy is truly in an impasse. |
Não passou por mim no beco. De certo virou aqui. | He didn't get past me as I came through the alley. |
Ele viu homem na Rua Hartsell com Kogan num beco. | He saw the man Hartsell Street with Kogan in an alley. |
Temos, pois, perante nós, uma realidade obscura. Um beco sem saída. | Today the resolutions we adopted last week were distributed and, possibly, there will be further resolutions next week. |
Tudo o resto levar nos á a um beco sem saída. | To do otherwise would lead us down a blind alley. |
Para mim, o ladrão é como um gato do beco esfomeado. | I mean, to me, a burglar is like a hungry alley cat. |
Veja se entende, eu nasci ontem, quando nos conhecemos no beco. | Get this, I was born last night, when we met in the alley. |
Talvez o pobre esteja deitado num beco numa piscina de sangue. | Poor Dr. Chumley may be lying in an alley in a pool of blood. |
Pesquisas relacionadas : Beco Lateral - Beco Escuro - Beco Lata - Beco Sem Saída - Beco Sem Saída - Beco Panela Estanho - Beco Sem Saída - Beco Sem Saída