Tradução de "buraco prego" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Buraco - tradução : Buraco - tradução : Buraco - tradução : Buraco - tradução : Buraco - tradução : Buraco - tradução : Prego - tradução : Buraco prego - tradução : Buraco - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Prego
Pin
Um prego.
No hammer? A nail!
Um prego.
A nail!
Crave o prego.
Hammer the nail in.
Prego a fundo!
Keep your foot on the gas!
Prego a fundo!
Keep your foot on the gas! Fuck!
Prego a fundo!
Ride like fury.
Prego no fundo.
Step on it!
Um prego pequeno.
A big nail?
Dáme um prego!
Give me a nail.
Como um prego.
Like a piece of iron.
Um prego mágico...
A magic nail
Dáme um prego.
Give me a nail.
Eu pisei num prego.
I stepped on a nail.
É um macaco prego.
This is a brown capuchin monkey.
Esta vendo aquele prego?
See that nail?
Prego a fundo, James.
Step on it, James.
Bata o prego na tábua.
Drive the nail into the board.
O prego atravessou a parede.
The nail went through the wall.
Rasguei meu casaco num prego.
I tore my jacket on a nail.
O prego rasgou sua jaqueta.
The nail tore his jacket.
Um prego furou o pneu.
A nail punctured the tire.
O xelim ou o prego?
Which would you choose? The shilling or the nail?
Estou morto por um prego.
I'm hungry for a nail.
Buraco
Hole
Mas quanto a andar de buraco em buraco?
But what about walking from hole to hole?
Não tinha nenhum buraco. Nenhuma classe de buraco.
There was no rabbit hole there was no hole of any sort.
Encontramos um prego preso no pneu.
We found a nail stuck in the tire.
Ele arranhou o braço no prego.
He scratched his arm with the nail.
Ele pregou um prego na tábua.
He drove a nail into the board.
Ele bateu um prego na tábua.
He drove a nail into the board.
Ela arranhou o dedo num prego.
She scratched her finger on a nail.
Eu bati na cabeça do prego?
Have I hit the nail on the head?
Ah que prego você no canto
Ah that nail you in the corner
Não é por causa do prego.
It is not about the nail.
Acerto um prego a quinze passos.
I can drive a nail at 30 paces.
Olha, e com carta de prego.
Look, with a sealed letter, too.
Rapazes, não fique nem um prego.
Boys! Keep moving the stuff out.
Dáme mais um prego e pronto.
Give me a nail and that's it.
Esse buraco não é um buraco igual aos outros.
That's not a fall like any other.
Buraco negro
Black hole
Próximo Buraco
Next Hole
Buraco Anterior
Previous Hole
Primeiro Buraco
First Hole
Último Buraco
Last Hole

 

Pesquisas relacionadas : Prego A Prego - Buraco Em Buraco - Prego Sixpenny - Tampão Prego - Bar Prego - Prego Influência