Tradução de "buscar uma" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Buscar - tradução : Buscar uma - tradução :
Palavras-chave : Fetch Picking Picked Grab Pick

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pensamento indutivo é buscar um padrão ou buscar por uma tendência.
Inductive reasoning is looking for a pattern or looking for a trend.
buscar uma cerveja.
Go get a beer.
Vamos buscar uma maca.
We'll get a stretcher in here.
Vou buscar uma mesa.
I'll go get a table.
Vou buscar uma bebida.
I'm going for a drink.
Vão buscar uma lata.
Get yourself a tin can.
Foram buscar uma corda.
They're getting a rope.
Vou buscar uma cerveja.
I'm going to get myself a bottle of beer.
Fui buscar uma manta.
I went to the house for a wrap.
Vou buscar uma bebida.
I'll go and get some liquor.
Vou buscar uma nova cor.
I'll pick a new color.
Buscar uma bebida, eu sei.
To the refreshment room to get a drink, I know.
Vou buscar uma destas pastas.
I wanna get one of these folders.
Aguentemse! Fomos buscar uma corda!
Kane, I'm getting a rope!
Quer ir buscar uma arma?
Do you wanna get yourself a gun?
Vou buscar ele em uma hora.
I'll pick him up in an hour.
Vou só buscar aqui uma cadeira.
So, I'm just going to grab a chair here.
Tenho de ir buscar uma aspirina.
I have to get a headache powder.
Tinha fome, vim buscar uma maçã.
I came down for an apple.
Ah, pois, ia buscar uma coisa...
Oh, yes, you were just about to get something.
Vá lá, vamos buscar uma bola.
Come on, let's go get a ball.
Queres que te vá buscar uma e...
Would you like me to get you a hat...
Venho mais uma vez buscar o casaco.
I've come to get my jacket again.
Eu disse que ía buscar uma bebida.
I said I was going for liquor.
Vão buscar uma corda, e façamno bem!
Why don't you get a rope and do it right?
Fomos a uma estranha ilha, buscar provisões.
We put into a strange island for provisions.
Vai buscar uma cópia disto ao Harris.
Pick yourself up a copy of this from Harris.
Vou buscar o dinheiro, Vou buscar o dinheiro
Get my money, Get my money.
Ele vai buscar uma cadeira e sentase nela.
He sits down! He deliberately pulls up a chair and he sits down in it.
Olhe, veio buscar uma coisa e levoua barata.
You got what you came for, and you got it cheap.
Adam, vai buscar mais uma garrafa de uísque.
Adam, fetch me another bottle of whiskey.
Posso enviar o escudeiro para buscar uma maca?
May I send his squire for the litter?
Vou buscar.
Wait, I'll bring one.
Vou buscar.
I'll get you some.
Venham buscar!
Come get some, everybody!
Vai buscar!
Go catch it!
Venham buscar!
Come and get it!
Vem buscar!
Come and get it.
Vaise buscar.
I'll get it.
Tarzan buscar.
Tarzan get.
Vai buscar.
Get some.
Vai buscar.
Go and get one.
Eu vou buscar o Tom daqui a uma hora.
I'll pick up Tom in an hour.
Então teremos de de ir buscar uma nova API
So we have to pull in a new APl.
Vão buscar uma lata e eu douvos os restos.
You each go and get you a nice flat stick and I'll put what's left for you?

 

Pesquisas relacionadas : Buscar Uma Alternativa - Buscar Uma Chance - Buscar Uma Aquisição - Buscar Uma Ordem - Buscar Uma Renúncia - Buscar Uma Posição - Buscar Uma Conversa - Buscar Uma Ação - Buscar Uma Revisão - Buscar Uma Adequada - Buscar Uma Declaração - Buscar Uma Avaliação - Buscar Uma Solução