Tradução de "círculo fechado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Círculo - tradução : Círculo - tradução : Fechado - tradução : Círculo fechado - tradução : Fechado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não se trata simplesmente de um círculo fechado.
It is not simply a closed loop.
O círculo 'de Copenhaga a Copenhaga? está quase fechado.
The circle from Copenhagen to Copenhagen is about to be closed.
Uma pedaço de linha com um círculo fechado , vamos entrar no contador positivo no
So first lets conceptualize what this is even saying and then let's manipulate it a little bit to see if we can come up with and interesting conclusion, we actually will manipulate it we'll use green's theorem and we're actually gonna come up with a 2 dimensional version of the divergence theorem which all sounds very complicated but hopefully we can get a little bit of an intuition for it as to why it actually a little bit of common sense.
Depois de um ritual terminado, os adeptos agradecem os deuses e o círculo é fechado.
After a ritual has finished, the God, Goddess and Guardians are thanked, the directions are dismissed and the circle is closed.
A União nasceu e constrói se mais num círculo fechado do que à luz do dia.
The Union was founded and is still being constructed behind closed doors rather than in the open.
E o que tinha acontecido era que o círculo se tinha fechado, tinha se tornado um círculo e apresentou se aquela epifania de que falei.
And what had happened was the circle had closed, it had become a circle and that epiphany I talked about presented itself.
E, no entanto, este tema é demasiado importante para poder permanecer apenas neste círculo fechado, onde serão estabelecidas opções fundamentais de grande amplitude.
This topic is far too important to be permitted to be left exclusively to a closed circle in which far reaching options are decided on.
A w, para o caminho fechado, e quando eu coloco um círculo lá no meu integral, o que significa um caminho fechado, quando você começa e termina na o mesmo ponto, certo, isso não é zero.
The w, for the closed path, and when I put a circle there on my integral that means a closed path, when you start and end at the same point, right, this is not zero.
Círculo Desenha um círculo
Circle Draw a circle
Círculo preenchido Desenha um círculo preenchido
Filled circle Draw a filled circle
Fechado
Closed
Fechado!
Agreed!
Fechado
Unopened
Fechado
Unopened
Fechado?
Will you shake on that?
Quando está fechado, está fechado para todos. Percebeu?
Closed means closed for everyone!
Aquilo que à primeira vista parece realmente plausível e sensato poderá encerrar grandes perigos por se tratar de um círculo fechado, os grandes podem devorar os pequenos.
What sounds perfectly plausible and reasonable to start with may harbour a huge risk because it is a closed circle, the big fish will be able to eat up the little fish.
círculo
circle
Círculo
Circle
Círculo
Circle
Saiu do círculo vicioso para o círculo virtuoso.
She's moved out of a vicious cycle and into a virtuous cycle.
Manter fechado
Leave Closed
Deixe fechado.
Leave it closed.
Envelope fechado
Close envelope
FICHEIRO FECHADO
FILE CLOSED
Polígono Fechado
Closed Polygonal
polígono fechado
closed polygonal
Canal fechado
Channel closed
fechado. ed
closed in
Não. FECHADO
Nope.
Caixão fechado?
A closed casket, huh?
Está fechado!
Wait, it is!
Está fechado.
It's closed for the night.
Negócio fechado.
It's a deal.
Negócio fechado.
It's a bargain.
Negócio fechado.
You're on, it's a deal.
Negócio fechado.
Okay, it's a deal.
Lastro fechado.
Negative flood closed, sir.
Tudo fechado.
All secured, sir.
Negócio fechado.
Right, come in and we'll sign the papers.
Negócio fechado?
What do you say? ls it a deal?
Está fechado!
We're closed!
Está fechado.
Hey, this thing's quit.
Negócio fechado?
A deal?
Está fechado.
Closed up.

 

Pesquisas relacionadas : Economia De Círculo Fechado - Círculo Vestido - Círculo Mergulho - Círculo Parquet - Círculo Central - Círculo Próximo - Grande Círculo - Círculo Familiar - Círculo Inscrito - Círculo Dever