Tradução de "caldo de bruxa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Caldo de carne | Meat broth |
Bruxa? | Witch? |
Bruxa. | Hag. |
És uma bruxa boa ou uma bruxa má? | Are you a good witch or a bad witch? |
Tenho caldo a ferver! | I've got broth on the stove. |
Trouxelhe um caldo quente | I've brought you some hot broth, Sir. |
Caldo de frango feito por mim. | I brought you some of the nicest chicken broth, made it myself. |
É comida de bruxa. | See? It's witches' brew. |
Tem miolos de bruxa. | She's got a witch's brain. |
A Bruxa | The Witch |
A bruxa ! | The witch ! |
A bruxa ! | the witch ! |
Sua bruxa! | You witch! |
A bruxa! | Its the witch! |
Que bruxa! | A little witch. |
Karē nanban soba ao caldo de karē . | Nutrition of soba 100 grams of cooked soba yields of energy. |
O minestrone pode ser vegetariano, conter carne, ou conter algum caldo à base de carne (como caldo de galinha ou cubinhos ). | It can be vegetarian, contain meat, or contain a meat based broth (such as chicken stock). |
Lava realmente o cabelo com caldo de amêijoas? | Is it true you wash your hair in clam broth? |
Queimem a bruxa! | Burn the witch! |
A bruxa apareceu. | The hag has appeared. |
Esqueça aquela bruxa. | Forget that hag. |
É uma bruxa. | She's an old witch! |
É uma bruxa. | She's a witch. |
velha bruxa má! | You wicked old witch! |
Não sou bruxa. | Im not a witch at all. |
A Bruxa Má | The Wicked Witch |
A Bruxa Má! | Its the Wicked Witch! |
Fala, bruxa velha. | Come on. Speak up, old witch. |
Fala, bruxa velha. | Speak up, old witch. |
... Aquela velha bruxa. | The old witch. |
Aquela velha bruxa. | The old witch. |
Velha bruxa mentirosa. | You lying old hag. |
Infeliz! Calese, bruxa! | Shut up, witch! |
A bruxa respondeu? | Did the witch reply? |
Vou fazer um caldo para você. | I'll make some broth for you. |
a Bruxa da Montanha de Fogo. | the Fire Mountain Witch. |
Caldo de galinha, gema de ovos e sumo de limão. | Chicken stock, egg yolks and lemon juice. |
E too many cooks estraga o caldo. | And too many cooks spoil the broth. |
Não sou uma bruxa. | I am not a witch. |
Ela é uma bruxa. | She's a witch. |
Que bruxa lhe deu? | What witch gave you that? |
Então, a Bruxa interveio. | Then the Witch intervened. |
É culpa da bruxa ! | It's the witch's fault ! |
Sou apenas uma bruxa. | I'm just a hag. |
A bruxa velha disselhe? | Did the old hag tell you? |
Pesquisas relacionadas : De Bruxa - Bruxa Má - Com Bruxa - Em Bruxa - Bruxa Velha - Em Bruxa - A Bruxa - Bruxa Branca