Tradução de "caldo de bruxa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Caldo - tradução : Bruxa - tradução :
Hag

Bruxa - tradução : Caldo - tradução : Caldo de bruxa - tradução : Bruxa - tradução : Bruxa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Caldo de carne
Meat broth
Bruxa?
Witch?
Bruxa.
Hag.
És uma bruxa boa ou uma bruxa má?
Are you a good witch or a bad witch?
Tenho caldo a ferver!
I've got broth on the stove.
Trouxelhe um caldo quente
I've brought you some hot broth, Sir.
Caldo de frango feito por mim.
I brought you some of the nicest chicken broth, made it myself.
É comida de bruxa.
See? It's witches' brew.
Tem miolos de bruxa.
She's got a witch's brain.
A Bruxa
The Witch
A bruxa !
The witch !
A bruxa !
the witch !
Sua bruxa!
You witch!
A bruxa!
Its the witch!
Que bruxa!
A little witch.
Karē nanban soba ao caldo de karē .
Nutrition of soba 100 grams of cooked soba yields of energy.
O minestrone pode ser vegetariano, conter carne, ou conter algum caldo à base de carne (como caldo de galinha ou cubinhos ).
It can be vegetarian, contain meat, or contain a meat based broth (such as chicken stock).
Lava realmente o cabelo com caldo de amêijoas?
Is it true you wash your hair in clam broth?
Queimem a bruxa!
Burn the witch!
A bruxa apareceu.
The hag has appeared.
Esqueça aquela bruxa.
Forget that hag.
É uma bruxa.
She's an old witch!
É uma bruxa.
She's a witch.
velha bruxa má!
You wicked old witch!
Não sou bruxa.
Im not a witch at all.
A Bruxa
The Wicked Witch
A Bruxa Má!
Its the Wicked Witch!
Fala, bruxa velha.
Come on. Speak up, old witch.
Fala, bruxa velha.
Speak up, old witch.
... Aquela velha bruxa.
The old witch.
Aquela velha bruxa.
The old witch.
Velha bruxa mentirosa.
You lying old hag.
Infeliz! Calese, bruxa!
Shut up, witch!
A bruxa respondeu?
Did the witch reply?
Vou fazer um caldo para você.
I'll make some broth for you.
a Bruxa da Montanha de Fogo.
the Fire Mountain Witch.
Caldo de galinha, gema de ovos e sumo de limão.
Chicken stock, egg yolks and lemon juice.
E too many cooks estraga o caldo.
And too many cooks spoil the broth.
Não sou uma bruxa.
I am not a witch.
Ela é uma bruxa.
She's a witch.
Que bruxa lhe deu?
What witch gave you that?
Então, a Bruxa interveio.
Then the Witch intervened.
É culpa da bruxa !
It's the witch's fault !
Sou apenas uma bruxa.
I'm just a hag.
A bruxa velha disselhe?
Did the old hag tell you?

 

Pesquisas relacionadas : De Bruxa - Bruxa Má - Com Bruxa - Em Bruxa - Bruxa Velha - Em Bruxa - A Bruxa - Bruxa Branca