Tradução de "cancelamento tardio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Cancelamento | Cancelation |
Cancelamento do utilizador | User cancel |
Cancelamento do utilizador | User canceled |
Cancelamento do comboio | Cancellation of the train |
Sim, e tardio. | Yeah, he's late. |
Ousado, mas tardio. | Daring, but late. |
A sair por cancelamento. | Exiting on cancel. |
Por último, o cancelamento. | Lastly, cancellation. |
Assinale a opção Fechar automaticamente a janela ao fim deste tempo se quiser que a janela do alarme seja fechada automaticamente se continuar visível, na altura em que a hora de cancelamento tardio expirar. | Check Auto close window after this time if you want the alarm window to be automatically closed if it is still showing at the expiry of the late cancelation time. |
Um sonho idílico tardio? | A late summer night s dream? |
Enviar o Cancelamento aos Participantes | Send Cancellation to Attendees |
Mensagem de cancelamento do silenciamento | Voice message |
Cancelamento O cancelamento de threads corresponde à tarefa de terminar um thread antes que se complete. | Another paradigm of thread usage is that of thread pools where a certain number of threads are created at startup that then wait for a task to be assigned. |
Escalonar Enviar o Cancelamento aos Participantes | Schedule Send Cancellation to Attendees |
Assina o cancelamento como Leitor Enojado . | And sign the cancellation Disgusted Reader. |
Cancelamento do registo ou da aprovação | Revocation of registration or approval |
É óptimo, mas um pouco tardio. | Better late than never. |
TÍTULO IX CANCELAMENTO DA PARTICIPAÇÃO E ENCERRAMENTO DAS CONTAS Artigo 33.o Duração e cancelamento normal da participação 1 . | TITLE IX TERMINATION OF PARTICIPATION AND CLOSURE OF ACCOUNTS Article 33 Duration and ordinary termination of participation 1 . |
Se houver qualquer cancelamento, é só ligar. | If there are any cancellations, just call. |
Apagar os ficheiros parciais após o cancelamento | Delete partial files after cancel |
Carregue para fechar a janela por cancelamento | Click to close the dialog and cancel any changes |
Assunto Cancelamento de programas de desenvolvimento ultramarinos | Subject Cuts in overseas development programmes |
Recusa, cancelamento, suspensão ou limitação de autorizações | Refusal, Revocation, Suspension or Limitation of Authorisation |
Sabei isto, meus amados irmãos Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar. | So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger |
Sabei isto, meus amados irmãos Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar. | Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath |
Como explicar o carácter tardio desta abordagem? | Why didn t it happen sooner? |
Um arrependimento tardio suprime infidelidade e vicio? | Does late repentance wipe out betrayal and debauchery? |
Objecto Retorno tardio de impostos na Grécia | Subject Late reimbursement of taxes in Greece |
Lamentamos apenas que este debate seja tardio. | Our only regret is that we have had to wait so long for this debate. |
Vêm alguns amigos para um pequenoalmoço tardio. | Some friends are coming by for a late breakfast. |
Eu apóio fortemente o cancelamento do Guangxi Yulin !! | I firmly support the cancellation of Guangxi Yulin !! |
Essas medidas podem incluir o cancelamento do certificado. | Such measures may include the revocation of the certificate. |
Eles estão a insistir no cancelamento das Perspectivas Financeiras. | They are urging that the Financial Perspective be cancelled. |
A forma apareceu primeiro no período tardio da Renascença. | History Renaissance The form first appeared in the late Renaissance period. |
Foram notificadas algumas afecções neurológicas de início tardio (hipertonia, | Some late onset neurological disorders have been reported (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
Um arrependimento tardio, apaga a infidelidade e o deboche? | Does late repentance wipe out betrayal and debauchery? |
Doença de Pompe com início na infância e tardio | Infantile and Late onset Pompe disease |
A Sé Catedral de Leiria foi construída na segunda metade do século XVI, numa mistura dos estilos renascentista (gótico tardio) e maneirista (renascimento tardio). | The Cathedral of Leiria was built in the second half of the 16th century in a mix of late manueline and mannerist styles. |
Artigo 34.o Suspensão e cancelamento extraordinário da participação 1 . | Article 34 Suspension and extraordinary termination of participation 1 . |
, até o seu cancelamento em 18 de maio de 2009. | from October 15, 2007, until it was canceled on May 18, 2009. |
As mensagens de cancelamento não podem ser canceladas ou substituídas. | Cancel messages cannot be canceled or superseded. |
Foi pedida uma quebra de registo por cancelamento do utilizador. | Enrollment break requested, user cancelled. |
E suas sementes serão tardio em suas terras e campos, | Chapter 79 1 And now, my son, I have shown thee everything, and the law of all the stars of the heaven is 2 completed. |
Sou um romântico tardio, acho que na França meditase melhor. | I'm enough of a retarded romantic to believe France is still a place to go and think. |
E deixar que eles decidissem quem provocou o cancelamento do show. | And then let them decide who caused the cancellation of the show. |
Pesquisas relacionadas : Taxa De Cancelamento Tardio - Tardio De - Registo Tardio - Encaminhamento Tardio - Desenvolvimento Tardio - Out Tardio - Sangramento Tardio - Out Tardio - Retorno Tardio - Ciclo Tardio - Envio Tardio - Período Tardio - Desempenho Tardio - Casamento Tardio