Tradução de "casa georgiana" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ela é georgiana. | She's Georgian. |
É georgiana, não é? | It's an old Georgian house, isn't it? |
Georgiana, é a minha mãe. | Also Georgiana, that's my mother. |
Trabalhado como um professor de língua georgiana. | Here he found employment as a teacher of the Georgian language. |
Charles e Georgiana tiveram oito filhos, mas apenas quatro Benjamin Babbage Herschel, Georgiana Whitmore, Dugald Bromhead Babbage e Henry Prevost sobreviveram à infância. | Charles and Georgiana had eight children,Also see ref but only four Benjamin Herschel, Georgiana Whitmore, Dugald Bromhead and Henry Prevost survived childhood. |
A cultura georgiana evoluiu ao longo de bastante tempo, chegando até os dias de hoje com uma vasta tradição literária baseada na língua georgiana e em seu singular alfabeto. | The culture of Georgia has evolved over the country's long history, providing it with a unique national culture and a strong literary tradition based on the Georgian language and alphabet. |
Famke Janssen como Xenia Onatopp, uma assassina georgiana e capanga de Trevelyan. | Famke Janssen as Xenia Onatopp A Georgian lust murderer and Trevelyan's henchwoman. |
Evolutsia, por exemplo, aborda o conflito a partir de uma perspectiva principalmente pró georgiana. | People went home, and, literally, within an hour, Tskhinvali was engulfed by fire from Grad rocket launchers. |
Na Língua georgiana o vocábulo otsi (vinte) é usado como um número básico também. | Twenty (') is used as a base number in the Georgian language. |
Isto levou à guerra de 1992 1993 na Abecásia, que resultou em uma derrota militar georgiana, a independência de facto da Abecásia, da fuga em massa e limpeza étnica da população georgiana na Abecásia. | This led to the 1992 1993 War in Abkhazia that resulted in a Georgian military defeat, de facto independence of Abkhazia and the mass exodus and ethnic cleansing of the Georgian population from Abkhazia. |
O presente acordo é redigido nas línguas inglesa e georgiana, fazendo igualmente fé ambos os textos. | This Agreement is executed in the English and Georgian languages, both texts being equally authentic. |
Religião Mais de 95 dos habitantes de Tbilisi são adeptos do Cristianismo, predominantemente da Igreja Ortodoxa Georgiana. | Religion More than 95 of the residents of Tbilisi practise forms of Christianity (the most predominant of which is the Georgian Orthodox Church). |
A Seleção Georgiana de futebol (em georgiano საქართველოს ფეხბურთის ფედერაცია) representa a Geórgia nas competições de futebol da FIFA. | The Georgia national football team is the national association football team of Georgia and is controlled by the Georgian Football Federation. |
As erupções destruíram a capital da era georgiana de Monserrate, Plymouth, bem como forçaram dois terços da população a fugir. | Eruptions destroyed Montserrat's Georgian era capital city of Plymouth and two thirds of the island's population was forced to flee. |
Holt georgiana Com a maioria dos edifícios medievais tendo sido destruídos no incêndio, o povo começou a reconstruir a cidade. | Georgian Holt With most of the medieval buildings destroyed in the fire the townsfolk set about rebuilding the town. |
A baía Georgiana é uma grande baía localizada dentro do lago Huron, separada deste pela península Bruce e pela ilha Manitoulin. | The largest among them is Manitoulin Island in Lake Huron, the largest island in any inland body of water in the world. |
Por exemplo, da raiz Kart , as seguintes palavras podem ser derivadas Kartveli (uma pessoa georgiana), Kartuli (o idioma georgiano), e Sakartvelo (Geórgia). | For example, from the root kartv , the following words can be derived Kartveli (a Georgian person), Kartuli (the Georgian language) and Sakartvelo (Georgia). |
Possui duas regiões independentes de facto , a Abecásia e a Ossétia do Sul, que obtiveram reconhecimento internacional limitado após a Guerra Russo Georgiana. | It contains two de facto independent regions, Abkhazia and South Ossetia, which gained limited international recognition after the 2008 Russo Georgian War. |
East Devon possui os primeiros balneários desenvolvidos no condado, Exmouth e Sidmouth (cidade georgiana mais sofisticada), sedes do conselho distrital de East Devon. | East Devon has the first seaside resort to be developed in the county, Exmouth and the more upmarket Georgian town of Sidmouth, headquarters of the East Devon District Council. |
A tia de Kipling, Georgiana, era casada com o pintor Edward Burne Jones e a sua tia Agnes, com o pintor Edward Poynter. | Alice's sister Georgiana was married to painter Edward Burne Jones, and her sister Agnes was married to painter Edward Poynter. |
Casamento, família, morte Em 25 de Julho de 1814, Babbage se casou com Georgiana Whitmore, na Igreja de St. Michael em Teignmouth, Devon. | Family On 25 July 1814, Babbage married Georgiana Whitmore at St. Michael's Church in Teignmouth, Devon her sister Louisa married Edward Ryan. |
prestar assistência à guarda das fronteiras georgiana e a outras instituições governamentais competentes de Tbilissi na elaboração de uma estratégia de reforma global, | to assist the Georgian Border Guard and other relevant government institutions in Tbilisi in preparing a comprehensive reform strategy |
A Federação Georgiana de Futebol se tornou membro tanto da UEFA quanto da FIFA em 1992, permitindo assim que a equipe disputasse jogos oficiais. | The Georgian Football Federation became a member of both UEFA and FIFA in 1992, enabling Georgia to play competitive matches. |
Vida pessoal Dalton foi namorado das atrizes Micaela Góes (2000 2002), irmã da também atriz Georgiana Góes, e com a atriz Bárbara Paz, (2003 2007). | Personal life Dalton maintained relationships with actress Micaela Góes (2000 2002), sister of actress Georgiana Góes, and the actress Bárbara Paz (2003 2005). |
À casa, à casa, à casa, à casa | Go home, go home go home, go home |
Durante a era georgiana novos distritos, como Mayfair, foram formados no oeste e novas pontes sobre o rio Tâmisa incentivaram o desenvolvimento no sul de Londres. | During the Georgian era new districts such as Mayfair were formed in the west and new bridges over the Thames encouraged development in South London. |
Os dois primeiros são utilizados, em conjunto, como as letras maiúsculas e minúsculas de um único alfabeto utilizado pela Igreja Ortodoxa Georgiana, chamado khutsuri ( dos padres ). | The first two are used together as upper and lower case in the writings of the Georgian Orthodox Church, and together are called khutsuri (priests' alphabet). |
Vida Ethel Barrymore nasceu Ethel Mae Blythe em Filadélfia, Pensilvânia, a segunda filha dos atores Maurice Barrymore (cujo nome real era Herbert Blythe) e Georgiana Drew. | Early life Ethel Barrymore was born Ethel Mae Blythe in Philadelphia, the second child of the actors Maurice Barrymore (whose real name was Herbert Blythe) and Georgiana Drew. |
História A história da Seleção Georgiana começou em 1990, quando o time jogou sua primeira partida oficial contra a Lituânia, o primeiro país a aceitar um convite. | History The history of Georgia national football team began in 1990, when the team played their first international match against Lithuania, the first country to accept an invitation. |
Feito em Vilnius, aos vinte e nove dias do mês de novembro do ano de dois mil e treze, em dois exemplares, em língua inglesa e georgiana. | Done at Vilnius, on the twenty ninth day of November in the year two thousand and thirteen in the English and Georgian languages, in two copies. |
Diz casa . Casa. | Come here. |
Tem o Conselho consciência do facto de que a notável revolução das rosas georgiana se realizou sem que a União lhe tenha concedido um apoio digno desse nome? | Does the Council realise that Georgia s remarkable velvet revolution has been achieved without EU support worthy of the name? |
Só uma casa casa . | No color. Just a house house. |
Casa, separa, casa, separa. | Married, divorced, married, divorced. |
À casa, à casa | Go home, go home |
À casa, à casa | Go home, go home |
À casa, à casa, à casa com a formosa Jean | Go home, go home Go home with bonnie Jean |
À casa, à casa, à casa com a formosa Jean | Go home, go home Go home with bonnie Jean |
Feito em Astan, em 9 de dezembro de 2015, nas línguas alemã, arménia, cazaque, coreana, francesa, georgiana, inglesa, japonesa, norueguesa, quirguiz, russa e tajique, fazendo igualmente fé todas os textos. | All notifications to the Depositary shall be addressed to the Center's Executive Director. |
É em casa, rapazes, em casa, em casa onde devemos estar... | It's home, boys, home, home we ought to be |
A verdadeira casa, a verdadeira casa. | The real home, the real home. |
A minha casa é a sua casa. | My home is your home. |
A minha casa é a sua casa. | My house is your house. |
Tu viver em casa, minha casa. Tayo. | You live home, my home. |
Vamos para minha casa, para minha casa | C'mon a my house a my house |
Pesquisas relacionadas : Moradia Georgiana - Arquitetura Georgiana - Mansão Georgiana - Inglaterra Georgiana - Casa-a-casa - Casa Em Casa - Casa E De Casa - Casa Longe De Casa - Casa Partilhada - Terraço Casa - Fragrância Casa - Casa Greve