Tradução de "catraca cinta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Catraca cinta - tradução : Catraca - tradução : Catraca cinta - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Miss Catraca?
Miss Turnstiles?
Miss Catraca.
Miss Turnstiles.
Miss Catraca?
Miss Turnstiles?
Miss Catraca.
Miss Turnstiles!
A miss Catraca?
Miss Turnstiles?
Champanhe para Miss Catraca.
Champagne for Miss Turnstiles.
Champanhe para Miss Catraca.
Champagne for Miss Turnstiles.
Cinta de Moebio.
Cinta de Moebio.
Lixadoras de cinta
Each of a dry linen capacity not exceeding 10 kg
Lixadoras de cinta
Other lathes
Lixadoras de cinta
Way type unit head machines
Você encontrou a Miss Catraca?
Did you find Miss Turnstiles?
Aqui está ela Miss Catraca.
Well, here she is, Miss Turnstiles.
A Miss Catraca de Junho
Miss Turnstiles for June.
E sem cinta, também.
And no girdle on, either.
Aposto que usa cinta.
I bet he wears arch supporters.
O que é isso, Miss Catraca?
What is this, Miss Turnstiles?
Por favor segurar a cinta.
Please hold on to the strap.
Mais famosa a Miss Catraca de junho.
Twice as famous, Miss Turnstiles for June.
Não está pensando na Miss Catraca, está?
Not thinking about that Miss Turnstiles, are you?
Pronto. A Miss Catraca do mês de junho.
Miss Turnstiles for the month of June.
Aqui estou eu, Miss Catraca, a grande celebridade.
Here I am, Miss Turnstiles, the famous celebrity.
Cinta de segurança roxa da agulha
Purple needle safety shield
É você, aos saltos, numa cinta?
That's you jumping around in a girdle?
Eu ensinoa a pôr uma cinta?
Do I tell you how to put on a girdle?
Ei, você é...você não é a Miss Catraca?
Hey, you're... Aren't you Miss Turnstiles?
Estamos ajudando o Gabe a encontrar a Miss Catraca.
No. We're all helping Gabey find Miss Turnstiles.
O que eIe acha que uma Miss Catraca é?
What does he think Miss Turnstiles is?
Castelo de Freixo de Espada à Cinta .
Castelo de Freixo de Espada à Cinta is a castle in Portugal.
Preciso de outra cinta para o gerador.
I almost forgot. I need another generator belt.
E depois temos toda aquela cinta transversal.
Then there's all that crossbracing. How long?
Sabe, HiIdy, acho que nós devemos procurar a Miss Catraca.
You know, Hildy, I feel that we ought to really try to find Miss Turnstiles.
eles estão tão felizes por eu ser a Miss Catraca.
They're so thrilled that I'm Miss Turnstiles.
Você só estava perguntando onde poderia encontrar a Miss Catraca.
You were just asking this young lady where you could find Miss Turnstiles.
O Tom tem uma cinta na perna direita.
Tom has a brace on his right leg.
Aqui diz que uma nova Miss Catraca é escolhida todo mês.
Well, like it says, they pick a new Miss Turnstiles every month.
É como se fosse uma cinta feita de borracha
It's kind of like a rubber band.
Penteastete, lavaste o pescoço e até vestiste uma cinta.
Combed your hair. Even washed your neck and put on a girdle.
Utilizava um guincho e uma catraca para criar a tensão do arco.
Their probable size was 1.47 m width, i.e., 5 Roman feet.
Eu só estava perguntando se ela sabia onde encontrar a Miss Catraca.
I was just asking if she knew where I could find Miss Turnstiles.
A cinta de segurança da agulha desaparece dentro da caneta
Needle safety shield disappears inside the pen
Não chorem, Marge e Myrt Precisas de uma cinta, Gert
No crying, Marge and Myrt You need a girdle, Gert
A cinta de segurança roxa da agulha surgirá para cobrir a agulha
Purple needle safety shield extends to cover needle
Quereria usar a sua cinta, ou sapatos de dança vermelhos e amarelos?
All right. Would I ever want to borrow your girdle or your red and yellow dancing slippers?
Temos estado a pensar em fazer um anteparo e uma cinta transversal.
We've been figuring on doing some bulkheading and crossbracing.

 

Pesquisas relacionadas : Cinta Cinta - Catraca Completa - Bar Catraca - Catraca Tensor - Catraca Amarração - Fechamento Catraca - Catraca Botão - Catraca Lingueta - Catraca Ar - Unidade Catraca - Catraca Parafuso - Catraca Reversível