Tradução de "cedro do Líbano" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ordem do Cedro do Líbano. | Lebanese Order of the Cedar. |
O cedro do Líbano era especialmente apreciado. | In particular, cedar from Lebanon was prized. |
libani (cedro do líbano propriamente dito) Líbano, Síria ocidental e Turquia centro meridional. | libani ) grows in Lebanon, Israel, northwest Jordan, western Syria, and south central Turkey. |
Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano. | The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon. |
Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano. | The righteous shall flourish like the palm tree he shall grow like a cedar in Lebanon. |
Manda me também madeiras de cedro, de cipreste, e de algumins do Líbano porque bem sei eu que os teus servos sabem cortar madeira no Líbano e eis que os meus servos estarão com os teus servos, | Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon and behold, my servants shall be with your servants, |
Manda me também madeiras de cedro, de cipreste, e de algumins do Líbano porque bem sei eu que os teus servos sabem cortar madeira no Líbano e eis que os meus servos estarão com os teus servos, | Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon and, behold, my servants shall be with thy servants, |
O tamanho médio das pinhas tende a ser ligeiramente mais pequeno embora haja registos de espécimes com 12 cm de comprimento, raramente têm mais do que 9 cm, enquanto que o cedro do chipre ( C. brevifolia ) atinge os 10 cm e o cedro do líbano ( C. libani var. | The mean cone size tends to be somewhat smaller (although recorded to 12 cm, only rarely over 9 cm long, compared to up to 10 cm in C. brevifolia , and 12 cm in C. libani , though with considerable overlap (all can be as short as 6 cm). |
A maioria das fontes modernas consideram na uma espécie distinta, mas há alguns autores que a consideram uma subespécie do cedro do líbano ( Cedrus libani ), classificando a como Cedrus libani var. | A majority of the modern sources treat it as a distinct species Cedrus atlantica, but some sources consider it a subspecies of Lebanon cedar ( C. libani subsp. |
Eis que o assírio era como um cedro do Líbano, de ramos formosos, de sombrosa ramagem e de alta estatura e a sua copa estava entre os ramos espessos. | Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a forest like shade, and of high stature and its top was among the thick boughs. |
Eis que o assírio era como um cedro do Líbano, de ramos formosos, de sombrosa ramagem e de alta estatura e a sua copa estava entre os ramos espessos. | Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature and his top was among the thick boughs. |
Mandou, porém, Jeoás, rei de Israel, dizer a Amazias, rei de Judá O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano Dá tua filha por mulher a meu filho. Mas uma fera que estava no Líbano passou e pisou o cardo. | Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle. |
Mas Jeoás, rei de Israel, mandou responder a Amazias, rei de Judá O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano Dá tua filha por mulher a meu filho. Mas uma fera que estava no Líbano passou e pisou o cardo. | Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as his wife then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle. |
Mandou, porém, Jeoás, rei de Israel, dizer a Amazias, rei de Judá O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano Dá tua filha por mulher a meu filho. Mas uma fera que estava no Líbano passou e pisou o cardo. | And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle. |
Mas Jeoás, rei de Israel, mandou responder a Amazias, rei de Judá O cardo que estava no Líbano mandou dizer ao cedro que estava no Líbano Dá tua filha por mulher a meu filho. Mas uma fera que estava no Líbano passou e pisou o cardo. | And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle. |
A REPÚBLICA DO LÍBANO, seguidamente designada Líbano , | THE REPUBLIC OF LEBANON, hereinafter referred to as Lebanon , |
Cedro é um município brasileiro do estado do Ceará. | Cedro is a municipality in the state of Ceará in the Northeast region of Brazil. |
A REPÚBLICA DO LÍBANO, a seguir designada Líbano , | THE REPUBLIC OF LEBANON, hereinafter referred to as Lebanon , |
Líbano? Líbano. | Lebanon? Lebanon. |
O primeiro conta a história de um nobre que é roubado quando se dirigia ao Líbano para comprar madeira de cedro e as suas peripécias para voltar ao Egito. | The former tells the story of a noble who is robbed on his way to buy cedar from Lebanon and of his struggle to return to Egypt. |
Compromissos do Líbano | This approach needs to come in the broader context of increasing resilience of the Lebanese national economy, infrastructures and investing into job creating projects. |
Edificou ainda a casa do bosque de Líbano, de cem côvados de comprimento, cinqüenta de largura e trinta de altura, sobre quatro ordens de colunas de cedros, e vigas de cedro sobre as colunas. | For he built the house of the forest of Lebanon its length was one hundred cubits, and its breadth fifty cubits, and its height thirty cubits, on four rows of cedar pillars, with cedar beams on the pillars. |
Edificou ainda a casa do bosque de Líbano, de cem côvados de comprimento, cinqüenta de largura e trinta de altura, sobre quatro ordens de colunas de cedros, e vigas de cedro sobre as colunas. | He built also the house of the forest of Lebanon the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars. |
e madeira de cedro sem conta, porque os sidonios e tírios traziam a Davi cedro em abundancia | and cedar trees without number for the Sidonians and they of Tyre brought cedar trees in abundance to David. |
e madeira de cedro sem conta, porque os sidonios e tírios traziam a Davi cedro em abundancia | Also cedar trees in abundance for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David. |
Cedro do Abaeté é um município brasileiro do estado de Minas Gerais. | Cedro do Abaeté is a municipality in the north of the Brazilian state of Minas Gerais. |
Dissertou a respeito das árvores, desde o cedro que está no Líbano até o hissopo que brota da parede também dissertou sobre os animais, as aves, os répteis e os peixes. | He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall he spoke also of animals, and of birds, and of creeping things, and of fish. |
Dissertou a respeito das árvores, desde o cedro que está no Líbano até o hissopo que brota da parede também dissertou sobre os animais, as aves, os répteis e os peixes. | And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes. |
Vale do Bekaa, Líbano. | Bekaa Valley, Lebanon. |
A CRISE DO LÍBANO | THE LEBANON CRISIS |
São José do Cedro é um município brasileiro do estado de Santa Catarina. | São José do Cedro is a municipality in the state of Santa Catarina in the South region of Brazil. |
Monte Líbano (Árabe جبل لبنان Jabal Libnan) é uma província ( Muhafazah ) do Líbano. | Mount Lebanon ( or Jabal Lubnan) is one of the Governorates of Lebanon. |
O cedro da casa por dentro era lavrado de botões e flores abertas tudo era cedro pedra nenhuma se via. | There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers all was cedar there was no stone seen. |
O cedro da casa por dentro era lavrado de botões e flores abertas tudo era cedro pedra nenhuma se via. | And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers all was cedar there was no stone seen. |
Cedro de São João é um município brasileiro do estado de Sergipe. | Cedro de São João is a municipality located in the Brazilian state of Sergipe. |
Cedrela odorata (III População da Colômbia, População do Peru) 5 Cedro cheiroso | Cedrela odorata (III Population of Colombia, Population of Peru) 5 |
A Síria. O Líbano? O Líbano. | Lebanon? Lebanon. |
O cedro do atlas (Cedrus atlantica) é um espécie de cedro nativa das montanhas do Atlas da Argélia (Atlas do Tell) e de Marrocos (Rife, Médio Atlas e em alguns locais do Alto Atlas). | Cedrus atlantica, the Atlas cedar, is a cedar native to the Atlas Mountains of Algeria (Tell Atlas, Saharan Atlas) and Morocco (in the Rif and Middle Atlas, and locally in the High Atlas). |
Devido à sua elevada pluviosidade (900 1200 mm), temperaturas amenas e altas montanhas (elevação Monte Meron é 1,000 1,208 metros), a região da Galileia superior contém flora e fauna únicas cedro de espanha ( Juniperus oxycedrus ), o cedro do líbano ( Cedrus libani ), que cresce em um pequeno bosque no monte Meron, Cyclamens, peônias (Paeoniaceae) e Rhododendron ponticum que às vezes aparece no Meron. | Due to its high rainfall (900 1200 mm), mild temperatures and high mountains (Mount Meron's elevation is 1,000 1,208 m), the upper Galilee region contains some distinctive flora and fauna prickly juniper ( Juniperus oxycedrus ), Lebanese cedar ( Cedrus libani ), which grows in a small grove on Mount Meron, cyclamens, paeonias, and Rhododendron ponticum which sometimes appears on Meron. |
e dize Assim diz o Senhor Deus uma grande águia, de grandes asas e de plumagem comprida, cheia de penas de várias cores, veio ao Líbano e tomou o mais alto ramo dum cedro | and say, Thus says the Lord Yahweh A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers, which had various colors, came to Lebanon, and took the top of the cedar |
e dize Assim diz o Senhor Deus uma grande águia, de grandes asas e de plumagem comprida, cheia de penas de várias cores, veio ao Líbano e tomou o mais alto ramo dum cedro | And say, Thus saith the Lord GOD A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar |
Cedro é um município brasileiro do estado de Pernambuco, localizado no Sertão Pernambucano. | Cedro is a city in the state of Pernambuco, Brazil. |
Cedrus Atlantica Extract é um extracto da casca do cedro do atlas, Cedrus atlantica, Pinaceae | Cedrus Atlantica Extract is an extract of the bark of Cedrus atlantica, Pinaceae |
Deram dinheiro aos pedreiros e aos carpinteiros como também comida e bebida, e azeite aos sidônios, e aos tírios, para trazerem do Líbano madeira de cedro ao mar, para Jope, segundo a concessão que lhes tinha feito Ciro, rei da Pérsia. | They also gave money to the masons, and to the carpenters. They also gave food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus King of Persia. |
Deram dinheiro aos pedreiros e aos carpinteiros como também comida e bebida, e azeite aos sidônios, e aos tírios, para trazerem do Líbano madeira de cedro ao mar, para Jope, segundo a concessão que lhes tinha feito Ciro, rei da Pérsia. | They gave money also unto the masons, and to the carpenters and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. |
Pesquisas relacionadas : Do Líbano - Capital Do Líbano - No Líbano - Cedro Vermelho Do Sul - Cedro Branco Do Norte - Cedro Vermelho - Cedro Sólido - Cedro Sal - Elm Cedro - Cedro Espanhol - Mogno Cedro - Cedro Philippine