Tradução de "chalé de montanha" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Chalé - tradução : Montanha - tradução : Chalé de montanha - tradução : Chalé de montanha - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Outra opção é o percurso que atravessa o chalé turístico Švýcárna, uma cabana de pastores transformada em um clássico chalé de montanha.
Another option is a route leading you by the Švýcárna hikers cottage, which was converted from a shepherd s chalet into a classic mountain cottage.
Pare na montanha de Šerlich no monumental Chalé de Masaryk onde se come e dorme bem.
Stop at Šerlich, at the monumental Masaryk Cottage, where you can eat and sleep well.
Encontrará aqui uma variedade de obras arquitetônicas um emissor de televisão, o chalé de montanha Lysá hora e outros.
The summit is home to a fair number of buildings a television transmitter, the Lysá hora mountain refuge and several others.
Passando de chalé em chalé sobre as pranchas mágicas
On small magic boards from one mountain cottage to another
Por exemplo, no chalé que fica ao lado da estação inferior do teleférico ou, ao contrário, no cume da montanha Šerák.
For instance, there is a chalet located at the lower station of the chairlift and also at the very top of Šerák Mountain.
1976 1979 Estadia em Berlim Mudando se para a Suíça em 1976, comprou um chalé numa montanha no norte do Lago de Genebra.
1976 79 The Berlin era Bowie moved to Switzerland in 1976, purchasing a chalet in the hills to the north of Lake Geneva.
O chalé, claro!
The lodge, naturally.
Chalé do Brewster.
Brewster's lodge.
Como o Chalé de Elks.
Like the Elks Lodge.
Nós ficamos em um chalé.
We stayed in a chalet.
Comprei um chalé no Maine.
I got me a lodge in Maine.
Disse que era um chalé.
You said it was a lodge.
Acima até o chalé Šámalova chata
Upwards to Šámal s Cottage
Para o chalé dele no Maine.
His lodge in Maine.
Você também pode parar no chalé Turnerova chata que é o único chalé aberto na primeira zona do parque nacional.
You can stop at Turnerova chata (Turner s Cottage), which is the only publicly accessible cottage in the first zone of the national park.
Chalé é um município brasileiro do estado de Minas Gerais.
Chalé is a Brazilian municipality located in the state of Minas Gerais.
Um quilômetro mais tarde você verá o chalé polaco Dom Slasky e a bifurcação perto do lugar do antigo chalé Obří bouda.
After less than 1km, you will catch sight of the Polish chalet Dom Slasky and the crossroads at the former Giant Chalet.
ATO II CENA I Um Chalé entre os Alpes de Berna.
ACT II SCENE I A Cottage amongst the Bernese Alps.
O percurso grande começa ao lado do Chalé Turístico.
This long circuit begins at the hikers refuge.
Tivemos o vosso chalé sob escuta durante três meses.
We've had your bungalow wired for three months.
Não é possível chegar até ela de bike, mas você pode utilizar o transporte de Špindlerův Mlýn para Medvědín e desde lá pedalar em uma estrada de montanha até o chalé Labská bouda, onde poderá guardar a bicicleta.
You will not be able to reach this actual spot by bike, but from Špindlerův Mlýn you can set out for Medvědín and from there ride along the mountain road as far as the Labská bouda (Elbe Chalet), where you can safely leave your bike.
Ao invés disso, Jorge acabou se mudando para o Chalé Superior, posteriormente chamado de Chalé da Rainha, começando um longo processo de renovação no castelo e nos parques próximos.
Instead, George had to move into the Upper Lodge, later called the Queen's Lodge, and started the long process of renovating the castle and the surrounding parks.
Há uma grande quantidade de percursos turísticos até Sněžka você pode caminhar a Sněžka pelo vale de Obří důl em torno da mina histórica Kovárna ou de Horní Malá Úpa através da montanha Svorová hora e o chalé Jelenka.
There are many hiking trails up Sněžka one of them leads through Obří důl (Giant Valley), past the historic Kovárna mine, or from Horní Malá Úpa via Svorová hora and the Jelenka chalet.
É que o chalé de Vosecká bouda produz a sua própria eletricidade.
The Vosecká chalet produces its own electrical power.
Nevou durante a noite... e tivemos de cavar pra sair do chalé.
It snowed during the night and we had to dig our way out of the cabin.
Na verdade, parecia que eles faziam referência a um chalé.
In fact it appeared like they referenced a mountain cabin.
O teleférico novo tem a sua estação junto ao chalé Lesovna.
The new ski lift starts at the Lesovna chalet.
Uma descida agradável o levará depois até Horní Albeřice em torno do chalé Lysečinské boudy, depois você atestará a sua forma física pela subida de cinco quilômetros até o chalé Rýchorská boudy.
From here, a pleasant descent will take you past the Lysečinská chalet to Horní Albeřice, where once again you ll test you physical condition with a 5 kilometre ascent to the Rýchorská chalet.
Hora de Montanha
Mountain Time
Agricultura de montanha
Mountain farming
A montanha (Reino, trono) de ferro e a montanha (Reino, trono) de cobre, e a montanha (Reino, trono) de prata, E a montanha (Reino, trono) de ouro, e a montanha (Reino, trono) de metal macio e a montanha (Reino, trono) de chumbo, todos estes devem estar na presença do
And glory and honour shall turn to the holy, 2 On the day of affliction on which evil shall have been treasured up against the sinners.
Outro edifício reputado é o Chalé de Šámal vizinho em Nová louka acima de Bedřichov.
Another famous building is the nearby cottage Šámalova chata in Nová louka above Bedřichov.
Montanha
Mountain
Não se trata de um relógio numa montanha é uma montanha relógio.
It's not a clock in a mountain it's a mountain clock.
Por exemplo, a montanha e o fogo juntos, obtemos montanha de fogo .
For example, the mountain and the fire together, we have fire mountain.
Hora de Montanha Chihuahua
Mountain Time Chihuahua
Hora de Montanha Navajo
Mountain Time Navajo
Zona de montanha 2
Mountain area 2
Hoje você encontrará aqui além da capela também um chalé turístico com restaurante.
Today, in addition to the chapel, you will find a tourist lodge with a restaurant.
Serviços de guia de montanha
With respect to professional combat sport, a person who is not domiciled in Canada cannot obtain a yearly referee's or judge's permit but may obtain a permit valid for a specific sports event.
Prados de feno de montanha
Mountain hay meadows
Que montanha?
A mountain, what mountain?
Montanha abaixo.
No. Down mountain.
Uma montanha?
Oh, you want a mountain.
Numa montanha.
On a mountain.

 

Pesquisas relacionadas : Estilo Chalé - Servidos Chalé - Montanha Russa - Cranberry Montanha - Chinchila Montanha - Montanha Nyala - Blacksnake Montanha - Codorna Montanha - Perdiz Montanha - Skink Montanha - Diabo Montanha