Tradução de "chance de sobreviver" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Chance - tradução : Sobreviver - tradução : Sobreviver - tradução : Sobreviver - tradução : Chance de sobreviver - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Educação melhor, saúde melhor, coisas melhores, uma melhor chance para sobreviver neste planeta.
Better education, better health, better stuff. A better chance to survive on this planet.
E ele acha que a civilização tem apenas 50 de chance de sobreviver a este século
And he thinks that civilization has only a 50 percent chance of surviving this century.
Assim o DNA fica realmente estragado, enquanto se existir chance de sobreviver, o DNA não está tão ruim assim.
So the DNA is really badly mucked up, whereas if you have a chance of surviving, the DNA isn't so mucked up.
E se você estiver num raio de 800 metros de onde essa bomba estourou, tem 90 de chance de não sobreviver.
And if you're in the half mile radius of where this bomb went off, you have a 90 percent chance of not making it.
Se uma nova mutação reduz a suscetibilidade a um antibiótico, esses indivíduos têm mais chance de sobreviver quando novamente confrontados com antibióticos.
If a new mutation reduces their susceptibility to an antibiotic, these individuals are more likely to survive when next confronted with that antibiotic.
A nossa chance de sobreviver a longo prazo não é insistir em permanecer no planeta Terra mas sim dispersarmo nos pelo espaço.
Our only chance of long term survival is not to remain inward looking on planet Earth, but to spread out into space.
Os cuidados intensivos geralmente são oferecidos apenas para pacientes cuja condição é potencialmente reversível e tem uma chance de sobreviver com o apoio de terapia intensiva.
Intensive care is usually only offered to those whose condition is potentially reversible and who have a good chance of surviving with intensive care support.
70 de chance de sucesso, 30 de chance de fracasso.
70 chance of success, 30 chance of failure.
Bem, há uma chance de 1 2 de obter de caras, 1 2 de chance de uma cara, 1 2 chance de cara deixe me mudar as cores 1 2 chance de uma cara, 1 2 chance de uma cara, 1 2 chance de uma cara, e, em seguida, 1 2 chance de uma coroa.
Well, there's a 1 2 chance of getting a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of heads let me switch colors 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, and then 1 2 chance of a tails.
Podemos sobreviver, mas também podemos não sobreviver.
We can survive and we can fail to survive.
Tínhamos de sobreviver.
You had to survive.
95 de chance.
95 percent chance.
Chance, de quê?
Chance? For what?
Ele tem de sobreviver.
They got to. My son's got to live.
Nem sabe como sobreviver, apesar de ter sido dotada de um instinto para sobreviver.
It doesn't know how to survive, even though it is endowed with an instinct to survive.
Sem chance de retorno?
Sem chance de retorno?
Como sobreviver?
How will you survive?
Vais sobreviver.
You will survive it.
Vais sobreviver.
You're going to live.
Querem sobreviver.
They want to survive.
Vai sobreviver.
He'll make out.
Vai sobreviver?
Will he live? I don't know.
Digamos que 3 tem a chance de 1 6, o 4 tem uma chance de 1 6, o 5 tem uma chance de 1 6.
Let's say 3 has a 1 6 chance, a 4 has a 1 6 chance, a 5 has a 1 6 chance.
Sem chance!
No way!
Sem chance.
No way.
Sem chance
No way
Que chance?
What chance?
Sem chance.
No, Mary, it's no use.
Bonne chance.
Bonne chance.
Chance, nenhuma.
What flame? It's barely flickering.
De qualquer modo, conseguimos sobreviver.
But, anyway, we managed to survive it.
Para sobreviver, nós precisamos de
In order to survive, we need
E ela decidiu, apesar da opinião dos vizinhos, que ela arriscaria tudo e iria declarar se viatnamita para que tivesse uma chance de sobreviver. Porque a esta altura todos eram forçados a trabalhar.
And she decided, despite the advice of her neighbors, that she would take the chance and claim to be Vietnamese so that we could have a chance to survive, because at this point they're forcing everybody to work.
Eu preciso de outra chance.
I need another chance.
Ajude os sobreviver
Helping to suvive
Tom vai sobreviver.
Tom will survive.
Tom irá sobreviver.
Tom will survive.
Eu vou sobreviver.
I will survive.
Ele irá sobreviver.
He will survive.
Ele vai sobreviver.
He will survive.
Ninguém vai sobreviver.
No one will survive.
Nós vamos sobreviver.
We'll survive.
Eles irão sobreviver.
They'll survive.
Tom vai sobreviver.
Tom'll survive.
Tom irá sobreviver.
Tom'll survive.

 

Pesquisas relacionadas : Sobreviver Com - Conseguir Sobreviver - Para Sobreviver - Sobreviver Através - Sobreviver Contra - Como Sobreviver - Tentando Sobreviver - Conseguiu Sobreviver - Sobreviver Intacto - Para Sobreviver