Tradução de "chegamos bem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Bem, chegamos tarde! | Well, we're off! |
Chegamos bem na hora. | We were just in time. |
Ainda bem que já chegamos. | I'm glad that's over. |
Nós chegamos bem rápido, não foi? | We've arrived pretty quickly, haven't we? |
Bem na maioria dos casos não chegamos tão longe. | Well in most cases it never gets this far. |
Ainda bem que conseguimos permissão quando chegamos aqui, senão... | Luckily we got leave when we hit here, otherwise... |
Bem, poderiamos dizer, que chegamos ao 3 fomos às milésimas | Well, we could say, oh well we got to 3 we went to the thousandths Place. |
Mas você pode executá lo já chegamos o fundo, tudo bem. | And you can see here that there aren't actually any undefined symbols or undefined functions because square, in turn, didn't invoke anything that was outside and defined somewhere else. |
Mas chegamos a acordo, não chegamos? | We're all set now, aren't we? |
Bem, Prof. Kárin, chegamos à Lua e não tem rebentado nenhum coração | So professor Karin, as you see the Moon has been reached and our hearts still intact |
Muito bem, chegamos ao capítulo sobre o Pico do Petróleo, e esteé interessante. | asdasd |
Chegamos. | It happened! |
Chegamos! | We've arrived. |
Chegamos. | We have arrived. |
Chegamos. | We've arrived. |
Chegamos. | Here we are, General. |
Chegamos! | We're here. |
Chegamos. | Here we are. Thanks. |
Chegamos! | We're home! |
Agora chegamos à terceira etapa, quando bem, às vezes, o papai realmente sabe tudo. | Now we move to phase three, when now there's times, you know, when daddy knows best. |
Nós chegamos. | We've arrived. |
Nós chegamos. | We have arrived. |
Nós chegamos! | We're here. |
Já chegamos. | I'm home. |
Já chegamos! | We're going back! |
Já chegamos. | Here you are, sir. |
Chegamos, peregrino. | There you are, pilgrim. |
Já chegamos! | You're on! |
Já chegamos. | This is where I get off. |
Então aonde chegamos? | So where have we got to? |
Chegamos lá primeiro. | We got there first. |
Assim chegamos nisso. | So we get this. |
Nós chegamos primeiro. | We arrived first. |
Tom, nós chegamos! | Tom, we've arrived! |
Chegamos em segurança. | We've arrived safely. |
Chegamos muito perto. | We got too close. |
Chegamos aqui primeiro. | We got here first. |
Finalmente chegamos aqui. | We'll eventually get down here. |
Chegamos ao 12 | We end up at twelve. |
Chegamos ao 58. | We end up at 58. |
Como chegamos aqui? | How did we get here? |
Como chegamos aí? | And how will we get there? |
Mas chegamos tarde. | The problem, however, is that we are too late. |
Comandante, quando chegamos? | Captain, when do we get in? |
Chegamos à encruzilhada. | We're at the crossroads, sire. |
Pesquisas relacionadas : Chegamos Mais - Chegamos Lá - Finalmente Chegamos - Chegamos Aviso - Quando Chegamos - Chegamos Hoje - Chegamos Por - Quando Chegamos - Nós Chegamos - Quando Chegamos - Chegamos A - Chegamos Palavra - Que Chegamos