Tradução de "chegamos hoje" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas chegamos a acordo, não chegamos? | We're all set now, aren't we? |
Vamos saltar alguns anos. De 24 de mortalidade infantil em 1960, chegamos a 6,5 hoje. | Flash forward 1960, 24 percent child mortality has dropped to 6.5 percent today. |
E nós chegamos a uma embaraçosa e simples solução chamada Poupe mais, não hoje, Amanhã. | And we came up with an embarrassingly simple solution called Save More, not today, Tomorrow. |
Hoje, em 2010, em volume, quando chegamos ao mercado, é de oito cêntimos por quilómetro. | Today 2010, in volume, when we come to market, it is eight cents a mile. |
Chegamos. | It happened! |
Chegamos! | We've arrived. |
Chegamos. | We have arrived. |
Chegamos. | We've arrived. |
Chegamos. | Here we are, General. |
Chegamos! | We're here. |
Chegamos. | Here we are. Thanks. |
Chegamos! | We're home! |
Nós chegamos. | We've arrived. |
Nós chegamos. | We have arrived. |
Nós chegamos! | We're here. |
Já chegamos. | I'm home. |
Já chegamos! | We're going back! |
Já chegamos. | Here you are, sir. |
Chegamos, peregrino. | There you are, pilgrim. |
Já chegamos! | You're on! |
Já chegamos. | This is where I get off. |
O acordo a que chegamos hoje não deve, porém, ser considerado um passo para trás relativamente ao Acordo Delors. | But the agreement we are reaching today should not be regarded as a backward step compared with the Plumb Delors Agreement. |
Então aonde chegamos? | So where have we got to? |
Chegamos lá primeiro. | We got there first. |
Assim chegamos nisso. | So we get this. |
Nós chegamos primeiro. | We arrived first. |
Tom, nós chegamos! | Tom, we've arrived! |
Chegamos em segurança. | We've arrived safely. |
Chegamos muito perto. | We got too close. |
Chegamos aqui primeiro. | We got here first. |
Finalmente chegamos aqui. | We'll eventually get down here. |
Chegamos ao 12 | We end up at twelve. |
Chegamos ao 58. | We end up at 58. |
Como chegamos aqui? | How did we get here? |
Como chegamos aí? | And how will we get there? |
Mas chegamos tarde. | The problem, however, is that we are too late. |
Comandante, quando chegamos? | Captain, when do we get in? |
Chegamos à encruzilhada. | We're at the crossroads, sire. |
Chegamos tarde demais. | We were too late, Mr. Graham. |
Chegamos a tempo. | We're on time. |
Bem, chegamos tarde! | Well, we're off! |
Fugiram quando chegamos. | They ran when they saw us comin'. |
Depois de um intervalo de dois dias, chegamos a um sismo de magnitude 4.1 magnitude hoje às 2h00 da manhã. | We got one 4.1 magnitude tremor today 2 in the morning after two days gap. |
Ainda não chegamos lá. | Now we're not there yet. |
E nós nunca chegamos. | And we never did. |
Pesquisas relacionadas : Chegamos Bem - Chegamos Mais - Chegamos Lá - Finalmente Chegamos - Chegamos Aviso - Quando Chegamos - Chegamos Por - Quando Chegamos - Nós Chegamos - Quando Chegamos - Chegamos A - Chegamos Palavra - Que Chegamos